Meteorology

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Meteorology

Meteorology

Equivalent terms

Meteorology

  • UF Atmospheric sciences
  • UF Sciences atmosphériques
  • UF Sciences de l'atmosphère

16 archival descriptions results for Meteorology

16 results directly related Exclude narrower terms

PHOTO0000001752

English transcription: UNESCO Technical Assistance. The Institute of Applied Sciences at the University of Mexico is directed by Mr. E. J. P. Stretta, a UNESCO expert. Here, meteorological instruments installed on the roof of the Institute.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO. L'Institut des Sciences appliquées à l'Université du Mexique est dirigé par M. E. J. P. Stretta, expert de l'UNESCO. Ici, instruments météorologiques installés sur le toit de l'Institut.
Description: A heliograph on a roof of a building. In the background, we can see several buildings.
Location: Mexico City.

PHOTO0000001797

English transcription: UNESCO Technical Asssitance. The Institute of Applied Sciences at the University of Mexico is directed by Mr E. J. P. Stretta, a UNESCO expert. Here, meteorological instruments installed on the roof of the Institute.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO. L'Institut des Sciences appliquées à l'Université du Mexique est dirigé par M. E. J. P. Stretta, expert de l'UNESCO. Ici, instruments météorologiques installés sur le toit de l'Institut.
Description: Sur le toit un engin de mesure avec une sorte d'antenne, une petite cabanne et un pilone avec une griouette. Depuis le toit, on voit la ville s'étaler avec des immeubles et des arbres.
Location: Mexico City.

PHOTO0000001794

English transcription: UNESCO Technical Assistance. The Institute of Applied Sciences at the University of Mexico is directed by Mr E. J. P. Stretta, a UNESCO Expert. Here, meteorological instruments installed on the roof of the Institute.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO. L'Institut des Sciences appliquées à l'Université du Mexique est dirigé par M. E. J. P. Stretta, expert de l'UNESCO. Ici, instruments météorologiques installés sur le toit de l'Institut.
Description: La photo montre un poteau métallique avec une sorte de girouette au sommet. Il est maintenu par quatre filins et il est placé au sommet d'un immeuble. Au loin, la ville s'étale avec des immeubles et des arbres.
Location: Mexico City.

PHOTO0000001757

English transcription: The meteorological network of the Congo is made up of one hundred observation stations scattered throughout the country. To keep these stations in operation, several UN Specialised Agencies are assisting the Congolese Government in the training of Congolese weather forecasters as part of the UN Civilian Operation in the Congo. Shown here are Congolese student forecasters receiving practical training with Stevenson meteorological screens.
French transcription: Le réseau météorologique du Congo est composé de cent stations d'observation installées en divers points du territoire. Afin de permettre à ces stations de fonctionner, plusieurs agences spécialisées des Nations Unies prêtent leur assistance au Gouvernement congolais pour l'instruction de météorologistes. Cette assistance fait partie du programme d'opérations civiles des Nations Unies au Congo. Des étudiants congolais en métérologie pendant un stage pratique, où sont utilisés des écrans météorologiques Stevenson.
Description: On a field, six men are each in front of a meteorological shelter.
Location: Leopoldville.

PHOTO0000001758

English transcription: The meteorological network of the Congo is made up of one hundred observation stations scattered throughout the country. To keep these stations in operation, several UN Specialised Agencies are assisting the Congolese Government in the training of Congolese weather forecasters as part of the UN Civilian Operation in the Congo. Student Edward Tnuadi (left) and Supervisor Alphonse Katamba are seen here with radio-sonde meteo instrument ready to send aloft in a hydrogen balloon.
French transcription: Le réseau météorologique du Congo est composé de cent stations d'observation installées en divers points du territoire. Afin de permettre à ces stations de fonctionner, plusieurs agences spécialisées des Nations Unies prêtent leur assistance au Gouvernement congolais pour l'instruction de météorologistes. Cette assistance fait partie du programme d'opérations civiles des Nations Unies au Congo. Un étudiant (à gauche) et M. Alphonse Katamba, Superviseur, manipulant un radio-sonde météo prêt à l'envoyer en l'air dans un ballon d'hydrogène.
Description: Two men manipulating a meteorological instrument. In the background, we can see meteorological shelters.
Location: Leopoldville.

