- FR PUNES AG 08-REG-1-X07.21 (593)
- Sous-sous-série
- 1947-1988, 1991
Fait partie de Secretariat Records
112 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Villagers in and around Ubol are being helped to improve their living conditions and their communities by students of TUFEC (Thailand-UNESCO Fundamental Education Centre). A pony cart library from TUFEC regularly visits all the villages. As the cart arrives, a bell is rung and the villagers gather to borrow books and other reading material. Here, the cart has just arrived in Gan Pa-ow.
Description: Au milieu d'un village, sur une place sablonneuse, une carriole tirée par deux chevaux s'est arrêtée. De chaque côté se trouve un étal avec des livres. En haut de la charette il y a une cloche. Les hommes du village et des bonzes, se pressent autour du véhicule pour y emprunter des livres.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A woman is taking notes while working with a white machine in a chemistry laboratory. There are additional tools and a printed list of instructions in front of her on the table.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Pilot Project in chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A man is working with chemistry equipment in a laboratory. A group of people in the back are in discussion.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Pilot Project in chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie, destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Devanture d'un immeuble. Le batiment est entouré de grilles, sur lesquelles est accroché un panneau. On peut y lire "Pilot projet - Chemistry teaching in Asia" en anglais et en thai.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date material in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A young man is working with chemistry equipment in a laboratory.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Un homme est assis dans un laboratoire de chimie. Il a devant lui une installation avec un refroidisseur, quatre béchers, deux ampoules. De très nombreuses bouteilles sont posées sur la table. Il tient à la main deux béchers et lit une feuille. Son cartable est posé à côté de lui.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A man is taking notes while working with chemistry equipment in a laboratory.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Un homme est assis dans un laboratoire de chimie. Il a devant lui une installation avec plusieurs refroidisseurs. De très nombreuses bouteilles sont posées sur la table.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: School children going back home.
French transcription: La sortie d'école.
Description: A l’extérieur de l'école, des enfants (filles et garçons) sortent. Ils sont en haut d’un escalier en bois. Ils sont habillés de façon relativement similaire (short foncé et chemise blanche pour les garçons et jupe foncée et corsage blanc pour les filles). Au fond, des panneaux d'affichage.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Village school: a class.
French transcription: L’école du village : une classe.
Description: Pupils of a village school in their classroom. On the wall of the classroom, there are some charts. There is a sketch of a duck on a chart.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: A classroom scene in a village school.
French transcription: L'école du village une classe.
Description: A makeshift village classroom, with teacher's desk, blackboard, and various cloth and/or paper constructions - some illustrated - hanging from the ceiling. Seven boys are seated at desks, watching an eigth boy, standing, stretch his arm high to hang or take down a pleated construction. Some boys are looking at the camera.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO consultant Barry Scott shows print output of the Thaana script programme configured on MS-DOS. The UNESCO/AIT workshop featured programme for the electronic presentation of Thaana, Burmese, Dzongkha, Telegu, Chinese, on MS-DOS and Macintosh operation system.
Description: Un homme aux cheveux longs, lunettes et moustache, fait une démonstration sur ordinateur. Il est en train d'imprimer un texte. Trois personnes au moins l'observent.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Mindu Dorji, deputy Editor for the Dzongkha edition of Kuensel, the national newspaper of Bhutan shows the Dzongkha script in final print. Kuensel publishes the paper weekly, entirely on desktop publishing (Macintosh) equipment. Kuensel is Dzongkha for the clarifying light.
Description: Dans une pièce remplie de chaises, une femme et un homme regardent ensemble un journal. L'homme lui en montre une page. Les deux sourient.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Formation de techniciens pour l'éducation pour le radio et la télé.
Description: A man stands behind a camera while another man stands in front of a wall to the right of the cameraman. They are in a recording studio with spotlights on the ceiling.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Formation de techniciens pour l'éducation sur la radio et la télé.
Description: A man stands over a large TV/radio console wearing a headphone.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Formation de techniciens audio-visuels pour l'éducation par la radio et la télévision.
Description: Vue d'un studio d'enregistrement. Deux caméras filment le plateau. Sur le plateau, un homme avec une guitare joue, tandis qu'un autre est assis sur un tabouret à côté de lui. Le décors est composé d'une série de notes de musique. Le plateau est entouré de spots.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Formation de techniciens audio-visuel pour l'éducation par la radio et la télévision.
