Showing 164 results

archival descriptions
Architecture
Print preview Hierarchy View:

163 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000000940

English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. Aerials for the study of the ionosphere.
French transcription: L'Université Technique du Moyen Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Antennes pour l'étude de l'ionosphère.
Description: Photo d'une antenne sur laquelle une personne est en train de grimper.

PHOTO0000000942

English transcription: Turkey - Ankara - 1966. The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. Aerials for the study of the ionosphere.
French transcription: Turquie - Ankara - 1966. L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Antennes pour l'étude de l'iconosphère.
Description: It is a cloudy day. In the middle distance is a field with tall antennas and several people. Behind the field are some buildings. Two cars can be seen on the side.

PHOTO0000001660

English transcription: Persepolis was founded during the reign of Darius I about 500 B.C. and is the cradle of the Persian Empire. Daily chores. In the background are the ancient ruins of Persepolis.
French transcription: Persépolis qui fut fondée par Darius Ier, environ 500 ans avant J.C., est le berceau de l'Empire Perse. Scène de la vie quotidienne devant les ruines antiques.
Description: On a river, a woman in a crouching position and washing dishes. In the backgroung, the ancient ruins of Persepolis.
Location: Persepolis.

PHOTO0000001661

English transcription: Bahr el Yussuf Canal built during the 12th dynasty of the Pharaons.
French transcription: Le canal de Bahr el Yussuf construit sous la 12e dynastie des pharaons.
Description: Two children near a water canal. One of them is filling a jug from a drinking water fountain. The other child has a jug on top of the head. Historic monument in the background.
Location: Medinet el Fayum.

PHOTO0000001850

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as Executive Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'immeuble du Centre du Commerce International dont nous voyons ici un détail de construction est un modèle du genre.
Description: Inside a building under construction, a worker stands on two boards and lifts a board.

PHOTO0000001851

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. In order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in this Large Size Structures Testing Laboratory. Interior of the laboratory.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d'essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Intérieur du laboratoire.
Description: Inside a building, five workers among construction equipment.

PHOTO0000001852

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. In order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in this Large Size Structures Testing Laboratory. Interior of the laboratory.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d'essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Intérieur du laboratoire.
Description: Inside a building, five workers among construction equipment.

PHOTO0000001858

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'Immeuble du Centre du Commerce International que nous voyons ici est un modèle du genre.
Description: Three workers on top of a building and looking at the foggy city below.

PHOTO0000001859

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'immeuble du Centre du Commerce International dont nous voyons ici un détail de construction est un modèle du genre.
Description: A high-tech building (tall tower).

PHOTO0000002651

English transcription: M Montagnie. Copyright by Éclair-Mondial. 35, Rue des Jeuneurs, Paris.

Description: Two persons are next a jeep in Avenue des Portugais crossing Rue la Perouse (street plate name down on the left of the building). On the back of them there is a palace with different flags at the top. It is the ancient Majestic hotel, location of UNESCO Headquarters from 1946 until 1958. The building now is the hotel Le Peninsula .

PHOTO0000002691

English transcription: Inauguration ceremony of UNESCO's new headquarters.
French transcription: Cérémonie d'inauguration du nouveau siège de l'UNESCO (3 novembre 1958). (Crossed out lines read: Le cortège d'inauguration du nouveau siège de l'UNESCO. Le cortège traversant le hall du Secrétariat).

PHOTO0000002696

French transcription: Cérémonie de la pose de la première pierre du nouveau siège de l'UNESCO.
Description: Un homme en costume étale du ciment à l'aide d'une truelle sur un gros bloc de béton. Un ouvrier lui tient le récipient avec le ciment. Un homme à côté lit des notes. Il est entouré par une foule.

PHOTO0000002698

French transcription: Madame Roosevelt pendant sa visite à la Maison de l'UNESCO, examine la maquette du futur Siège de l'UNESCO, avec M. Tor Gjesdal, Directeur de l'Information (à gauche), et M. Michel Montagnier, Chef du Bureau des Conférences et des Services généraux (à droite).
Description: Mrs Roosevelt - surrounded by two UNESCO staff members - is studying a model of UNESCO's new forthcoming Headquarters. (A Spanish text is also included on the back of the photo La Sra. Roosevelt durante una visita a la UNESCO examina la maqueta de la futura Sede (Plaza de Fontenoy). Paris 1955.

PHOTO0000002704

English transcription: Former UNESCO Headquarters, Avenue Kleber.
French transcription: Ancien siège de l'UNESCO, Avenue Kléber.
Description: Dans une rue parisienne, un immeuble hausmannien avec un panneau qui indique UNESCO. Il y a une rangée de drapeaux qui borde l'immeuble.

