Educational Mission to Afghanistan – Follow-up
- FR PUNES AG 08-REG-1-37 A 57 (581) 19
- Dossier
- 1949-1952
Fait partie de Secretariat Records
70 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Educational Mission to Afghanistan – Follow-up
Fait partie de Secretariat Records
Educational Mission to Afghanistan – Equipment
Fait partie de Secretariat Records
Educational Mission to Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Educational Mission to Afghanistan - Reports
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Archives and Documentation of International Organizations
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Agreement on Technical Assistance between UNESCO and the Government of Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Agreement on Technical Assistance between UNESCO and the Government of Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Annex II to the Agreement on Technical Assistance between UNESCO and the Government of Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Annex I to the Agreement on Technical Assistance between UNESCO and the Government of Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Annex III to the Agreement on Technical Assistance between UNESCO and the Government of Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
New standard Technical Assistance agreements between UNESCO and the Government of Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme - Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Project 4753 - Equipment and publications for the Kabul Public Library up to the equivalent of $ 500
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Programme de participation - Projet 4.412.5 - Code 001
Fait partie de Secretariat Records
Programme de participation - Projet 4.422.5 - Code 001
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme Project 4.432.5 - Code 001-4418
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme project 1.333.3 - Code 001-1355
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme project 5.131.9 - Code 001-5128
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme project 4.412.7 - Code 001-4407
Fait partie de Secretariat Records
Acceptation concernant le protocole - United Kingdom for the following territories
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Special Fund - Plan of operation - Afghanistan
Fait partie de Secretariat Records
Higher Teacher's College, Kabul - Project data summary (AFG.6)
Fait partie de Secretariat Records
Higher Teacher's College, Kabul - Project data summary (AFG.6)
Fait partie de Secretariat Records
Higher Teacher's College, Kabul - Project data summary (AFG.6) - Adjustment advice no. 2
Fait partie de Secretariat Records
Higher Teacher's College, Kabul - Project data summary (AFG.6) - Adjustment advice no. 1
Fait partie de Secretariat Records
Regional Educational Development Programme (AFG.17) (January 1968 67-68/EDM/1225-93)
Fait partie de Secretariat Records
Higher Teacher's College, Kabul - Project data summary (AFG.6) - Adjustment advice no. 3
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Instrument of acceptance.
Fait partie de Secretariat Records
Subsubseries contains FIT agreements for Afghanistan as a recipient country.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
File includes plan of operations with Agreed Minutes in annex, Instrument of full powers for signature, and memorandum of transfer to Archives from BSP/CFS.
Fait partie de Secretariat Records
File contains ratification instrument as well as letter of transmission from 15-03-1979.
Afghanistan - UNESCO/Unicef - Improvement of primary education
Fait partie de Secretariat Records
Afghanistan - UNESCO/Unicef - Improvement of primary education - Plan of operations
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Original instrument signed Director-General Matsura, UNESCO, and by Said Makthdoum Raheen, Minister of Information and Culture.
Fait partie de Secretariat Records
1/ Plan of operation for a Funds-in-Trust project received on 13/11/02.
Fait partie de Secretariat Records
Copy.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
File consists of Note from Embassy describing grant and an instrument of full powers for signature.
Fait partie de Secretariat Records
File consists of signed Plan of Operation with Agreed Minutes in annex. It also has the Memorandum from BSP/CFS on the transfer of instruments to the Archives.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Aghanistan - Instrument of acceptance - Convention against Discrimination in Education
Fait partie de Secretariat Records
Relations avec le Gouvernement de l'Afghanistan
Fait partie de Institut International de Coopération Intellectuelle
Pays - Relations avec l'Afghanistan
Fait partie de Institut International de Coopération Intellectuelle
Fait partie de Institut International de Coopération Intellectuelle
Afghanistan - Ratification à la Constitution de l'UNESCO
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Since the Government proclamation permitting Afghan women to appear in public without face veils, many girls have entered vocations requiring public appearance. Here, three hostesses in the Kaboul Ariana Airline office.
French transcription: Depuis que le gouvernement afghan a autorisé les femmes à sortir le visage dévoilé, nombre d'entre elles ont choisi des professions leur permettant d'apparaître en public, telles des jeunes réceptionnistes au bureau de Kaboul de l'Ariana Airline.
Description: Three young women are behind a desk, probably hostesses in the Kaboul Ariana Airline office. Two men are in front of them, we can see their back. The women are looking at the men. Two men are in the background, smiling, next to a fan.
Location: Kabul.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Desert scene.
Description: In a mountainous desert, a wide-spread encampment of and for passing nomads. In the foreground, a family with three camels and their belongings on the ground (except for the saddle blankets of the camels). All are seated except for one man.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Primary School for Girls.
Description: Dans une salle de classe, six jeunes filles voilées suivent un cours. Les deux en avant prennent des notes dans des cahiers.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: A physics class in the Malalay School for Girls.
French transcription: Un cours de physique au lycée de jeunes-filles Malalay.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes filles voilées sont assises à la même table. Elles écrivent, un encrier est au milieu. L'institutrice est derrière et surveille les filles.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Women medical students preparing their lessons in the library of Kabul University.
French transcription: Des étudiantes en médecine préparent leur cours en effectuant, ici, des recherches à la bibliothèque de l'Université de Kaboul.