Description: Trois femmes sont dans un studio d'enregistrement. L'une est assise aux platines et les deux sont debout, en train de l'observer. Sur le côté, on voit deux gros lecteurs de bandes. Une vitre laisse deviner la cabine d'enregistrement.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: King Mongkut’s Institute of Technology (KMIT).
French transcription: Initiation à l'utilisation du matériel le plus moderne en matière de computer.
Description: Two people are standing over a man sitting in front of a computer monitor and typewriter. There is a whiteboard behind them with technical notes written in English.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Bangkok - King Mongkut’s Institute of Technology (KMIT). Formation des techniciens pour la maintenance des ordinateurs.
Description: Un jeune homme lit des instructions sur l’écran d’un micro-ordinateur qu’il montre à ses deux camarades. Il semble faire des tests car une sorte de tableau câblé est au côté de l’appareil.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Projet UNESCO - Thaïlande. Bangkok - King Mongkut’s Institute of Technology (KMIT). Les étudiants de ce Centre sont initiés à l’utilisation du matériel le plus moderne en matière de computer.
Description: Dans un laboratoire, deux étudiants inspectent deux appareils posés l'un sur l'autre sur une table, qui sont reliés par un réseau de cordons. Un étudiant, accroupie, manipule le tableau de bord de l'assemblage, tandis que l'autre, debout, scrute la partie haute.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: King Mongkut's Institute of Technology (KMIT). Formation de techniciens pour la maintenance des ordinateurs.
Description: Dans un atelier, un homme est en train de toucher aux fils d'un processeur. Un autre se tient debout et l'observe. La salle est pleine de matériel informatique.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Projet UNESCO - Thaïlande, Bangkok - King Mongkut’s Institute of Technology (KMIT). Les étudiants du Centre sont initiés à l’utilisation du matériel le plus moderne en matière de computer.
Description: Quatre étudiants sont dans un laboratoire où il y plusieurs ordinateurs posés sur une table. L’un d’eux est en train de taper sur un appareil dont le panneau circuit électrique a été retiré et posé à côté. Deux des trois autres étudiants suivent l'action sur un écran, et le dernier, portant lunettes, regarde ailleurs à gauche.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothaï region which have suffered from time, the elements and vandalism. Aerial view.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région qui furent victime du temps et de la nature, ainsi que du vandalisme. Vue aérienne.
Description: Aerial view of the Sukhothai Historical Park with temples, canals, walls and dykes.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Restoration of old temples at Ayadhya, Thailand.
French transcription: Restauration de vieux temples à Ayadhya, Thaïlande.
Description: Photograph of the restoration of old temples at Ayadhya, Thailand. In the foreground is seen manual workers, women and men and in the background is seen temples with scafold.
Location: Ayadhya
Fait partie de Secretariat Records
Assistance technique - Thailande
Fait partie de Secretariat Records
Thailand - Ratification of the UNESCO Constitution
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Original Instrument signed by N.N. Devahastin and Jean Thomas, Acting Director-Genenral on 13 July 1959. Accepted by the Thai Government on 26 August 1959.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Original Instrument.
Fait partie de Secretariat Records
Full Powers.
Teacher training and educational research THA/73/004
Fait partie de Secretariat Records
Annex IV to the Technical Assistance Agreement between UNESCO and the Government of Thailand
Fait partie de Secretariat Records
Original instrument.
Fait partie de Secretariat Records
[Plan d'Opération Thonburi Technical Institute (THA.7)] - Adjustment Advice No. 5
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Institut International de Coopération Intellectuelle
Letter of Agreement between the IOC and Coastal Habitat and Resource Management Project, Thailand
Fait partie de Secretariat Records
University Teacher Training THA/74/003/G/01/13
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Original Instrument.
[Plan d'Opération Thonburi Technical Institute (THA.7)] - Adjustment Advice No. 4
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Agreement formerly had code A/262/1.
Fait partie de Institut International de Coopération Intellectuelle
Fait partie de Institut International de Coopération Intellectuelle
Fait partie de Secretariat Records
Plan of Operation - regional - Mekong River Delta Model Study - Amendment no. 1
Fait partie de Secretariat Records
[Plan d'Opération Thonburi Technical Institute (THA.7)] - Adjustment Advice No. 3
Fait partie de Secretariat Records
Annex III to the Technical Assistance Agreement signed between UNESCO and the Government of Thailand
Fait partie de Secretariat Records
Original Instrument signed by M.S. Adhiseshiah and M. L. Pin Malakul.
