Acuerdo de asistencia tecnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de la Republica Oriental del Uruguay
Annex II to the Basic Agreement between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Government of Mexico signed on 9 November 1950
Note de la Commission nationale pour l'UNESCO au Directeur général de l'UNESCO informant que la Délégation iranienne à la Conférence intergouvernementale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé sera composée comme suit...
Note de l'Ambassadeur d'Italie à S.E. Antonio Pennetta, Chef de la Délégation italienne à la Conférence intergouvernementale...transmettant l'autorisation du Ministre des Affaires étrangères de signer la Convention
Pleins pouvoirs du Président de la République libanaise délivrés à Mr. Charles Ammoun, Ministre plénipotentiaire, délégué permanent du Liban auprès de l'UNESCO pour représenter le Liban à la Conférence intergouvernementale...
Note du Ministère des Affaires étrangères au Directeur général (a.i.) de l'UNESCO informant que Dr Herman Hugo Zwillenberg, Consul général à Rotterdam est nommé délégué à la Conférence intergouvernementale...
Note du Ministre de l'Instruction des Arts et des Sciences au Directeur général de l'UNESCO l'informant que la délégation Neerlandaise à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé sera composée...
Pleins pouvoirs du Secrétariat d'Etat pour les Affaires étrangères de la République de San Marino délivrés à S.E l'Av.gr.Gr.Uff. Angelo Donati, envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire à Paris, pour signer sous réserve de ratification...
Télégramme des Capitaines régents Forcellini et Fiorini de la République de Saint-Marin, à l'UNESCO à la Haye autorisant Mr. Angelo Donati de signer, en qualité de plénipotentiaire, la Convention...
Note de la Légation de la République de Saint-Marin à Paris au Directeur général de l'UNESCO, informant que la Délégation de Saint-Marin à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé sera composée comme
Télégramme du Ministère des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Consul général J. Philip Kruseman informant qu'il est nommé délégué de la République El Salvador à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels
Note of the Ministry of Foreign Affairs to the Director-General of UNESCO informing that the King has appointed Dr. Costa Selling, Head of the Stockholm City Museum and Dr. Carl Gunnar Ulrik Scheffer, First Archivist of the National Archives...
Note of the Swedish National Commission for UNESCO to the Director-General of UNESCO informing that Sweden will be represented at the Intergovernmental Conference for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict by...
Plein pouvoirs du Président de la République syrienne délivrés au Dr. Georges Tomeh, Directeur des Affaires des Nations-Unies et des Traités au Ministère des Affaires étrangères pour signer au nom du Gouvernement Syrien la Convention internationale...
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères au Directeur général de l'UNESCO informant que la Syrie n'enverra pas une délégation à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et que...
Pleins pouvoirs du Ministre des Affaires étrangères de la République Tchecoslovaque délivrés à Mr. Vladimir Zak, Premier secrétaire de la Légation tchécoslovaque à Helsinki, en qualité de Chef de la Délégation et Mr. Vladimir Nosek...
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères de la République turque à l'UNESCO informant que le Gouvernement Turque sera représenté à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé par la délégation...
Note de la Légation de la République argentine au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé faisant savoir que...Mr. Luis F. Castells a été nommé...
Note de la Légation de Colombie au Pays-Bas au Directeur général de l'UNESCO informant que le Conseiller de la Légation, Don Eduardo Restrepo del Corral, assistera comme observateur aux réunions de la Conférence intergouvernementale...
Full Powers of the King of Iraq to Sayid Faraj Basmachi, Director of Museums in the Directorate-General of Archeology, with authorisation to participate in the Intergovernmental Conference...
Note du Haut Commissariat Royal du Cambodge au Directeur général de l'Unesco faisant parvenir une copie du Kret no. 659 NS du 26 novembre 1954 habilitant Mr. Nhiek Tioulong, Haut Commissaire Royal à Paris à signer la Convention...
Pleins pouvoirs du Ministre des Affaires étrangères du Gouvernement de la République d'Egypte délivrés à Mr. Mahoud Salem el Falaki, Ambassadeur d'Egypte à Paris, pour signer sous réserve de ratification la Convention...
Pleins pouvoirs de Alberto Martin Artajo, Ministre des Affaires étrangères d'Espagne délivrés à Sr. D. José de Rojas y Moreno, Conde de Casa Rojas, Ambassadeur d'Espagne à Paris, pour signer le protocole...
Telegram of the Ministry of External Affairs to UNESCO informing that Miss Jane Robertson McKenzie, chargé d'affaires of New Zealand in France has been instructed to sign the Convention...
Letter of transmission of the chargé d'affaires of New Zealand to the Director-General of UNESCO of the Full Powers authorising her to sign the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Full powers of the Minister of External Affairs of New Zealand delivered to Miss Jane Obertson McKenzie, Chargé d'Affaires in France to sign the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Lettre de transmission de la Légation de Saint Marin à Paris à l'UNESCO remettant la Déclaration des Capitaines régents de la République de Saint Marin par laquelle ils certifient que l'Instrument de ratification...
Instrument du Conseil de Présidence de la République populaire hongroise relatif à l'adhésion de la République populaire hongroise au protocole concernant l'exportationdes biens culturels d'un territoire occupé, signé à la Haye le 14 mai 1954
Instrument de ratification du Conseil d'Etat de la République populaire de Pologne sur la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et le règlement d'exécution de ladite convention ainsi que le protocole...
Note of the Embassy of the Union of the Soviet Socialist Republics in Paris transmitting the Ratification of the Ukranian Soviet Socialist Republic of the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Ratifications du Présidium du Soviet Suprême de la République Socialiste Soviétique de la Biélorussie sur la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et du Protocole annexe
Adhésion du Gouvernement de la République populaire d'Albanie - Convention et Protocole pour la protection des biens culturel en cas de conflit armé (1954)
Annexe au plan d'opération - Echange de lettres couvrant l'extension de l'assistance de l'Unesco et de l'Unicef au programme pour la période 1973-1975 pour un mondant de US $90,000
Plan de operaciones de un proyecto para promover mejores niveles de vida en las comunidades rurales menos stendidas de El Salvador, en base a una acción coordinada intersectorial
Accord entre l'Unesco et le Gouvernement de la République française sur la situation au regard des régimes de sécurité sociale et des prestations familiales du personnel employée en France par ladite organisation
Letter from the Minister for Foreign Affairs of Nepal, Mr. Krishna Raj Aryal, accepting the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage
Procès-verbal de dépôt de l'instrument de ratification par la République portuguaise de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel