Showing 2734 results

archival descriptions
Asia and the Pacific Item English
Print preview Hierarchy View:

1227 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000000692

English transcription: Young pupils of a primary school in the region of Kathmandu.
French transcription: Petits élève d'une école primaire de la région de Kathmandu.
Description: Three boys outdoors, leaning on a stone wall. Two of the boys are reading school materials, while the third, with a sheep at his feet, has abandonned his reading to look at the camera.

PHOTO0000001564

English transcription: Insect-Borne Diseases. The people who live in the district around Sabzevar, about 400 miles from Teheran in Iran, have plenty of experiences of diseases that are carried by insects. Many of them suffer repeatedly from malaria, carried by anopheles mosquitoes. Trachoma, a painful eye disease, is all too common, especially among children, and it is carried, at least to some extent, by flies. Then, there are relapsing fever carried by ticks, and leishmaniasis, transmitted by sandflies. There is also typhus, carried by the body louse. Since 1954, a WHO-team, at the request of the Iran government, have been carrying out a project in the area against insect-borne diseases. Donkeys loaded with water urns are the only traffic the team encounters on the lonely roads through the Persian highlands.
Description: A vast, mountainous landscape, bereft of any vegetation. Three white donkeys, trudging up a dirt road, each laden down wth dozens of earthen water jugs contained in netting made of knotted rope. A man leading them, wearing a white turban and loose dark garment, carrying a long stick.
Location: Sabzevar, District of.

PHOTO0000001665

English transcription: Work is progressing rapidly on construction of the Nagoya-Kobe Expressway which is scheduled to be the first four-lane, divided, limited access highway in Japan. The new highway is being built by the Nihon Doro Kodan (Japan Highway Public Corporation), a government corporation responsible for the construction, operation and maintenance of toll roads and related facilities. The International Bank has, so far, loaned US$80 million to help finance work on the 115-mile highway. Here, technicians test samples of different types of asphalts in the Yamashina (Kyoto) laboratory of the Nihon Doro Kodan.
Description: Two women wearing scrubs are in front of two pans. One of them holds a sort of stick dipped in a pan. In the background, a blackboard with mathematics formulas.
Location: Yamashina.

PHOTO0000001980

English transcription: View of the Central Water and Power Research Station, at Poona, India. A UNESCO specialist in photo-elastic studies has developed research programmes, assessed the equipment needs of the photo-elastic laboratory, and trained the research staff. A navigation research specialist has also been engaged in training activities, and has prepared plans for testing ship models in the experimental navigation tank. Research has been completed on a model reproducing tidal conditions in Cochin Harbour, where shipping has been hampered by silt; and the expert's experiments have proved that by damming one channel, the tide could be directed to carry off this silt. Cochin is now building the dam which is expected to save the equivalent of some $200,000 a year in dredging costs. (Photo-elastic studies enable engineers to determine the amount of stress a structure can bear; Indian scientists are particularly concerned with problems of testing stresses in the building of dams and other structures needed for hydro-electric projects.).
Description: Workers and researchers at the Poona Central Water and Power Research Station.
Location: Poona.

PHOTO0000001939

English transcription: Social and Economic Development in Asia and the Far East. CUTTACK In Orissa. UN 37773 Nine Nations (India, Pakistan, Burma, Ceylon, Sri Lanka, Indonesia, Indo-China, Siam, Malaya, Philippines) participating in the U.N. Food and Agriculture Organisation Scheme for Improving the Yields of Rice. SEH.
Location: Cuttack.

PHOTO0000001992

English transcription: Camel working irrigation well at Alipur.
Description: Dans une plaine rurale, un chameau est attelé à un moulin à eau il tourne pour puiser l’eau du puits. On aperçoit le moulin fonctionnant et les canaux. A côté, le chamelier est assis jambes croisées.

PHOTO0000003653

English transcription: UN Asian Film Project. Recent developments in UN-aided projects throughout Asia have been recorded on film by a travelling motion-picture unit sponsored by the United Nations Office of Public Information. Camera crew at work near the stond carvings at Buduruagala in Ceylon Sri Lanka.

Description: Au milieu d'hautes herbes, un groupe avance. Ils filment deux immenses statues (un homme et une femme) gravées dans la pierre. La camera est protégée du soleil par une ombrelle. Le site est protége par une barrière en bois. Des fils sont tirés avec des morceaux de tissus.

PHOTO0000003649

English transcription: Recent developments in UN-aided projects throughout Asia have been recorded on film by travelling motion-picture units sponsored by the United Nations Office of Public Information. Cameraman at work in Ceylon, Sri Lanka.

Description: A camerman looks through a camera towards two people, a man and a boy, on a wagon pulled by two cows.