Promotion of Teaching Science and Technology THA/72/029/H/01/13
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Relations avec le Gouvernement de la Thaïlande
Fait partie de Institut International de Coopération Intellectuelle
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Newly trained technician of the Thai National Film Archives inspects film for sprocket damage and general conditions prior to washing, copying and archiving. This is a UNESCO project in cooperation with the Swedish Film Institute, Bundesfilmarchiv and FIAP.
Description: In this photograph, a Thai female technician in a lab jacket is carefully examining film on one of three reels suspended vertically on film holders in front of her. She is seated in front of an open window at a table on which lie a film splicer, a bottle of chemical solution and another reel of film. Behind her is an electric air ventilator and on a shelf at the back, more film splicers and metal containers.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Expo UNESCO à Bangkok.
Description: A busy expo hall. In the foreground, three standing children are watching intently a man who seems to be demonstrating to them scientific principles related to electricity. Behind them is a bookshelf, bearing materials related to Beginning School Mathematics and Training of Science Teachers and Teacher Education.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Expo UNESCO à Bangkok.
Description: Dans une pièce, une frise est accrochée au mur. Il y a des installations en bois sur lesquelles des enfants jouent. Deux fillettes jouent sur table avec des jouets en bois, un homme les aide. Au fond, une femme regarde un panneau avec des photos.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Expo UNESCO à Bangkok.
Description: Dans une bibliothèque, dans le coin enfants, des petits sont installés sur des coussins et sont en train de lire un album chacun. Une femme les surveille assise également sur un coussin.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO exhibition in Bangkok.
French transcription: Expo UNESCO à Bangkok.
Description: Des livres et des illustrations sont en exposition. Beaucoup d’enfants profitent des livres et des jeux assis sur des tapis. Une jeune fille est assise à une table et consulte un livre. Un petit garçon vu de dos lit également.
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Expo UNESCO à Bangkok.Description: I see two little girls watching television. There are children on the screen. I see at least three adults in the background, one is looking at the little girls.
Thailand - Instrument of Ratification - International Convention against Doping in Sport
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Plan of Operation - regional - Mekong River Delta Model Study - Modification no. 1
Fait partie de Secretariat Records
[Plan d'Opération Thonburi Technical Institute (THA.7)] - Adjustment Advice No. 2
Fait partie de Secretariat Records
Educational Planning THA/69/020/J/01/13
Fait partie de Secretariat Records
Annex II to the Technical Assistance Agreement between UNESCO and the Government of Thailand
Fait partie de Secretariat Records
original instrument.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothaï region which have suffered from time, nature and vandalism. Kaemphaengphet Buddhas in the Wat Phra Kayo.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région qui furent victimes du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Bouddhas à Kaemphaengphet au Wat Phra Kayo.
Description: Photograph of the Buddhas in the Wat Phra Kayo, Kaemphaengphet.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothaï region which have suffered from time, the elements and vandalism. Kaemphaengphet Buddhas in the Wat Phra Kayo.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région qui furent victimes du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Bouddhas à Kaemphaengphet au Wat Phra Kayo.
Description: Photograph of the Wat Phra Kaeo with Buddha Statues, Historical Park in Kamphaeng Phet.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Si Sawai.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Wat Si Sawai.
Description: Photograph of the Wat Si Sawai one of the oldest temples in Sukhothai.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Si Sawai.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Wat Si Sawaï.
Description: Ruins of the ancient temple of Wat Si Sawai in Sukhothai, Thailand.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region which have suffered from time, the elements and vandalism. Wat Nang Phya stucco reliefs in the Queen's monastery.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région, qui furent victimes du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Wat Nang Phya reliefs en stuc au Monastère de la Reine.
Description: Photograph of the stucco work at Wat Nang Phaya. It is intricately carved with floral scrolls intertwined with delicate leaves. The Wat Nang Phaya or “Monastery of the Queen” is located in the central zone of the Si Satchanalai Historical Park.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region which have suffered from time, the elements and vandalism. Wat Nang Phya stucco reliefs in the Queen's monastery.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région qui furent victimes du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Wat Nang Phya reliefs en stuc au Monastère de la Reine.
