Posters

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Posters

Posters

Equivalent terms

Posters

  • UF Poster

Associated terms

14 archival descriptions results for Posters

14 results directly related Exclude narrower terms

PHOTO0000001688

French transcription: UNESCO Science et technologie. Shoichi Hasegawa.
Description: Affiche sur le thème science et technologie, art abstrait. En bas de l'image, les mots "c. AIAP-UNESCO" / "Ed. Vision Nouvelle" / "Shoichi Hasegawa".

PHOTO0000002686

French transcription: Présentation au Directeur général de l'UNESCO, M. Amadou Mahtar M'Bow, de l'affiche Contre le transfert illicite des biens culturels réalisée par l'artiste André François.
Description: Dans les locaux de l'UNESCO, deux hommes en costume présentent un affiche sur laquelle est représenté un colis masqué qui avance avec des jambes et est tenu par des grosses mains. Il sont entourés par des hommes et une femme.

PHOTO0000002867

French transcription: La salle des pas perdus pendant l'exposition l'UNESCO à travers l'affiche 1988.
Description: An empty exhibition hall, with approx. 30 illustrated posters from a variety of countries hanging from the ceiling. Three ancient works of art (2 statues, and a sunken relief plate) are on the rear left wall.

PHOTO0000003974

English transcription: Preparation of visual education posters. UNESCO has provided the necessary material for the silk screen printing of these posters and has also sent an expert, Miss Raman of India. Shown here (l. to r.) Miss Raman and the Sudanese designer, Awad Brer.
French transcription: Fabrication d'affiches destinées à l'éducation visuelle. L'UNESCO a fourni le matériel nécessaire à l'impression des affiches sur écran de soie, et envoyé un expert, Miss Raman (Hindoue). Sur la photo de gauche à droite, Mlle. Raman et le dessinateur soudanais Awad Brer.
Description: Une femme en sari est en train de disposer à l'extérieur contre un mur différentes affiches. Elles comportent toutes des dessins et une légende en arabe.

PHOTO0000003975

French transcription: Fabrication d'affiches destinées à l'éducation visuelle. L'UNESCO a fourni le matériel nécessaire à l'impression des affiches sur écran de soie, et envoyé un expert Miss Raman (Hindoue). Sur la photo de gauche à droite Miss Raman et le dessinateur Soudanais Awad Brer déposant des affiches.
Description: A woman and a man are holding pictures. There is a pile of pictures between them and other piles next to them. Images of the human body with Arabic labels are hanging on the wall.

PHOTO0000003976

French transcription: Fabrication d'affiches destinées à l'éducation visuelle. L'UNESCO a fourni le matériel nécessaire à l'impression des affiches sur écran de soie, et envoyé un expert: Miss Raman (Inde). Sur la photo de gauche à droite: Miss Raman et le dessinateur Soudanais Awad Brer déposant des affiches.
Description: In a workshop, a woman and a graphic designer are stading in front of large format paper. Both are wearing aprons. The man is measuring the size of a sheet of paper while the woman holds other sheets of paper.

PHOTO0000003977

French transcription: Fabrication d'affiches destinées à l'éducation visuelle. L'UNESCO a fourni le matériel nécessaire à l'impression des affiches sur écran de soie, et envoyé un expert Miss Raman (Inde). Sur la photo de gauche à droite Miss Raman et le dessinateur Soudanais Awad Brer déposant des affiches.
Description: Miss Raman from India and Awad Brer, a graphic designer from Sudan, are making images depicting the human body to contribute to the development of health education. They are wearing aprons and are preparing a sheet of paper for the image. Two pictures showing the parts of the human body are hanging on the wall behind them.

PHOTO0000003978

English transcription: UNESCO assists the Abidjan Audio-Visual Centre which prepared this poster.
French transcription: Une affiche préparée par le Centre audio-visuel d'Abidjan qui est aidé par l'UNESCO.
Description: This is a poster created in Ivory Coast. It reads "Buvez de l'eau filtrée" and shows a young person holding a bowl while looking upwards at a larger container from which water is flowing into the bowl.