PHOTO0000001137

English transcription: Villagers in and around Ubol are being helped to improve their living conditions and their communities by students of TUFEC (Thailand-UNESCO Fundamental Education Centre). A pony cart library from TUFEC regularly visits all the villages. As the cart arrives, a bell is rung and the villagers gather to borrow books and other reading material. Here, the cart has just arrived in Gan Pa-ow.

Description: Au milieu d'un village, sur une place sablonneuse, une carriole tirée par deux chevaux s'est arrêtée. De chaque côté se trouve un étal avec des livres. En haut de la charette il y a une cloche. Les hommes du village et des bonzes, se pressent autour du véhicule pour y emprunter des livres.

PHOTO0000003911

English transcription: By 1953, the United Nations Korean Reconstruction Agency (UNKRA) had allocated nearly $8,500,000 to rebuild South Korea's educational system. This year, if enough funds are forthcoming, the Agency plans to spend another $2,675,000 for the same purpose. Some 300,000 textbooks have been bought for the drive against illiteracy. More than 3,000 tons of paper have been imported to print 38,000,000 textbooks. The Government of Korea and the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) worked with UNKRA on a textbook printing plant near Seoul. This plant, which is now completed, will open on 16 September. It is expected that the plant will turn out 15,000,000 textbooks by the end of the year. Here is a view of the composing room, showing three photo composing machines. All the printing equipment is the most modern that could be procured and is (...) the equal of up-to-date plants in Europe and in America.

Description: Seen from behind, a number of men are sitting at desks with machines. They are all wearing white tee-shirts and look young.

PHOTO0000003915

French transcription: La nouvelle imprimerie de livres de classe de la Corée. A la fin de 1953, l'Agence des Nations Unies pour le relèvement de la Corée avait contribué près de 8,500,000 dollars à la réorganisation du système scolaire de la République de Corée; elle contribuera encore cette année 2,875,000 dollars - si les fonds sont disponibles. Environ 300,000 livres de classe ont été achetés, et les 3.000 tonnes de papier qui ont été importées permettront d'imprimer 38 millions de manuels. L'Agence des Nations Unies pour le relèvement de la Corée et l'UNESCO ont collaboré avec le gouvernement coréen à l'érection d'une nouvelle imprimerie de livres de classe près de Séoul. Cette imprimerie, qui est maintenant achevée, sera inaugurée le 16 septembre. Quinze millions de manuels y auront été imprimés d'ici la fin de l'année. On voit ici l'une des presses qui ont été récemment installées. Cette presse peut imprimer en une heure de quinze à vingt mille copies de soixante-quatre pages de texte.
Description: The photo shows a large printing machine and at least seven men working on it.

PHOTO0000000209

English transcription: As part its effort to reduce illiteracy, Iran began in 1963 a volunteer Army of Knowledge corps trained to teach both adults an school-age children to read and write. As part of this effort the government initiated an adult literacy pilot project linked with agricultural and industrial vocational training with the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as Executing agency by providing experts to train national counterparts as well as teachers of illiterate adults in the new approach and techniques of functional literacy. Women in the central prison of Teheran participate in the government's adult literacy pilot project.
French transcription: Des femmes portant la même tenue - blouse grise et foulard noir sur la tête - sont assises en rangées. Elle suivent un cours d’alphabétisation et prennent des notes sur leur cahier.

PHOTO0000001063

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe pleine d’élèves, garçons et filles écoutent le professeur. Au premier rang, des petites filles sont très concentrées. Elles ont un cahier d'exercices ouvert devant elles.

PHOTO0000004497

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A woman is taking notes while working with a white machine in a chemistry laboratory. There are additional tools and a printed list of instructions in front of her on the table.

PHOTO0000004502

English transcription: UNESCO Pilot Project in chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A man is working with chemistry equipment in a laboratory. A group of people in the back are in discussion.

PHOTO0000004507

English transcription: UNESCO Pilot Project in chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie, destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Devanture d'un immeuble. Le batiment est entouré de grilles, sur lesquelles est accroché un panneau. On peut y lire "Pilot projet - Chemistry teaching in Asia" en anglais et en thai.

PHOTO0000004494

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date material in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A young man is working with chemistry equipment in a laboratory.

PHOTO0000004496

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Un homme est assis dans un laboratoire de chimie. Il a devant lui une installation avec un refroidisseur, quatre béchers, deux ampoules. De très nombreuses bouteilles sont posées sur la table. Il tient à la main deux béchers et lit une feuille. Son cartable est posé à côté de lui.

PHOTO0000004495

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A man is taking notes while working with chemistry equipment in a laboratory.

PHOTO0000004450

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Un homme est assis dans un laboratoire de chimie. Il a devant lui une installation avec plusieurs refroidisseurs. De très nombreuses bouteilles sont posées sur la table.

