Showing 1889 results

archival descriptions
Africa With digital objects English
Print preview Hierarchy View:

PHOTO0000001994

English transcription: Arid zones - the drought-cracked soil is often turned over.
French transcription: Zones arides - le sol craquelé par la sécheresse est souvent retourné à la pioche.
Description: Dans une palmeraie, une très jeune homme retourne le sol craquelé à la pioche. A ses pieds, un panier en osier. Derrière lui, on voit des palmiers de petite taille.
Location: Tafilalet region.

PHOTO0000001970

English transcription: Arid zones - an experiment in solving the problem of salinity of soil in the Medjerda valley is being carried out under the supervision of a United Nations expert on irrigation. Shown here are workmen building irrigation canals at the experimental rice growing plots in the Habibia area. (24.413, in the foreground, the United Nations expert, Dr. Pan of China).
French transcription: Aménagement des zones arides, expérience de la Vallée de la Medjerda où le problème de la salinité du sol a été résolu. Des ouvriers construisent des canaux d'irrigation sur le terrain expérimental pour la culture du riz. (Photo 24.413, au premier plan, un expert des Nations Unies en irrigation).
Description: There are a few persons working. They are digging in the muddy grounds canals for irrigation of the soil.
Location: Habibia district.

PHOTO0000001681

English transcription: Solar energy laboratory of the University of Dakar.
French transcription: Laboratoire d'énergie solaire de l'Université de Dakar.
Description: On a platform, four men wearing scrubs or coveralls. They are manipulating equipment like solar panels or small greenhouses. In background big solar panels and a forest.
Location: Dakar.

PHOTO0000001685

English transcription: Solar Energy Laboratory of the University of Dakar. Solar oven.
French transcription: Laboratoire d'énergie solaire de l'Université de Dakar. Four solaire.
Description: A man, wearing a gown, adjusting a pan above a parabolic reflector. Trees in background.
Location: Dakar.

PHOTO0000001642

English transcription: Arid zones modern seguia used as a watering-place for camels.
French transcription: Zones arides seguia moderne servant d'abreuvoir pour les chameaux.
Description: In the desert. In the foreground, several camels drinking in a water channel. In the background, we can also see other animals.
Location: Goulimine area.

PHOTO0000001643

English transcription: The recent discovery of a deep artesian well gives a completely revised picture of the future development of this region of the Sahara desert. Experimental borings have released high pressure jets of water at a temperature of 60°C which is already being used in the irrigation channels of the region. Shown here are some of these irrigation channels, also used by sheep and goats as watering troughs.
French transcription: La nappe albienne (nappe d'eau fossile) constitue la plus importante des richesses du sous-sol saharien. Des forages ont permis d'exploiter cette eau qui, canalisée pour l'irrigation, rend ainsi peu à peu la vie à ce grand désert. Ici, l'un de ces canaux employé à l'irrigation des champs de céréales de la cuvette de M'rara et qui sert aussi d'abreuvoir aux animaux élevés par les nomades de la région.
Description: In the desert. A group of sheeps and goats near and in the water. A few men watching the animals and walking along the water.
Location: near Touggourt.

PHOTO0000001655

English transcription: Portuguese Cistern (16th Century) underground hall (supported by columns) of the Castillo Real designed to store rainwater.
French transcription: La Citerne portugaise (XVIe siècle) salle souterraine du Castillo Real supportée par des colonnes et destinée à emmagasiner l'eau de pluie.
Description: Vast hall full of water and supported by pillars. We can see the reflection of the all structure in the water because of the skylights.
Location: El Jadida (Mazagan).

PHOTO0000005008

French transcription: Extrait de l'Album "EAUX RARES". Publié par les Presses de l'UNESCO 1981.
Description: A man wearing a cat escorts a camel towards the right side of the photo from the rear. The camel is attached to a rope which in turn is connected to a well, raising the bucket. Next to the well another man overlooks the operation. The left side of the path is laid with palm leaves which appear to be folded over near the stems.

PHOTO0000001976

English transcription: Project for training and research in the utilization of saline water in irrigation. The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Tunisia to work out the rules for irrigation with saline water in tunisian cultivation and to train tunisian engineers and technicians in this field. UNESCO has the responsibility for the implementation of the Project. Drainage ditch at the Tozeur experimental station.
French transcription: Projet pour la recherche l'utilisation des eaux salées. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement (dont l'UNESCO est l'agent d'exécution) a conclu un accord avec le Gouvernement tunisien afin d'étudier les conditions d'utilisation des eaux salées pour l'irrigation des terres cultivables en Tunisie et pour former des ingénieurs et des techniciens dans ce domaine. Canal d'irrigation à la station expérimentale de Tozeur.
Description: Man standing on the edge of a drainage ditch. Along it lot of palm trees.

PHOTO0000001974

English transcription: Research on the utilization of saline water for irrigation. This project is assisted by UNESCO under the United Nations Special Funds Programme. Canal carrying water from the Medjerdah to the Experimental Station.
French transcription: Recherches sur l'utilisation des eaux salées pour l'irrigation (Projet du Fonds Spécial des Nations-Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution). Canal d'amenée des eaux de la Medjerdah à la Station expérimentale.
Description: Image of a canal carrying water as part of an irrigation system.
Location: Cherfech (Medjerdah Valley).