PHOTO0000001754

English transcription: The meteorological network of the Congo is made up of one hundred observation stations scattered throughout the country. To keep these stations in operation, several UN Specialised Agencies are assisting the Congolese Government in the training of Congolese weather forecasters as part of the United Nations Civilian Operation in the Congo. Sending a radio-sonde balloon aloft at Binza Institute - this is done every day at 6 a.m.
French transcription: Le réseau météorologique du Congo est composé de cent stations d'observation installées en divers points du territoire. Afin de permettre à ces stations de fonctionner, plusieurs agences spécialisées des Nations Unies prêtent leur assistance au Gouvernement congolais pour l'instruction de météorologistes. Cette assistance fait partie du programme d'opérations civiles des Nations Unies au Congo. nChaque jour à 6 h. du matin, un ballon radio-sonde est envoyé en l'air à l'Institut de Météorologie de Binza.
Description: On a field, two men sorting strings tied to balloons. One of them is deflated. In the background, there are trees. We can also see weather shelters.
Location: Leopoldville.

PHOTO0000001751

English transcription: The meteorological network of the Congo is made up of one hundred observation stations scattered throughout the country. To keep these stations in operation, several UN Specialised Agencies are assisting the Congolese Government in the training of Congolese weather forecasters as part of the UN Civilian Operation in the Congo. M. Alphonse Katamba (right), explaining to one of the meteorological forecaster students a radio-sonde instrument.
French transcription: Le réseau météorologique du Congo est composé de cent stations d'observation installées en divers points du territoire. Afin de permettre à ces stations de fonctionner, plusieurs agences spécialisées des Nations Unies prêtent leur assistance au Gouvernement congolais pour l'instruction de météorologistes. Cette assistance fait partie du programme d'opérations civiles des Nations Unies au Congo. M. Alphonse Katamba, superviseur (à dr.) explique à un étudiant le fonctionnement d'un radio-sonde.
Description: Two men holding a string linked with a device pulled in the air by a balloon.
Location: Leopoldville.

PHOTO0000001748

English transcription: National School of Agriculture. A course in meteorology.
French transcription: École Nationale d'Agriculture. Un cours de météorologie.
Description: A man showing a thermometer to a group of men taking notes. They are in front of a small wooden house with equipment inside. In the background, a building.
Location: Yaoundé.

PHOTO0000001749

English transcription: Research on the utilization of saline water for irrigation. This project is assisted by UNESCO under the United Nations Special Fund Programme. Meterorological observation at the experimental station.
French transcription: Recherches sur l'utilisation des eaux salées pour l'irrigation (Projet du Fonds Spécial des Nations-Unies, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution). Observation météorologique à la station expérimentale.
Description: A man adjusting a heliograph. He is wearing sun glasses and is smoking. In the background a building.
Location: Cherfech (Medjerdah Valley).

PHOTO0000001750

English transcription: Research on the utilization of saline water for irrigation. This project is assisted by UNESCO under the United Nations Special Fund Programme. Meteorological observation at the experimental station.
French transcription: Recherches sur l'utilisation des eaux salées pour l'irrigation (Projet du Fonds Spécial des Nations-Unies, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution). Observation météorologique à la station expérimentale.
Description: A man adjusting instruments inside a meteorological shelter. He is wearing sun glasses and he is smoking.
Location: Cherfech (Medjerdah Valley).

PHOTO0000004912

English transcription: International Indian Ocean Expedition. Releasing a meteorological observation balloon equipped with a transmitter.
French transcription: Expédition internationale de l'Océan Indien. Mise en place, à l'aide d'un ballon à hydrogène, d'un appareil de transmission destiné aux observations météorologiques.
Description: Sur un bateau, un homme en train de se préparer à lacher un appareil qui est attaché à un baleau. Il se tient au bord du navire. On voit l'océan à perte de vue.