PHOTO0000004812

English transcription: Ivo Malek (left) playing a dombak ( a one-sided drum) whilst his brother, Hussein Malek, is playing the santur (a type of xylophone). The latter's performance has been recorded in IRAN II which is part of the UNESCO Collection of records entitled A Musical Anthology of the Orient and edited by the International Music Council.
French transcription: Ivo Malek (à g.) jouant du dombak (tambour à une face) et son frère, Hussein Malek, jouant du santour (genre de xylophone). Ce dernier a été enregistré dans l'un des disques IRAN II de la Collection UNESCO Anthologie musicale de l'Orient éditée par le Conseil International de la Musique.
Description: Deux musiciens sont en train de jouer. L'un porte un costume et joue d'une sorte de xylophone les yeux fermés. L'autre joue du tambour et ne porte pas de veste. Derrière eux, une étagère avec des instruments.
Location: Teheran

PHOTO0000004814

English transcription: Ivo Malek playing the dombak (a one-sided drum).
French transcription: Ivo Malek jouant du dombak (tambour à une face).
Description: Un homme est assis sur une chaise en train de jouer du tambour. Il y a un tapis sur le sol et un au mur.
Location: Teheran

PHOTO0000004810

English transcription: Hussein Malek playing the santur (a kind of xylophone). His performance has been recorded in IRAN II which is part of the UNESCO Collection of records entitled "A Musical Anthology of the Orient" and edited by the International Music Council.
French transcription: Hussein Malek, joueur de santour (genre de xylophone) qui a été enregistré dans l'un des disques IRAN II de la Collection UNESCO Anthologie musicale de l'Orient éditée par le Conseil International de la Musique.
Description: Un homme en costume est dans une salle pleine d'instruments de musique, il y a notamment un tambour derrière lui. Il joue d'un drôle d'instrument métal.
Location: Teheran

PHOTO0000004813

English transcription: Hussein Malek playing the santur (a kind of xylophone). His performance has been recorded in IRAN II which is part of the UNESCO Collection of records entitled "A Musical Anthology of the Orient" and edited by the International Music Council.
French transcription: Hussein Malek, joueur de santour (genre de xylophone) qui a été enregistré dans l'un des disques IRAN II de la Collection UNESCO Anthologie musicale de l'Orient éditée par le Conseil International de la Musique.
Description: Un homme joue d'une sorte de xylophone. On ne voit que ses mains. Ils tient deux fines baguettes en métal entre ses doigts.
Location: Teheran

PHOTO0000001082

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé à par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à leur bureau. Au premier plan, deux petites filles avec leur cahier d'exercice ouvert devant elles. L'une porte un foulard sur les cheveux, l'autre un bandeau. Toutes deux sont très attentives et on peut deviner autour d’elles d’autres élèves.

PHOTO0000001075

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, le professeur en costume cravate est debout, dos au tableau. Sur le tableau noir, des mots en anglais et en arabe sont écrits. Une élève regarde ailleurs.

PHOTO0000001081

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à leur bureau en bois, un livre ouvert devant eux. Au premier rang, trois jeunes filles portent le foulard et lèvent les yeux vers l’enseignant. Au second rang, une petite fille lève la main et un garçon regarde l'objectif.

PHOTO0000001070

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureaux en bois. Ils lisent leur livre. L'un d'eux lève la tête. Il a les doigts contre le nez, le coude posé sur son livre. ll regarde la photographe.

PHOTO0000001065

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons écoutent et suivent leur leçon sur leur cahier d'exercice. L'un pointe son cahier du doigt, un autre regarde son voisin.

PHOTO0000000410

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut.
French transcription: Éducation primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l’Éducation (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: Des jeunes filles sont assises à des bureaux en bois. Elles lisent des manuels. Des gommes, des règles et des cartables sont posés sur les bureaux. Une jeune fille, habillée d'une robe et portant un foulard sur ses cheveux, regarde l'objectif.

PHOTO0000000993

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugee. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, le professeur est penché sur un élève qui est en train d'écrire sur son cahier. Derrière eux, on voit le visage de deux autres élèves qui regardent l'objectif.
Location: Jarmak Talabaya Camp.

PHOTO0000001078

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, le professeur en costume trois-pièce lève la main. En face, les élèves, garçons et filles, font de même.

PHOTO0000001064

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe avec un calendrier et une carte au mur, le maître habillé en costume écrit sur le tableau noir. Au premier rang, des petites filles écoutent un livre ouvert sur leur bureau.

PHOTO0000001062

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. Recreation time.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Pendant la récréation.
Description: Dans une cour, des enfants s'amusent et lèvent les bras. Au milieu, l'instituteur les surveille. Il y a des bidons. La cour est entourée de barbelés. Derrière, des habitations.