PHOTO0000002710

French transcription: Cérémonie de la pose de la première pierre du nouveau siège de l'UNESCO. Pose de la pierre. A gauche, au fond, M. Luther H. Evans, Directeur général de l'UNESCO.
Description: There are several people around a white stone with a big bouquet of flowers and white ribbons. Two workmen are laying the foundation stone for the new UNESCO building. One of them is behind the photographer. He wears a light coverall and cap. On his right is Luther Harris Evans in a dark suit.

PHOTO0000002711

French transcription: Cérémonie de la pose de la première pierre du nouveau siège de l'UNESCO. Le Directeur général de l'UNESCO, M. Luther H. Evans, lisant son discours, une fois la pierre posée.
Description: In the ceremony for the laying of the foundation stone for the new UNESCO building, there are some elegant men around the newly-laid white stone. The Director-General of UNESCO, Luther Harris Evans, is reading his speech on the left of the microphones. He wears an elegant dark coat and dark suit. There is something that looks like scaffolding in the background.

PHOTO0000002712

French transcription: Cérémonie de la pose de la première pierre du nouveau siège de l'UNESCO.
Description: The foundation stone for the new building of UNESCO has just been laid and the lime is fresh. The Director-General, Luther Harris Evans has a white paper in his hands, maybe he will read the speech or he has just read it. Behind him are some men looking up towards the ribbons that were tied to the stone. There is a workman in the foreground on the left with back to photographer.

PHOTO0000002756

French transcription: Nouveau siège de l'UNESCO voile béton horizontal. Salle des conférences.
Description: Three workmen are on the roof of the Conference Room wing of the UNESCO buildings, one prying with a wire into the roof, and another - tool in hand - repairing or installing a piece of roofing. The windowless office building of the Secretariat is in the background.

PHOTO0000002757

French transcription: Nouveau siège.
Description: A view of UNESCO's Meeting Room #1 under construction. Only the walls, roof, and foundation of the podium have been fully laid out.

PHOTO0000002758

English transcription: UNESCO Headquarters.

Description: Vue d'une partie d'un bâtiment de l'UNESCO. Il comporte sept étage et a de grandes fenêtres. Le tout est extrêmement géométrique. L'immeuble forme une courbe.

PHOTO0000002759

French transcription: Nouveau Bâtiment de l'UNESCO.
Description: A roof-top view from Avenue de Ségur of the Conference Hall; the windowless Secretariat building; and, in between the two, a chaos of workmen, building machines and materials. The Eiffel Tower and parts of the École Militaire buildings are in the background.

PHOTO0000002761

French transcription: Plaque commémorative 3 novembre 58. Artisan inscrivant les noms des personnalités présentes.
Description: On this date, Monsieur René Coty, President of the French Republic, inaugurated UNESCO's new Headquarters (Le Palais de l'UNESCO). A white-coated artisan is seen inscribing the names of the participants in the ceremony on a commemorative wall plaque.

PHOTO0000002762

French transcription: Nouveau siège de l'UNESCO détail de l'escalier des pompiers.
Description: Escalier vu du dessous. On voit les différentes spirales formées par l'objet. Le tout est parfaitement parallèle. Chaque étage est doté de grandes fenêtres et d'un garde-corps.

PHOTO0000002764

Description: A photo of the UNESCO Fontenoy building under construction. Its windowless framework is seen from the west plaza side of the site. A crane as well as building materials and trucks are in front of it. In the foreground is the roof of the future conference room centre and in the background is the Efifel Tower.

PHOTO0000002765

English transcription: 1958 - UNESCO HQ.

Description: A rooftop view of the exterior walls of the Salle des pas perdus and Conference room buildings of UNESCO Headquarters Place de Fontenoy. Miro's ceramic murals - The Sun and The Moon - are in the foreground. Trees and buildings lining the Avenue de Ségur are in the background.

PHOTO0000002766

French transcription: Nouveau siège de l'UNESCO locaux destinés à l'Association du Personnel.
Description: Unfinished construction of UNESCO HQ building showing ceiling, floor and windows of what seems to be the seventh floor, an area designated for the UNESCO Staff Association.

PHOTO0000002767

French transcription: HQ/Intérieur/Divers.
Description: Photo is of a marble wall plaque bearing the following inscription concerning the inauguration of Miollis Le XVII mars MCMLXX ce bâtiment de l'UNESCO construit par l'architecte Bernard Zehrfuss a été inauguré en présence de M. Georges Pompidou Président de la République Française, M. William Eteki-Mboumova Président de la Conférence Générale, M. Valentin Lipatti Président du Comité du Siège, René Maheu étant Directeur Général.

PHOTO0000002768

English transcription: HQ.
Description: Hall de la Maison de l'UNESCO en construction. En bas, a droite, un homme travaille à genoux. Des échafaudages en bois sont disposés autour des piliers en arrière plan.