PHOTO0000001988

English transcription: The Hydrological Studies of the Upper Paraguay Basin (Pantanal) Project was started in 1967 by the United Nations Development Program (with UNESCO as executing agency) assisting the Brazilian National Department of Public Works (DNOS). A sophisticated weather control system, put up in floods that swept the Pantanal in April the same year. Thanks to this forecast, the Brasilian authorities were able to warn, in time, the local population thus saving thousands of cattle. Typical Pantanal landscape in the State of Mato Grosso.
French transcription: Le projet d'étude hydrologique du bassin supérieur du Paraguay (Pantanal) a été lancé en 1967 grâce à une aide allouée au Département National des Travaux Publics du Brésil (DNOS) par le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un système complexe de contrôle de la situation météorologique a été installé dans le Pantanal. Grâce à lui, les experts ont pu prévoir, dès le mois de Janvier 1974, les inondations catastrophiques qui frappèrent la région en avril de la même année. Ces prévisions permirent aux autorités de donner l'alerte et de sauver des milliers de têtes de bétail. Paysage typique du Pantanal dans la région du Mato Grosso.
Description: Vue arérienne de la forêt. On voit des arbres puis une plaine ronde défrichée. Sur le côté droit, on peut voir les rives d'un fleuve. Aucune construction humaine.

PHOTO0000001903

English transcription: Brazil, 1972. The Hydrological Studies of the Upper Paraguay Basin (PANTANAL) Project was started in 1967 by the United Nations Development Program (with UNESCO as executing agency) assisting the Brazilian National Department of Public Works (DNOS). A sophisticated weather control system, put up in the area, allowed experts to forecast as soon as January 1974 the serious floods that swept the Pantanal in April the same year. Thanks to this forecast the Brazilian authorities were able to warn, in time, the local population, thus saving thousands of cattle. A UNESCO expert taking a reading from a pluviograph. This instrument automatically registers on a chart meteorological variations in the area.
French transcription: Le projet d'étude hydrologique du bassin supérieur du Paraguay (PANTANAL) a été lancé en 1967 grâce à une aide allouée au Département National des Travaux Publics du Brésil (DNOS) par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un système complexe de contrôle de la situation météorologique a été installé dans le PANTANAL. Grâce à lui, les experts ont pu prévoir, dès le mois de janvier 1974, les inondations catastrophiques qui frappèrent la région en avril de la même année. Ces prévisions permirent aux autorités de donner l'alerte et de sauver des milliers de têtes de bétail. Un expert de l'UNESCO effectue un relevé du pluviographe. Cet appareil contrôle automatiquement les précipitations atmosphèriques de la région qui sont enregistrées sous forme de graphiques.
Description: In a large field, view of a man from behind crouching in front of a basin of water. He pours water from a pitcher into another container. On the left a white column contains the system of pluviometric readings.

PHOTO0000001760

English transcription: Meteo Station at Goma airport. In the foreground are two Congoleses who graduated from the School of Meteorology at Binza, where UNESCO experts are assisting in the training of Congolese weather forecasters.
French transcription: Station météorologique de l'aéroport de Goma. Au premier plan, deux diplômés de l'École de Météorologie de Binza à laquelle l'UNESCO prête son assistance sous forme d'experts chargés de la formation de météorologistes.
Description: On a field, two men reading a paper in front of a meteorological instrument.
Location: Goma.

PHOTO0000001790

English transcription: International Indian Ocean Expedition. The launching of a weather ballon aboard the research vessel ARGO.
French transcription: Expédition internationale de l'Océan Indien. Lâcher d'un ballon météorologique à bord du navire océanographique ARGO.
Description: On a ship, a man is holding a big balloon. Another man is beside him. Two others are watching from above.

PHOTO0000002002

English transcription: Established with the main objective of developing research in meteorology, hydrology and related sciences in order to promote effective use of water and other natural resources, Mexico's Institute of Applied Science now functions in a building with excellent laboratory and classroom installations which was made available by the University of Mexico in 1956. UNESCO, which has been actively participating in the Institute's programme, has provided the services of fives experts, equipment valued at $30.000 US and three fellowships for Mexican technicians. Here, Engineer Adolfo Arenal, a research worker at the Institute, is seen working with a Campbell Stokes heliograph intergrating actiometer in the Section of Atmospheric Physics.
Description: Sur le toit d'un immeuble, un homme en chemise et cravate règle avec une sorte de mètre un instrument composé d'une boule de verre. Au loin des immeubles.
Location: Mexico City.