Description: Photograph of the wall decoration at temple Wat Nang Phya or “Monastery of the Queen”, Sukhothai region.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region which have suffered from time, the elements and vandalism. Sri Sanchanalai.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région, qui furent victimes du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Sri Sanchanalaï.
Description: Photograph of the Satchanalai Historical Park with marvel at the ancient Buddha figures, palace buildings and ruined temples.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region which have suffered from time, the elements and vandalism. Sri Sanchanalai.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région qui furent victimes du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Sri Sanchanalaï.
Description: Photograph of the ruined temples in the Sri Sanchanalai.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Sapahn Hin Buddha.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Phra Paï Luang.
Description: Photograph of the temple Wat Phra Pai Luang in Sukhothai, Thailand.
Location: Sukhothaï
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Sapahn Hin Buddha.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Saphans Hin Bouddha.
Description: Photograph of the high standing Buddha of the Wat Saphan Hin, Sukhothai region.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Sapahn Hin Buddha.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son side pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Saphan Hin Bouddha.
Description: Photograph of the Buddha sculpture in Wat Sapahn Hin, Sukhothai region.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Sapahn Hin Buddha.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Saphan Hin Bouddha.
Description: Photograph of the large standing Buddha of the Wat Saphan Hin, or Temple of the Stone Bridge in Sukhothai Historical Park.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Mahatat.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Mahathat.
Description: Photograph of a corner of the Wat Mahathat or Mahathat Temple, the most important and impressive temple in Sukhothai Historical Park.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Mahatat.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Mahathat.
Description: Overview of Wat Mahathat with a seated Buddha Image in the middle and a stupa in the background of the photograph.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Mahatat.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Mahathat.
Description: Photograph of the sitting Buddha, Wat Mahathat temple, in Sukhothai Historical Park.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Mahatat.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son side pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Mahathat.
Description: Photograph of the Buddha Statue at Wat Mahathat in Sukhothai Historical Park.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Chetuphon.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son side pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Chetuphon.
Description: Photograph of the ancient ruined temple Wat Chetuphon in Sukhothai Historical Park, Sukhothai province, Thailand.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Chetuphon.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Chetuphon.
Description: Photograph of the temple Wat Chetuphon in the Sukhothai region.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Chetuphon.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Chetuphon.
Description: Photograph of the temple Wat Chetuphon in Sukhothai, Thailand.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Chetuphon.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Chetuphon.
Description: Photograph of the temple Wat Chetuphon, Sukhothai region.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Chetuphon.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Chetuphon.
Description: Photograph of the ruins temple of the Wat Chetuphon, Sukhothai region.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Wat Chetuphon.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son side pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Ici, Wat Chetuphon.
Description: Photograph of the ancient ruined Wat Chetuphon in Sukhothai Historical Park, Sukhothai province, Thailand.
Location: Sukhothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: At the request of the Government of Thailand, UNESCO assists in the preservation and development of the monuments of the Sukhothai region. Sukhothai was the Thai nation first capital in the thirtheenth century A. D. Since that time, it has suffered from time, the elements and vandalism. This city, built according to a rectangular plan, possessed a remarkable irrigation system, canals, walls and dykes. Plans of Sakhothai.
French transcription: L'UNESCO, à la demande du Gouvernement thaïlandais, apporte son aide pour la préservation et la mise en valeur des monuments de Sukhothaï et de sa région. Sukhothaï fut la première capitale de la nation Thaï au XIIIe siècle de notre ère. Elle fut, depuis, victime du temps et de la nature ainsi que du vandalisme. Construite selon un plan rectangulaire, la ville possédait un remarquable réseau d'irrigation, de canaux, de murs et de digues. Plans de Sukhothaï.
Description: Photograph of the plans of old town of Sakhothai in Thai language and English language.
Location: Sukhothai
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Towers of a ruined Khmer temple (14th century).
French transcription: Tours d'un temple khmère écroulé (14e siècle).
Description: Photograph with towers of a ruined Khmer temple (14th century).The Phimai historical park is one of the largest Khmer temples of Thailand. It is located in the town of Phimai, Nakhon Ratchasima province.
Location: Pimaï
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Bas-relief of a ruined Khmer temple (14th century).
French transcription: Bas-relief d'un temple khmère écroulé. (14e siècle).
Description: The Phimai historical park is one of the largest Khmer temples of Thailand. It is located in the town of Phimai, Nakhon Ratchasima province. Photograph of the bas-reliefs with images of people, a ruined Khmer temple (14th century).