Description: The interior of a library. In the background are shelves with books on them. In the foreground are three women seated at a table looking through books. Two of the women wear head scarfs and are consulting one book. The third woman is turning the pages of another book.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The library of the Malalay School for Girls.
French transcription: La bibliothèque du lycée de jeunes-filles Malalay.
Description: Dans une bibliothèque, les livres sont rangés dans des vitrines. Des jeunes filles voilées sont en train de lire des magazines. Deux autres sont devant une vitrine avec une femme qui leur tend un livre.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The library of the Malalay School for Girls.
French transcription: La bibliothèque du lycée de jeunes-filles Malalay.
Description: Dans une bibliothèque, des femmes voilées sont installées sur une grande table en bois. Elle sont en train de lire des magazines et discutent. Sur la table, un globe est posé.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The Kabul School of Music was founded by the Vienna Academy of Music. A classroom scene.
French transcription: Ecole de Musique de Kaboul fondée par l'Académie de Musique de Vienne. Des élèves pendant un cours.
Description: Dans une salle de classe, des élèves d'âge différent suivent un cours. Ils ont devant eux une partition sur laquelle ils écrivent. Les murs sont nus.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The Kabul School of Music was founded by the Vienna Academy of Music. Professor Schleifer of Austria is seen here giving a music lesson.
French transcription: Ecole de Musique de Kaboul fondée par l'Académie de Musique de Vienne. Un cours d'ensemble par le professeur Schleifer (Autriche).
Description: La scène se déroule dans une salle de musique. Des jeunes hommes jouent chacun un instrument. Le professeur est vu de dos et dirige l'orchestre. Il y a des trompettes, guitares, un acordéon, une mandoline, et un xylophone.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Nursery for the children of the teachers of the Malalay School for Girls.
French transcription: La garderie d'enfants du Lycée de jeunes-filles Malalay destinée aux enfants des institutrices.
Description: Dans une garderie, de jeunes enfants sont assis autour d'une table. Des poupées de chiffon sont posées sur la table. Une femme est à genoux et montre un jouet. Derrière eux, une table à langer.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in the education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l’école communale.
Description: In a classroom, approximately 24 older pupils work in pairs. Some pupils work on desks, while others sit on chairs without desks.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rurale schooling. Some of the classes of the Serai-Khodja primary school are so overcrowded, due to the lack of space, that many pupils have to work, seated on the floor.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre.
Description: Approximately 25 pupils in a classroom sit on the floor, with no desks. Some pupils raise their hands as if responding to a teacher off-camera. The room has two windows.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Some of the classes of the Sarai-Khodja primary school are so overcrowded, due to the lack of space, that many pupils have th work, seated on the floor.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre.
Description: Fourteen pupils sit on the floor in a classroom. Most are busy writing with their heads down.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école communale.
Description: Dans une salle de classe, quatre garçons avec un béret sur la tête sont regroupés autour d'un bureau. Ils sont en train d'écrire sur des feuilles, tous sur la même table. Il y a une fenêtre derrière eux.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. A teacher in the classroom of the local primary school.
French transcription: En vue d’assister 10 gouvernement afghan dans son programme d’enseignement , l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, une institutrice fait un cours à l’école communale.
Description: In a classroom, there are nine pupils and a teacher. The teacher is reading a aloud from a book. There are bench, table, chair, blackboard, some charts on the wall. The room has a window.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école primaire.
Description: Dans une salle de classe sombre, les élèves sont assis par terre en train de lire. Ils portent tous des casquettes. L'un d'entre eux, un jeune garçon, est debout et lit à voix haute son manuel dans les mains.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its Education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Some of the classes in the Sarai-Khodja primary are so overcrowded, due to the lack of space, that may pupils have to work seated on the floor.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre.
Description: Close-up of a small pupil, surrounded by other pupils, sitting on the floor writing on a piece of paper. They seem to be sitting on cloth sheets or towels.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Small pupils in a classroom of a primary school created by UNESCO.
French transcription: Petite élèves pendant un cours dans une école primaire créée par l’UNESCO.
Description: In a classroom, four older boys sit on straw mats on the floor. One of them is reading an open book laid down on the mat in front of him.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école communale.
Description: Dans une salle de classe, des garçon sont en train d'écrire à leur pupitre. Ils sont vétus de façon modeste. La salle de classe semble très remplie.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école communale.
Description: Portrait d'un petit garçon à son pupitre en train d'écrire. Il porte un bonnet et des vêtements chauds. Derrière lui, un autre garçon habillé de la même façon est assis à son bureau.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. A pupil of the Chilstoon primary school near Kabul.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, une élève de l’école communale de Chilstoon près de Kaboul.
Description: Closeup of an older girl in a classroom, reading a book with extreme concentration. She is wearing a headscarf.
Fait partie de Audiovisual archives
Description: Indoors, a young boy wearing a type of hat is reading an Arabic-language book.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO technical assistance. A UNESCO expert from the Philippines teaching at the Kabul Teacher Training School. Shown here is a class at the school.
French transcription: Assistance technique de l’UNESCO. Un expert de l’UNESCO enseigne à l’Ecole d’Instituteurs de Kaboul. Ici, un cours.
Description: Le professeur est debout devant une table. Il est entouré de deux hommes qui observent une expérience qu’il est en train de conduire. Il tient dans une main un verre plein d’un liquide épais et de l’autre une coupelle qu’il essaie de placer près du verre. Un étudiant qui porte un turban blanc suit les explications sur un livre ouvert placé devant lui.