PHOTO0000002769

English transcription: UNESCO Headquarters.

Description: Vue des bâtiments de l'UNESCO en fin de construction. On voit au premier plan un ouvrier en train de travailler. Une grue en arrière plan. On voit apparaître la Tour Eiffel entre les batiments.

PHOTO0000002770

French transcription: Nouveau siège.
Description: Newly constructed UNESCO Headquarters with windows installed. The piaza is still unfinished and there are slabs of stone and sand on the ground. In the foreground is the massive concrete entranceporch, and the École Militaire can be seen in the background.

PHOTO0000002771

English transcription: HQ.

Description: Vue d'un ensemble d'immeubles de l'UNESCO en construction. On voit une cabane de chantier en bois, des parpaings et un mur en béton. Un bâtiment sur la droite semble achevé.

PHOTO0000002772

English transcription: The UNESCO buildings as seen from the Eiffel Tower.

Description: Paris as seen from the Eiffel Tower with trees, government buildings and apartments. In the foreground is part of the Champs de Mars, the École Militaire, and UNESCO Place de Fontenoy in the centre.

PHOTO0000002774

French transcription: Etat des travaux du Siège, place Fontenoy.
Description: Vue d'un immeuble en construction, seule la structure est montée. Le bâtiment est entouré d'échafaudage; une grue le surmonte. Des matériaux de construction, tels que des poutres sont posés au sol.

PHOTO0000002775

French transcription: 1958 - Nouveau siège.
Description: New UNESCO HQ building construction of main floor and lobby, showing the ceiling and concrete pilotis with some building materials on the floor.

PHOTO0000002776

French transcription: Pl. Fontenoy. Nouveau siège de l'UNESCO Hall du Secrétariat.
Description: Hall of UNESCO HQ under construction, showing the concrete pilotis holding up the building. Also visible are a few machines used in construction, on top of a protective covering, some cables on the floor, and to the left can be seen the tall windows of the hall and a ladder outside.

PHOTO0000002777

English transcription: 50 nuns from the order of St. Vincent-de-Paul, visiting UNESCO.
French transcription: 50 religieuses de l'Ordre de St Vincent-de-Paul visitent les bâtiments de l'UNESCO.
Description: 50 nuns wearing distinctive large black habits with large sleeves and white bibs and headwear called a cornette a large, starched piece of white cloth that is folded upwards. They are assembled in front of the portico of the UNESCO piazza. Some nuns are holding a book and others have their hands folded in their large sleeves. In the foreground is a man with a neck beard wearing a suit and a string tie.

PHOTO0000002778

French transcription: Place Fontenoy. Nouveau siège de l'UNESCO un des couloirs du Secrétariat.
Description: Perspective view of UNESCO Secretariat hallway showing a wide view in the foreground and narrow view in background. Visible are partitions and doorways of future offices.

PHOTO0000002780

English transcription: Fifty nuns from the Order of St. Vincent-de-Paul, visiting UNESCO.
French transcription: Cinquante religieuses de l'Ordre de St. Vincent-de-Paul visitent les bâtiments de l'UNESCO.
Description: In the UNESCO grounds, with their backs to the camera, a group of nuns (wearing black habit and white cornette wimples) are facing - from near to far - Alexander Calder's Spiral mobile; the École militaire; and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002781

English transcription: Foreground, the main ground floor hall, leading to the conference building with, right, the Suffren façade of UNESCO's headquarters building.
French transcription: La façade Suffren du bâtiment du Secrétariat. Au premier plan, la salle des Pas Perdus.
Description: An exterior view of the walls of the Salle des Pas Perdus. Behind it can be seen the Secretariat building, and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002782

English transcription: Partial view of the Secretariat buildings.
French transcription: Vue partielle des bâtiments du Secrétariat.
Description: A rooftop view of the UNESCO grounds with, in the foreground, 4 sunken office blocks and, in the rear, the Secretariat building. A limp flag is to the right, as are two pedestrians, heading to the roofed entrance to the building.

PHOTO0000002783

English transcription: One of the six patios around which the new 4th Secretariat building has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des six patios autour desquels a été construit en profondeur le 4eme batiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Vue d'une cour intérieure, on distingue une partie géométrique avec de la pelouse et quelques plantations, une autre avec des cailloux et au centre une fontaine avec deux jets. Au dessus on aperçoit les jardins de l'UNESCO avec le mural de Miro.

PHOTO0000002784

English transcription: The 6 new Secretariat buildings constructed below ground level in 1964-1965.
French transcription: Les six nouveaux bâtiments du Secrétariat, construits au-dessous du niveau de la Piazza, en 1964-1965.
Description: Rooftop view of 6 sunken office blocks - with central garden areas - amidst, to the right l'Ecole Militaire buildings on Avenue Lowendal, and, to the front, tree-lined Avenue de Suffren.