Location: Pimaï
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Restored Khmer temple (14th century).
French transcription: Temple khmère du 14e siècle restauré.
Description: The Phimai historical park is one of the largest Khmer temples of Thailand. It is located in the town of Phimai, Nakhon Ratchasima province. Photograph of the restored Khmer temple.
Location: Pimaï
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Khmer remains (14th century). In the background, is the restored main temple.
French transcription: Vestiges khmères du 14e siécle. A l'arrière-plan, le temple principal restauré.
Description: Khmer remains (14th century). In the background, is the restored main temple.
Location: Pimaï
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The Buddhist monuments of Sukothai (13th-15th century) are a mixture of Khmer (square towers) and Thai (pointed towers) architecture. The standing Buddhas which have been found there indicate a probable Ceylon Sri Lankaese origin. Detail of a Khmer tower.
French transcription: Les monuments bouddhistes de Sukothaï (13e-15e siècles) comportent un mélange d'architecture khmère (tours carrées) et thaï (tours pointues). Ils ont vraisemblablement une origine cinghalaise en raison de bouddhas debout qui ont été trouvés. Détail d'une tour d'architecture khmère.
Description: Detail of a Khmer tower with stucco work on the Buddhist monuments of Sukothai.
Location: Sukothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The Buddhist monuments of Sukothai (13th-15th century) are a mixture of Khmer and Thai architecture. They have a probable Ceylon Sri Lankaese origin. A seated buddha.
French transcription: Les monuments bouddhistes de Sukothaï ont été érigés entre les 13e et 15e siècles. Ils comportent un mélange d'architecture khmère et thaï. Ils ont probablement une origine cinghalaise. Un bouddha assis.
Description: Photograph of a seated large Buddha, in Sukhothai Historical Park.
Location: Sukothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The Buddhist monuments of Sukothai (13th-15th century) are a mixture of Khmer (square towers) and Thai (pointed towers) architecture. The standing Buddhas which have been found there indicate a probable Ceylon Sri Lankaese origin.
French transcription: Les monuments bouddhistes de Sukothaï (13e-15e siècles) comportent un mélange d'architecture khmère (tours carrées) et thaï (tours pointues). Ils ont vraisemblablement une origine cinghalaise en raison de bouddhas debout qui ont été trouvés.
Description: Photograph of the one of the Buddhist monuments of Sukothai.
Location: Sukothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The Buddhist monuments of Sukothai (13th-15th century) are a mixture of Khmer (square towers) and Thai (pointed towers) architecture. The standing Buddhas which have been found there indicate a probable Ceylon Sri Lankaese origin.
French transcription: Les monuments bouddhistes de Sukothaï (13e-15e siècles) comportent un mélange d'architecture khmère (tours carrées) et thaï (tours pointues). Ils ont vraisemblablement une origine cinghalaise en raison de bouddhas debout qui ont été trouvés.
Description: Overview of the Buddhist monuments of Sukothai.
Location: Sukothai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The monuments of Sri Sachanalai were inspired by Khmer and Thai architecture and are, for the most part, in poor condition and overgrown by vegetation. They were built between the 13th and the 15th centuries. A stupa.
French transcription: Les monuments de Sri Sachanalaï, d'inspiration khmère et thaï, furent édifiés entre les 13e et 15e siècles. Ils sont, pour la plupart, en mauvais état et envahis par la végétation. Un stupa.
Description: Photograph of a stupa in Sri Sachanalai. The Si Satchanalai Historical Park contains the ruins of dozens of temples of the ancient town of Si Satchanalai, an important town during the Sukhothai and Ayutthaya eras. The monuments built between the 13th and the 15th century are in various states of preservation.
Location: Sri Sachanalai
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The monuments of Sri Sachanalai were inspired by Khmer and Thai architecture and are, for the most part, in poor condition and overgrown by vegetation. They were built between the 13th and the 15th centuries. A stupa.
French transcription: Les monuments de Sri Sachanalaï, d'inspiration khmère et thaï, furent édifiés entre les 13e et 15e siècles. Ils sont, pour la plupart, en mauvais état et envahis par la végétation. Un stupa.
Description: The Si Satchanalai Historical Park is a historical park in Si Satchanalai district, Sukhothai Province, northern Thailand. Photograph of a stupa.
Location: Sri Sachanalai