- FR PUNES AG 08-LEG-A-114-259
- File
- 1960-12-02
Part of Secretariat Records
Instrument of Accession with letter of transmission.
77 results directly related Exclude narrower terms
Part of Secretariat Records
Instrument of Accession with letter of transmission.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Agricultural Science Teacher Training - MAL/71/007/C/01/13
Part of Secretariat Records
Assistance technique - Malaisie
Part of Secretariat Records
Basic agreement concerning the programme of participation in Member States' Activities
Part of Secretariat Records
Education Programme in Malaysia - First addendum to the plan of operation
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Educational Development Centre (MAL/71/003/B/01/13)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Educational Television and Educational Media Service - MAL-71-534-B-01-13
Part of Secretariat Records
Evaluation of the Special Science Secondary Schools - MAL/72/012/A/01/13
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Subsubseries consists of the FIT agreements for Malaysia as a recipient country.
Fonds spécial pour le développement économique (Nations Unies) - Malaysie
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument of Full Powers.
Part of Secretariat Records
Instrument of ratification with a declaration and letter of transmission.
Malaysia - Instrument of Ratification - International Convention against Doping in Sport
Part of Secretariat Records
Malaysia (Malaya) - Ratification of the UNESCO Constitution
Part of Secretariat Records
Malaysia/UNESCO/UNICEF - Education Programme in Malaysia
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument original.
Participation Programme - Federation of Malaysia
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: School broadcasting programmes are operated by the Government with help from the Colombo Plan. Here, a small girl of the Roman Catholic Primary School writing in her exercise book after listening to the programme.
French transcription: Un programme de radio scolaire a été mis sur pied par le gouvernement avec l'aide du Plan de Colombo. Ici, une petite élève de l'Ecole primaire catholique écrit un exercice après avoir écouté une émission.
Description: A small girl writes in her notebook. She is in a co-ed classroom.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Daran Primary School, near Jesselton. School children leaving their classroom.
French transcription: Ecole primaire de Daran. Sortie d'école.
Description: In a rural, forested area, a stream of children, girls in front, boys behind, depart from a school building with open windows all along its sides. A teacher is standing on the school's door stoop, looking away from the children.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Children on their way to the primary school in Long House Pichin.
French transcription: Des écoliers se rendent en classe à la Long House de Pichin.
Description: Children, both boys and girls, are climbing stairs cut into the terrain towards a school building. In the background around the building are tall trees. The girls are all carrying bags or baskets.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The headmaster of the Pitchin School taking a class.
French transcription: Le directeur de l’école de Pichin fait une classe.
Description: Une classe pleine de petits enfants qui sont assis derrière leur bureau. Certains regardent un livre, d’autres rient, bavardent. Ils ont l’air peu attentifs. Certains sont allongés sur leur table et d’autres dorment.
Part of Audiovisual archives
English transcription: School broadcasting programmes are operated by the Government with help from the Colombo Plan. Here, pupils repeating the lesson after the broadcast at the Roman Catholic Primary School.
French transcription: Un programme de radio scolaire a été mis sur pied par le gouvernement avec l'aide du Plan de Colombo. Ici, après une émission, des élèves de l'Ecole Catholique primaire répètent la leçon entendue.
Description: Portrait de deux jeunes filles très attentives qui sont debout et qui lisent le contenu d'un manuel. On devine d'autre élèves derrière elles.
Part of Audiovisual archives
English transcription: School broadcasting programmes are operated by the Government with help from the Colombo Plan. Here, pupils repeating the lesson after the broadcast at the Roman Catholic Primary School.
French transcription: Un programme de radio scolaire a été mis sur pied par le gouvernement avec l'aide du Plan de Colombo. Ici, après une émission, des élèves de l'Ecole Catholique primaire répètent la leçon entendue.
Description: Inside a a school for boys and girls. The pupils are standing behind high wooden desks, on top of which are placed school learning materials. Two boys read a lesson aloud.
Part of Audiovisual archives
English transcription: A class at the primary school of Long House Pichin.
French transcription: Une classe à l’école primaire dans une “Long House”.
Description: There are seven girls seated in a classroom. One girl stands at her desk and reads aloud from an open book in front of her, while the others appear to be listening or following along in their own books.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Longhouse school.
Description: Two young boys are seated at a long wooden school desk, either following a lesson or doing homework. A lit incense burner is between them on the table. A man is standing in the background.
Part of Audiovisual archives
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions United Nations agencies specialised associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Contribution disabled persons can make as full members of society. Motor mechanic Malaysia.
French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l'Année internationale des personnes handicapées, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives.
Location: Paris - UNESCO House.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The problem of world over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained assistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Teaching of contraceptive methods (here, a diaphragm) to young girls at a domestic science school (a project assisted by F.A.O.).
French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Enseignement des méthodes contraceptives (ici, diaphragme) à des jeunes filles d'une école de sciences domestiques (projet assisté par la FAO).
Description: Dans une pièce, une femme en blouse blanche est debout derrière une table recouverte d’une nappe blanche. Elle tient un diaphragme dans sa main. Sur la table sont exposées des différentes méthodes de contraceptions. Derrière elle, au mur, trois affiches illustrées. Face à elle, des jeunes filles assises écoutent les explications.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. One of the most popular contraceptives used is the pill (about 70% in most of the Asiatic countries). Here, an explanation in a rural dispensary (a project assisted by WHO).