PHOTO0000002785

English transcription: UNESCO Headquarters building as seen from the Avenue de Ségur.
French transcription: Le bâtiment du Secrétariat, vu de l'Avenue de Ségur.
Description: A view of a large rectangular, windowless façade of UNESCO House; parts of 2 of its 3 seven story wings; and a stone wall encircling the site. The Eiffel Tower is on the left of the building.

PHOTO0000002786

English transcription: Place Fontenoy as seen from UNESCO Headquarters building. Centre of the picture, the Ecole Militaire with, in the background, the Eiffel Tower.
French transcription: La Place de Fontenoy vue du bâtiment du Secrétariat. Au fond, l'École Militaire et la Tour Eiffel.
Description: A UNESCO rooftop view of a snow-covered cityscape with - from back to front - the Eiffel Tower; l'Ecole Militaire, and parade grounds; a street intersection, with monument; and a treed public square.

PHOTO0000002787

English transcription: One of the patios of the new IVth Secretariat building which has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des patios autour duquel a été construit en profondeur le IVe bâtiment du Secrétariat. Architect Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Overhead view of the windows and snow covered inner courtyard of a square, sunken, office block.

PHOTO0000002788

English transcription: General view of the Secretariat buildings. In the foreground are the six patios around which the new 4th building has been constructed below ground level.
French transcription: Vue générale des bâtiments du Secrétariat de l'UNESCO. Au premier plan, les bureaux en construits en profondeur autour de six patios.
Description: Vue des bâtiments de l'UNESCO. On distingue les trous formés par les patios du sous-sol. Sur le côté des drapeaux bordent les patios. Un bâtiment sur pilliers est au fond. On remarque l'Ecole militaire à gauche.

PHOTO0000002789

English transcription: One of the six patios around which the new 4th Secretariat building has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des six patios autour desquels a été construit en profondeur le 4eme batiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Vue plongeante d'une cour intérieure. Des petits arbustes sont plantés dans des bacs géométrique. Le sol est couvert de dalles de tailles différente. On voit au dessus les mats destinés aux drapeaux, l'Ecole militaire et un bout de la Tour Eiffel.

PHOTO0000002790

English transcription: One of the six patios below ground level around which have been constructed new offices for the Secretariat.
French transcription: Un des patios autour desquels ont été construits en sous-sol, les nouveaux bâtiments du Secrétariat.
Description: Patio under ground level with a small pond and plants in large round, square and rectangular garden beds; windows of new patio offices.

PHOTO0000002791

English transcription: One of the six patios below ground level around which have been constructed new offices for the Secretariat in 1964-1965.
French transcription: Un des patios autour desquels ont été construits en sous-sol, les nouveaux bâtiments du Secrétariat, en 1964-1965.
Description: A below ground level patio/garden (with trimmed tree, bush, flowers, grass..) surrounded by 2 floor office building. Parts of desks and office chairs can be seen in transparency behind the bottom of the black sunshade.

PHOTO0000002792

English transcription: One of the patios of the new 4th Secretariat building which has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des patios autour duquel a été construit en profondeur le 4ème bâtiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: A wide view of offices built under ground around a patio with garden beds and flagstones. Above ground on street level are flagpoles with flags, and the French Ecole Militaire in the background.

PHOTO0000002793

English transcription: The new 4th building constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic adviser for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Le 4ème bâtiment du Secrétariat construit en profondeur. Architecte Bernard Zehrfusss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Rooftop view of six rectangular sunken office blocks, surrounding central patio/garden areas. To the right, the UNESCO Secretariat building, topped by the Eiffel Tower. In front of it Henry Moore's Reclining Figure sculpture. And in the immediate background buildings part of France's Ecole Militaire.

PHOTO0000002795

French transcription: Toit du bâtiment des Conférences et façade Suffren.
Description: The ribbed, billowing roof of the UNESCO Conference Centre, overlooked by the Eiffel Tower, and the roof of l'École militaire. To the right, the UNESCO Secretariat building.

PHOTO0000002796

English transcription: Detail of one of the façades of the Secretariat building.
French transcription: Détail de l'une des façade et des pars-soleil du bâtiment du Secrétariat.
Description: Seventh floor view - overlooking the Plaza - of the curving structure of the Secretariat building.

PHOTO0000002798

French transcription: Vue d'ensemble des bâtiments. Au premier plan, le Hall des Conférences.
Description: A rooftop view of the of the UNESCO buildings. In the foreground, the Conference Hall and in the background the Place Fontenoy Secretariat Building.

PHOTO0000002799

English transcription: Entrance of the Secretariat building on Avenue de Suffren.
French transcription: Auvent de l'entrée du bâtiment du Secrétariat sur la façade Suffren.
Description: The canopied entrance to the 7 floor UNESCO Secretariat building. Two people are seen leaving the building.