PHOTO0000003979

French transcription: Fabrication d'affiches destinées à l'éducation visuelle. L'UNESCO a fourni un expert, Miss Raman (Hindoue), et le matériel nécessaire à l'impression des affiches selon la "Silk Screen Method". Le destinateur soudanais Awad Brer au travail.
Description: Awad Brer, a graphic artist from Sudan, is drawing a picture as part of the project of developing visual education locally. He is sitting on a chair in his workshop and is drawing a group of people. There is a label on the image in Arabic.

PHOTO0000003980

English transcription: Preparation of posters at the Abidjan Audio-Visual Centre which is assisted by UNESCO
French transcription: Préparation d'affiches au Centre audio-visuel d'Abidjan qui est assisté par l'UNESCO.
Description: A man is making a poster, which has a French label: "Elles sont de bonnes." There are other drawings and texts on the table, such as the image with the parts of a sewing machine and a textbook in French with terms and a short text on "Au Centre Feminin."

PHOTO0000003981

English transcription: Preparation of posters at the Abidjan Audio-Visual Centre which is assisted by UNESCO.
French transcription: Préparation d'affiches au Centre audio-visuel d'Abidjan qui est assisté par l'UNESCO.
Description: Two men are working on the preparation of paper with a large machine. On the wall, a poster "Buvez de l'eau filtrée" (a poster also supported by UNESCO) can be seen.

PHOTO0000003983

English transcription: INDONESIA - Lembang, Bandung district - 1962. Lembang Community Development Centre, assisted by UNESCO expert. Here, posters in a classroom explain to the villagers how to make their homes more comfortable.
French transcription: 25.204 INDONESIE - Lembang (région de Bandung) - 1962. Centre de développement commautaire de Lembang. Ce Centre est conseillé par un expert de l'UNESCO. Ici, des affiches dans une classe montrent aux villageois comment faire pour avoir des maisons plus confortables. MVM/Affiches
Description: The photo shows multiple posters hanging on a wall with the main title "Kursus Rumah Tangga." One poster shows women doing housework with the label "Pengetahuan Umum." Another shows a person studying by a desk, and the third shows women with children and women greeting each other with the label "Budi Pekerti." The fourth poster shows healthy food and drinks with the label "Kesehatan"; the fifth shows a woman surrounded by children with the label "Pendidikan Anak"; and the sixth shows a woman pointing at diverse objects and animals with the label "Ketjakapan praktis."

PHOTO0000003984

English transcription: Community Development Centre, assisted by a UNESCO expert. Posters are used to show the villagers how to make their homes more comfortable.
French transcription: Centre de développement communautaire de Lembang. Ce Centre est conseillé par un expert de l'UNESCO. Ici, des affiches montrent aux villageois comment faire pour avoir des maisons plus confortables.
Description: A woman is standing in front of a wall covered with posters and pointing at one of them. The posters are titled "Kursus Rumah Tangga" and show mainly women in different situations: sitting at a table, reading, greeting others, and raising children.

PHOTO0000003989

English transcription: Preparation of visual education posters. UNESCO has provided the necessary material for the silk screen printing of these posters and has also sent and expert, Miss Raman of India. Shown here (l. to r.) Miss Raman and the Sudanese designer, Awad Brer.
French transcription: Fabrication d'affiches destinées à l'éducation visuelle. L'UNESCO a fourni le matériel nécessaire à l'impression des affiches sur écran de soie, et envoyé un expert, Miss Raman (Hindoue). Sur la photo de gauche à droite Miss Raman et le dessinateur soudanais Awad Brer.
Description: Miss Raman and Awad Brer are looking at paintings on silk screens next to a house. The pictures have titles in Arabic and show either maps or people.