French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. L'un des contraceptifs les plus employés est la pilule (environ 70% dans la plupart des pays asiatiques). Ici, explications dans un dispensaire rural (projet assisté par l'OMS).
Description: Dans une cuisine. Une femme est attablée avec ses deux enfants, un garçon et une fille. Face à elle, un bras de femme tenant une plaquette de pilules. La table est recouverte d'une nappe et de papiers et cahiers. En arrière plan, le comptoir avec un grille pain et de la vaisselle.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, a trade union congress discusses family planning and population problems (a project assisted by ILO).
French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ici, réunion du congrès des syndicats malais, avec débats portant sur le planning familial et les problèmes de population (projet assisté par l'OIT).
Description: Dans une salle, des adultes, femmes et hommes, sont assis autour d'une table en U. L'une des intervenante habillé d'un sari est debout et les autres l'écoutent. Derrière elle, une banderole et des affiches. Au dessus, deux photographies encadrées.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Nursery for the employees of the Dovenby Rubber Plantation.
French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Crêche pour les employés de la plantation de caoutchouc Dovenby.
Description: Deux femmes s'occupent d'un bébé. Il est dans un landau fait maison. Un morceau de tissu est suspendu à une corde. Derrière elle, d'autres cordes sont suspendues.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Reference section of the library of Ipoh.
French transcription: Une vue partielle de la bibliothèque d'Ipoh.
Description: Dans une bibliothèque, vue d'une étagère basse avec des livres ressemblant à des dictionnaires. Au dessus est posé un carton sur lequel est inscrit "Reference." Un homme se tient debout et feuillette un de ces livres.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Teaching by radio in Malay.
Description: Adults reading in a classroom.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has signed and agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Fourth-year students attending a lecture.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Des étudiants de 4ème année pendant un cours.
Description: A group of male students are sitting in a lecture room in rows and are listening to the instructor while taking notes.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Kampong Riam, Sarawak. Longhouse land dyaks. Dancers and musicians, see here doing the sword dance.
Description: Elderly man in the midst of a sword dance with musicial accompaniment. People looking at the dancer and the photograph.
Location: Kampong Riam, Sarawak
Part of Audiovisual archives
English transcription: Dancing at Batu Lintang School-- Keching, Sarawak.
Description: Un homme danse avec une coiffe à plumes et une épée et un bouclier. Il est accompagné par des percussions. Le mur est peint et représente un paysage.
Location: Keching, Sarawak
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Engineering students from the Faculty work to gain practical experience in local industries. Here, aluminium works.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Les élèves-ingénieurs travaillent comme stagiaires dans les industries locales de Kuala-Lumpur. Ici, une usine de produits d'aluminium.
Description: Two men working with aluminium and holding protective shields in their hands.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students working on electrical circuits in the electricity workshop.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Des étudiants se familiarisent avec les différents circuits électriques, au laboratoire d'électricité.
Description: Three men are working on electrical circuits in a workshop. Two men are drawing on a blackboard and the third is adjusting a knob on a machine.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Governement of Malaysia to improve and expend the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaysia to meet the mapower requirements of the exonomic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students in the electrical motor workshop.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins de développement social et de l'économie du pays. Etudiants en laboratoire d'études des moteurs électriques.
Description: Dans un atelier, deux étudiants s'activent sur un moteur. Un prend des notes et l'autre touche le moteur. Deux autres sont face au panneau de controle, plein de boutons, de fils et de jauges. A côté se trouvent une armoire vitrée et une table.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme signed an agreement with the Governement of Malaysia to improve and expend the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. The Faculty Reading Room;.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. La salle de lecture de la Faculté.
Description: Dans une salle de lecture, trois homme sont assis à une table en train de lire un magazine. Derrière eux, un présentoir à revue et un écu avec un emblême de la faculté.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Fourth year student Mr. Kuam, with instructor, in a working group class in industrial theory.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Un étudiant de 4e année, Kuam, avec un instructeur pendant un cours de théorie industrielle.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants (uniquement des hommes) sont en train de tracer des courbes. Le professeur est penché sur le travail d'un étudiant ; il pointe quelque chose avec son stylo.
Plan of Operation - Faculty of Engineering, University of Malaya, Project Data Summary (MAL.5)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Plan of Operation - Ungku Omar Polytechnic Institute, Ipoh (MAL.18)
Part of Secretariat Records
Plan of Operation - Ungku Omar Polytechnic Institute, Ipoh (MAL.18)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project 1.2312.8 - Code 130 - PP 1961/62 Ref. BMS/90/149/407
Part of Secretariat Records
Project 4.422.4 - Code-130 - Ref. BMS/90/149/407 - 1 expert in museography for 6 months
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project 4754 - Expert, museography (2 months) Ref. MUS/902036 of 25 January 1960
Part of Secretariat Records
Project 5.131.5 - Regional - Ref. MC/46/19/1094
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Supplementary agreement no. 1 between Unesco and the Federation of Malaya
Part of Secretariat Records
File contains signed original and a copy.
Supplementary agreement no. 2 between Unesco and the Federation of Malaya
Part of Secretariat Records
File contains signed original and a copy.
Part of Archives and Documentation of International Organizations