PHOTO0000002800

English transcription: Façade of the ground-floor lobby and the Secretariat building as seen from the Conference Building.
French transcription: Façade de la salle des pas-perdus et Secrétariat vus du rez-de-chaussée de la Salle des Conférences.
Description: Façade of the ground-floor lobby, and of the Secretariat building, as seen from the Conference Hall.

PHOTO0000002801

English transcription: New UNESCO Headquarters Sun-filter on the South-West façade of the Secretariat building.

Description: New UNESCO Headquarters Sun-filter on the South-West façade of the Secretariat building.

PHOTO0000002802

English transcription: UNESCO Headquarters buildings. Shown here is the Suffren façade of the main building and, at the left, part of the Conference Building.
French transcription: Les bâtiments du siège de l'UNESCO. Ici, la façade Suffren du Secrétariat et, à gauche, une partie du bâtiment des Conférences.
Description: UNESCO Headquarters. On the right, the curved façade of the Secretariat building and, to the left, a part of the Conference Hall. In the middle, the Eiffel Tower.

PHOTO0000002803

English transcription: UNESCO Headquarters.
French transcription: Le Siège de l'UNESCO.
Description: The UNESCO Secretariat building, patios and Conference Hall. In the background, l'École Militaire and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002804

English transcription: View of the new Secretariat building, constructed below ground level in 1964-65. On the ground floor is the Conference Room no. IX and in the background can be seen part of the Conference building constructed in 1957-58.
French transcription: Vue d'un des nouveaux bâtiments du Secrétariat construits en sous-sol en 1964-65. Au rez-de-chaussée, la façade de la Salle IX. A l'arrière-plan, la façade du bâtiment des Conférences, construit en 1957-58.
Description: An open underground window, looking onto a garden patio and a facing office block, with many visible chairs on the ground level. In the background, looms a tall concrete structure (the UNESCO Conference Hall).

PHOTO0000002805

English transcription: One of the six patios around which the new 4th Secretariat building has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des six patios autour desquels a été construit en profondeur le 4eme batiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Vue plongeante d'une cour intérieure, on distingue une partie géométrique avec de la pelouse et quelques plantations, une autre avec des cailloux et au centre une fontaine avec trois jets. Au dessus on aperçoit les jardins de l'UNESCO avec la statue d'Henri Moore et le bâtiment des conférences.

PHOTO0000002806

English transcription: The Suffren façade of UNESCO Headquarters building showing the main hall and the entrance awning.
French transcription: Façade Suffren du bâtiment du Secrétariat, avec le hall principal et l'auvent d'entrée.
Description: A 7 floor curving office building, with a large concrete, winged awning over an entrance.

PHOTO0000002807

English transcription: The piazza in January.
French transcription: La piazza en Janvier.
Description: In a heavily snowclad panorama.. A rooftop view of the UNESCO piazza, and of 5 of its 6 sunken office blocks; Henry Moore's Reclining Figure sculpture; and a corner of the Secretariat building. In the background, major features are buildings of France's École Militaire, and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002808

English transcription: The Secretariat Building.
French transcription: Le Bâtiment du Secretariat.
Description: Vue des bâtiments de l'UNESCO. La photo est prise depuis les poteaux insclinés. On distingue l'entrée avec toit qui rebique et le mur sur lequel est peint le mural de Miro. Le bâtiment comporte sept étages.

PHOTO0000002810

English transcription: Segur façade.
French transcription: Façade Ségur.
Description: Vue d'un bâtiment courbé avec de nombreuses fenêtres et pour chacune un garde-corps. Il y a quelques arbres plantés devant, ils ont perdu toutes leurs feuilles.

PHOTO0000002811

English transcription: The Suffren entrance of the Secretariat building.
French transcription: L'auvent de l'entrée sur la façade Suffren du Secrétariat.
Description: An evening view of the large curved canopy of the Avenue Suffren entrance to the UNESCO Secretariat building. Most of the offices are lit.

PHOTO0000002812

English transcription: View of one of the end-walls of the headquarters building (r.) and the conference building (foreground).
French transcription: Vue sur l'un des pignons du bâtiment du Secrétariat (à dr.) et, au premier plan, sur le bâtiment des Conférences.
Description: View of one of the end-walls of the headquarters building (r.) and of a corner of the conference building (foreground). In the latter, 2 offices are occupied by working UNESCO staff members.

PHOTO0000002813

English transcription: Reflection of one of the façades of UNESCO Headquarters.
French transcription: L'une des façades se reflétant dans une baie vitrée.
Description: A mirror image of one of the façades of the UNESCO Secretariat building.