PHOTO0000002023

English transcription: Southern Rhodesia - 1961. Kariba Lake mammal research - trapping small mice to check the effects of the rising waters, a result of the Kariba Dam Project.
French transcription: Rhodésie du Sud - 1961. Recherches sur les mammifères dans la région du Lao Kariba. Ici, on attrape de petites souris pour vérifier les effets de la montée des eaux du Projet de barrage du Kariba.
Description: View of two men. One holds a dead mouse in his hand above a hole. The second man holds a notebook and a pen and is watching the mouse. There are several dead mice on the ground, aligned. They are outside.
Location: Southern Rhodesia.

PHOTO0000001445

English transcription: 23.087 SAHARA - Fort Flatters - 1961. The recent discovery of a deep artesian well gives a completely revised picture of the future development of this region of the Sahara desert. Experimental borings have release high pressure jets of water at a temperature of 60C which is already being used in the irrigation channels of the region. Shown here is a general view of the oasis at Fort Flatters.
French transcription: SAHARA - Fort Flatters - 1961. La nappe albienne (nappe d'eau fossile) constitue la plus importante des richesses du sous-sol saharien. Des forages ont permis d'exploiter cette eau qui, canalisée pour l'irrigation, rend ainsi peu à peu la vie à ce grand désert. Ici, vue générale de l'oasis de Fort-Flatters.
Description: The photo shows an oasis in the desert with palm trees and a fort.
Location: Fort Flatters.

PHOTO0000000958

English transcription: A mother with her two children.
French transcription: Une mère et ses deux enfants.
Description: A black woman is sitting outside a house with two children. The door is open.
Location: Soweto.

PHOTO0000000948

English transcription: Black children from the black village of Alexandra which is smaller and poorer than Soweto.
French transcription: Des enfants du village d'Alexandra, plus petit et plus pauvre que Soweto.
Description: Three small children in an overgrown field looking over a worn out corrugated iron fence. Behind them are run down farm buildings.
Location: Alexandra.

PHOTO0000000963

English transcription: South Africa, 1975. The Director General of UNESCO has re-affirmed that the Organisation will continue its efforts toward the suppression of Apartheid, racial discrimination and colonialism through the re-inforced co-operation between the United Nations and UNESCO in the struggle against apartheid. Housing area reserved for Blacks.
French transcription: République Sud-Africaine, 1975. Apartheid, Secteur d'habitations réservé aux Noirs. Le Directeur Général de l'UNESCO vient de réaffirmer que lOrganisation s'était engagée à contribuer à la suppression de l'apartheid de la discrimination raciale et du colonialisme d'où une coopération renforcée entre l'ONU et l'UNESCO dans la lutte contre l'Apartheid.
Description: The photo shows a large encampment with rows of structures very close together. The structures are either tents or poorly constructed shanties.

PHOTO0000000961

English transcription: South Africa, 1975. The Director-General of UNESCO has re-affirmed that the Organisation will continue its efforts toward the suppression of apartheid, racial discrimination and colonialism through the re-inforced co-operation between the United Nations and UNESCO in the struggle against apartheid. A part of the housing area reserved for Blacks.
French transcription: République Sud-Africaine, 1975. Apartheid, un quartier du secteur d'habitations réservé aux Noirs. Le Directeur Général de l'UNESCO vient de réaffirmer que l'Organisation s'était engagée à contribuer à la suppression de l'Apartheid de la discrimination raciale et du colonialisme d'où une coopération renforcée entre l'ONU et l'UNESCO dans la lutte contre l'Apartheid.
Description: The photo shows a shanty with multiple entrances and one car. An African man, woman, two children, and a dog are near the car. Their neighbor stands near his entrance on the left.

PHOTO0000000947

English transcription: The Republic of South Africa occupies the southern portion of the African continent and includes the former colonies of the Cap of Good Hope, Natal, Transvaal and the Orange Free State. It has an area of 472.359 square miles. Apartheid which means separateness, is the name given by the Government of South Africa to its system of racial segregation. This policy of racial segregation has been followed since the Dutch-speaking Afrikaaners and the English-speaking elements joined to form the Union of South Africa under the Act of 1909. In 1948 apartheid became an official State policy when the National Party take power. This every person in South Africa is classified by race as is entered into the population register according to this classification. The 1967 mid year estimate of the population, by ethnic composition was Bantu 12.750.000, White 3.563.000, Coloured 1.859.000, Asian 560.000. In July 1970 was the occasion on which members of the Black Sash, a dedicated group of South African white Women, staged a silent vigil accross the street from Whitwatersrand University in Johannesburg against the forced breaken African families under appartheid laws. Recently African men have been provided into hostels called bachelor quarters away from their wives and children.
Description: Quatre femmes manifestent dans une rue. Elles tiennent devant elles des pancartes contre l'apartheid. Elles sont dos au parking et de la bibliothèque de l'Université. Un homme les observe sur le pas du bâtiment.

PHOTO0000000836

French transcription: Association Tunisienne d'aide aux sourds muets. A.T.A.S.M. Les enfants du silence séance de demutisation.
Description: Six children with earphones. Five of them are sit on desks and the one stood holds a microphone. On the desks they have a small blackboard and chalk.
Location: Tunis.

PHOTO0000001041

English transcription: Child on the highway.
French transcription: Enfant au bord de la route.
Description: Un enfant se tient au bord de la route. Il est pieds nus et est vétu de haillons. derrière lui un précipice et de la végétation.
Location: Tisi N’Tichka Highway.

Results 1 to 100 of 1889