PHOTO0000002814

English transcription: Porch of the Avenue de Suffren entrance as seen from the hall of the Secretariat building.
French transcription: L'auvent de l'entrée sur l'avenue de Suffren vu à travers les glaces du hall du Secrétariat.
Description: The avenue de Suffren entrance to UNESCO Headquarters as seen through an interior plate glass window. Beyond the large flared entrance canopy can be seen flags, parked cars, and a façade of France's École Militaire.

PHOTO0000002815

French transcription: Nouveaux siège de l'UNESCO. Auvent de l'entrée du Secrétariat, Place Fontenoy.
Description: A close-up of the underside of the canopy over the Suffren entrance to the UNESCO Secretariat building. .

PHOTO0000002816

English transcription: Porch of the Avenue de Suffren entrance as seen from the hall of the Secretariat building.
French transcription: L'auvent de l'entrée sur l'avenue de Suffren vu à travers les glaces du hall du Secrétariat.
Description: View of the Avenue Suffren entrance to UNESCO Headquarters as seen from a hall window, showing the porch of the entrance, the façade of one wing of the building; some flags on flagpoles and automobiles parked on street.

PHOTO0000002817

English transcription: View of one of the end-walls of the headquarters building (r.) and the conference building (foreground).
French transcription: Vue sur l'un des pignons du bâtiment du Secrétariat (à dr.) et, au premier plan, sur le bâtiment des Conférences.
Description: Vue sur unbatiment avec de grandes baies vitrées au rez de chaussée et au dessus une façade géométrique. Une réunion semble s'y tenir. En arrière plan, un chemin et un muret mènent à un autre bâtiment sur pilliers.

PHOTO0000002819

English transcription: View of part of the IVth building -.
French transcription: Vue sur la IVe bâtiment en sous-sol.
Description: Viewed through an opened rooftop air vent of the UNESCO Secretariat building a snow covered landscape; below-ground level offices; footprints leading (?) to them; and the leafless trees and buildings lining avenue de Suffren.

PHOTO0000002822

English transcription: The ceiling of the new Executive Board room (Room IX).
French transcription: Le plafond de la nouvelle salle du Conseil exécutif de l'UNESCO (salle IX).
Description: People seated - backs to the camera, facing a window - in a meeting room. Above their heads is a room-filling, lit 3-ring constellation of lights. A meeting is being held - some people are wearing translation headsets.

PHOTO0000002823

English transcription: The ceiling of Room IX in the 4th building.
French transcription: Le plafond de la Salle IX dans le IVe bâtiment.
Description: A view of the ceiling décor, and circular lighting scheme, of a meeting room.

PHOTO0000002824

English transcription: General view of the UNESCO buildings taken from the Eiffel Tower.
French transcription: Vue de l'ensemble des bâtiments de l'UNESCO, prises de la Tour Eiffel.
Description: In the foreground, France's Ecole militaire. Behind it - to the right - the curved UNESCO Secretariat building, followed by UNESCO's fluted façade Conference Hall.

PHOTO0000002825

English transcription: The Suffren façade of the Secretariat building with, centre, the exterior of the groundfloor hall.
French transcription: Façade Suffren du Secrétariat et, au centre, l'extérieur de la salle des Pas perdus.
Description: Vue d'un immeuble courbé avec de nombreuses fenêtres, il est porté par de grands pilliers triangulaires. Il y a une rampe qui mène à une entrée composée d'une grande baie vitrée. On voit en arrière plan la Tour Eiffel.

PHOTO0000002837

English transcription: Partial view of the Fontenoy façade of the Secretariat building.
French transcription: Vue partielle de la façade Fontenoy du bâtiment du Secrétariat.
Description: A partial façade of the Secretariat building, bearing a plaque with raised lettering reading UNESCO followed by an indecipherable 2 line text.

PHOTO0000002844

English transcription: UNESCO's former headquarters, Avenue Kleber.
French transcription: Ancien siège de l'UNESCO, Avenue Kleber.
Description: A street view of the façade/entrance portal of UNESCO's first headquarters building in Paris. Two suspended lanterns, and a plaque bearing UNESCO's name, adorn the façade. A scooter is parked on the kerb in front of the building.

PHOTO0000002858

English transcription: Conference Room No. IX in the IVth building.
French transcription: La Salle IX, dans le IV° Bâtiment.
Description: An empty conference room, with tables and chairs set in consecutive circular rows. Microphones, stacks of paper and other assorted items are on the tables. A large window covers almost the entirety of the back wall. The ceiling is a ribbed dome, inset with circles of pendant lights.

PHOTO0000002859

English transcription: Committee Room No. VIII - gift of Germany.
French transcription: Salle de Comité No. VIII - don de l'Allemagne.
Description: A partial view of an empty meeting room, with tables and chairs for participants to the right, and accomodation for observers and meeting staff to the left. White walls; marbled floor; geometrical panel decoration on the ceiling, and a double, wooden panelled and striped door, to the rear.

PHOTO0000002860

English transcription: Committee Room No. VI, the decoration of which has been planned and contributed by France.
French transcription: La Salle de Comité N° VI dont la décoration a été conçue et offerte par la France.
Description: An aisle in an empty meeting room, flanked by the backs of desks (left) and chairs (right). To the rear, are the windows of 4 simultaneous interpretation booths. The desks are equipped with microphones, headsets and water flasks and glasses. The floor is covered with a carpet with a large, irregular flagstone paving pattern.

PHOTO0000002861

English transcription: Committee Room No. 2. In the background, Tamayo's fresco depicting Prometheus bringing fire to man.
French transcription: Salle No. 2 ou Grande Salle de Commissions. Au fond, la grande fresque de Tamayo peinte à même le plâtre et représentant Prométhée apportant le feu aux hommes.
Description: The picture depicts a full UNESCO conference room mid-conference. National delegates sit behind their respective desks, some reading the many papers filling the tables, some apparently listening to a speech being given out of frame. In the foreground, three French delegates are discussing something in their papers. In the back wall, a large fresco is visible, covering the entire wall above the doors.

PHOTO0000002862

English transcription: A meeting in Conference Room X.
French transcription: Une réunion dans la Salle X.
Description: An informal (staff?) meeting in session in a conference room. A large plate glass window, with vertical blade sunshades, dominates the background.

PHOTO0000002863

English transcription: A meeting in Conference Room X.
French transcription: Une réunion dans la Salle X.
Description: The podium of a meeting in session in a UNESCO conference room. Six people are presiding, and - in front of them - a gentleman is standing at a lectern delivering an address. The pattern of the ceiling lights evokes the arms of a spiral galaxy.

PHOTO0000002866

Description: The picture is of a commemorative text in French, celebrating the opening of the UNESCO Headquarters and listing the architects in charge of its design, as well as the people in charge of the inauguration.

PHOTO0000002868

French transcription: Salle IX durant une séance du conseil executif.
Description: The picture is taken from outside - but looking into - a conference room at the UNESCO House. On the foreground, overlooking the room through a window is a person in shadow (possibly an interpreter). Behind is a view of a large room with tables set in circular rows and behind that a floor-to-ceiling window overlooking a garden courtyard. In the conference room, 18 people can be seen apparently mid-meeting.

PHOTO0000002870

French transcription: La salle de Comité n° 8, Don de l'Allemagne.
Description: UNESCO Meeting Room VIII Twelve men - amply supplied with documents and paper - are seated around the far end of a long and wide conference table, actively discussing their agenda. The fluted door and ceiling light shades likely are imported German artworks.

PHOTO0000002871

English transcription: A meeting in Conference Room X.
French transcription: Une réunion dans la Salle X.
Description: A meeting is underway in Conference Room X. Nine people are on the podium, one of them standing with a text in hand. The backs of 6 participants can be identified, and legible name plates permit them to be identified as representatives of IGOs/NGO (International Social Science Council, Boy Scouts World Bureau).

PHOTO0000002874

English transcription: One of the corridors of the new IVth Secretariat building constructed below ground level (Architect Bernard Zehrfuss).
French transcription: L'un des couloirs du 4ème bâtiment du Secrétariat construit en profondeur (Architecte Bernard Zehrfuss).
Description: A long corridor in an office building, interspersed by stairwells, as evidenced by a sign indicating that sections F, G and H of the building are upstairs. Down the corridor, one woman is emerging from section E, and another is exiting section D.

PHOTO0000002875

English transcription: The UNESCO Library.
French transcription: La bibliothèque de l'UNESCO.
Description: A view from a balcony of a corner of the UNESCO library book shelves along the walls; two reading tables, one occupied; and a display case of large UNESCO art books, some titles of which can be discerned (Egypt, Espagne,Iran, Israel, Pologne, URSS..).

PHOTO0000002876

English transcription: A view of Paris as seen from UNESCO's fifth building which is situated in the Rue Miollis, Paris 15e.
French transcription: Vue sur Paris depuis le cinquième bâtiment de l'UNESCO situé Rue Miollis, Paris 15e.
Description: The picture is a view of Paris as taken from the roof level of a UNESCO building. In the background the Eiffel Tower stands over the rooftops of buildings, underneath dark clouds. A construction crane also rises above the rooftops on the right side. In the foreground, an elevated metro track can be seen, as well as some of the courtyard of the building. Dozens of cars can be seen parked and driving on the street, though only a handful of people are visible.

PHOTO0000002877

French transcription: Siège de l'UNESCO, bâtiment de l'UNESCO Place Fontenoy.
Description: Avenue de Suffren entrance to the UNESCO grounds. Two works of art are visible Alexander Calder's mobile Spirale and Erik Reitzel's The Symbolic Globe The UNESCO Secretariat building is on the right; and in the background -behind rows of flying flags - are France's Ecole Militaire and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002878

English transcription: Meeting in Committee room No. 5., designed and furnished by Switzerland.
French transcription: Une réunion dans la salle de comité No. 5 dont la décoration a été conçue et offerte par la Suisse.
Description: An international meeting is underway, with 2 women and 7 men, representing most - if not all - of UNESCO's geographic regions. They are seated at a round table, with a smaller, round stenograher's table in the middle, and under a large round ceiling light. Behind them is UNESCO's Japanese Garden building.

PHOTO0000002880

English transcription: In order to improve the acoustics of the Conference Room for which it had originally contributed the furnishings in 1959 (architect Professor Johannes Krahn), the Federal Republic of Germany is undertaking its redecoration. This tapestry representing an abstract design by Professor Ferdinand Lammeyer, occupies one wall of the Conference Room. It measures 12.20 m x 1.5 m. Shown here is a meeting in the newly decorated conference room.
French transcription: Une réunion dans la salle de conférences N° VIII. En 1959, le Gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne a offert à l'UNESCO cette salle (architecte Professeur Johannes Krahn). Afin d'améliorer l'acoustique, la République Fédérale vient de faire effectuer des décorations et notamment une tapisserie murale d'art abstrait du Professeur Ferdinand Lammeyer dont les dimensions sont de 12 m.20 x 1 m.50.
Description: An international meeting (visible name plates Equateur, Allemagne, Espagne, Amérique, France..) in session in UNESCO's Conference no. VIII. Seventeen participants are visible, as well as 4 simultaneous interpreters in the booths in the back. The rear side wall is entirely occupied by a tapestry (untitled) by Ferdinand Lammeyer (Germany).

PHOTO0000002882

English transcription: Committee Room n° V donated by Switzerland and located in the Conference building.
French transcription: Salle de Comité n°V (don de la Suisse), située dans le bâtiment des Conférences.
Description: An empty conference room, viewed through a glass wall. The room is furnished with a round table and approx. 20 office armchairs. The back of the room is another glass wall, with a view on the UNESCO Secretariat building.

PHOTO0000002883

English transcription: The Room IV during a meeting. This room was decorated and furnished by the United States of America.
French transcription: La salle N° IV pendant une réunion. Sa décoration a été conçue et offerte par les Etats-Unis d'Amérique.
Description: A large conference room, with a well-attended meeting underway. Seating is in roughly 3 concentric circles the centre, stenographers, minutes writers, etc;. the middle, participants; and an outer circle of observers, the press, UNESCO staff members.. The back wall has been decorated with latticework, and the ceiling with a forest of suspended white tubes.

PHOTO0000002884

English transcription: Inscription commemorating the inauguration of the IVth building of the Secretariat.
French transcription: Inscription commémorative de l'inauguration du IVe bâtiment du Secrétariat.
Description: A commemorative text, written in French and etched into a stone wall, reads Le IV novembre MCMLXV ce bâtiment construit par l'architecte Bernard Zehrfuss a été inauguré en présence de M. Louis Joxe Ministre d'Etat représentant le Gouvernement de la République Française; Noraîr M. Sissakian étant Président de la Conférence Générale; William Gardner Davies Président du Comité du Siège; et René Maheu Directeur Général.

PHOTO0000002886

English transcription: In order to improve the acoustics of the Conference Room for which it had originally contributed the furnishings in 1959 (architect Professor Johannes Krahn), the Federal Republic of Germany is undertaking its redecoration. This tapestry representing an abstract design by Professor Ferdinand Lammeyer, occupies one wall of the Conference Room. It measures 12.20mx1.50 m.
French transcription: En 1959, le Gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne a offert à l'UNESCO une salle de conférences (architecte Professeur Johannes Krahn). Afin d'améliorer l'acoustique de la salle, la République Fédérale vient de faire effectuer des décorations et notamment une tapisserie murale d'art abstrait du Professeur Ferdinand Lammeyer dont les dimensions sont de 12m.20 x 1 m.50.
Description: The picture is of an empty conference room under renovations. While most of the room seems to be mostly finished, the large table in the center of the room is still missing finishing touches. On the back wall is a large, extremely wide tapestry of abstract art. The ceiling also has a wavy shape to it.

PHOTO0000002887

English transcription: The hall of the IVth Secretariat building constructed below ground level. (Architect Bernard Zehrfuss).
French transcription: Le hall du 4ème bâtiment du Secrétariat bâti en profondeur (architecte Bernard Zehrfuss).
Description: The picture is of a hallway in the UNESCO House, with another room separated by glass panels. A handful of people can be seen sitting in the background.

Results 1 to 100 of 164