PHOTO0000001072

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees.The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: A classroom of girls wearing headscarves and white blouses, photographed from the back of the class. The teacher, a man, is facing the camera, wearing a jumper and tie. He stands in front of a blackboard with Cyrillic text written in chalk. The door to the classroom is open and there is a group of boys looking into the room.

PHOTO0000001086

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à leur bureau. Gros plan sur un petit garçon vêtu d'une chemise, le doigt pointé sur son livre.

PHOTO0000001077

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, des élèves lisent un livre. Un petit garçon au premier plan n’a pas l’air content et regarde ailleurs.

PHOTO0000001071

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont sagement assis à leur bureau. Certains lèvent la main pour répondre à la question posée. Un garçon a les bras croisés sur son bureau. Ils portent tous la même blouse.

PHOTO0000001076

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis trois par trois à leur bureau. Ils portent une blouse et écoutent l'enseignant. Au dessus d'eux, une fenêtre ouverte d’où l’on voit un immeuble.

PHOTO0000000995

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA school make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut. Recreation time.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique et visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'éducation (UNRWA-UNESCO). Pendant la récréation.
Description: Dans une cour, des enfants font une ronde, d'autres tapent dans leurs mains. Au milieu, une petite fille a l'air perdu. Autour d'eux des arbres et des habitations à l'allure modeste.
Location: Jarmak Talabaya Camp.

PHOTO0000001073

English transcription: Gaza - 1965. Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO educational Institute in Beirut.
French transcription: Gaza - 1965. Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: A school teacher is teaching a class of young girls to count in twos using a board showing pairs of chicks. There are four girls in the picture, all in a stripy school uniform with white collar. There is a large blackboard at the front of the class with Arabic writing.

PHOTO0000001057

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Au tableau, une petite fille, qui porte une robe à rayure, un noeud dans les cheveux, et une tresse, compte avec un boulier. A côté d'elle, l'institutrice l'aide.

PHOTO0000001085

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, l'enseignante se tient debout et montre un carton avec une opération. Derrière elle est un tableau noir, et devant, un bureau recouvert d'une nappe. Elle y a déposé son cartable.

PHOTO0000001093

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, une petite fille est au tableau et place des oies sur un panneau posé contre le tableau noir. Elle porte une robe et a un noeud dans les cheveux. A ses côtes, la maîtresse la regarde.

PHOTO0000001066

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petites filles - habillées de la même façon, robe rayée avec un col blanc et un noeud blanc dans les cheveux - sont assises à leur bureau. Certaines lèvent la main. Celle qui est au premier plan montre qu’elle a des billes dans sa main.

PHOTO0000001087

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent un matériel pour visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des garçons sont assis à leur pupitre. Au premier plan, l'un d'entre eux, vêtu d'un polo, lève le doigt.

PHOTO0000001059

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, une petite fille est assise à son bureau. Elle porte une robe rayée et à les cheveux attachés par un noeud blanc. Elle lève le doigt en regardant un cahiier posé devant elle.

PHOTO0000001092

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, une petite fille vêtue d'une robe et d'un pantalon place des mots sur un panneau. Ce panneau est posé sur une table recouverte d'une nappe contre le tableau noir.

PHOTO0000001067

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des filles de dos - habillées de la même façon, une robe rayée et un noeud dans les cheveux - à leur bureau, un livre ouvert.

PHOTO0000001088

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent un matériel pour visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des garçons sont assis à leur bureau. Gros plan sur un garçon de dos qui porte une chemise ; il lève le doigt.

PHOTO0000001068

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA.
Description: Dans une salle de classe, un tableau noir avec de nombreuses affiches. Les élèves, des garçons, vus de dos. Le maître est debout. Il utilise et montre à ses élèves une boite en carton mise sur un tabouret placé sur une table. Une fenêtre a été découpée dans le carton qui affiche des mots arabes. Ce matériel ressemble à une sorte de télévision bricolée.

PHOTO0000001074

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureau en bois. Au premier plan, un petit garçon concentré, en salopette et chemise, a mis deux doigts dans sa bouche. Derrière lui, un autre élève le regarde, les bras croisés.

PHOTO0000001080

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe. Gros plan sur un petit garçon qui a les cheveux rasés et a les mains jointes. Il semble triste.

PHOTO0000001090

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureau. Beaucoup ont les mains ou les bras croisés. Ils regardent vers la droite, probablement l'enseignant.

PHOTO0000001055

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camps de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent le matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe avec des bureaux et des bancs. Sur chaque bureau, une étiquette en arabe. Des petits garçons sont assis et écoutent le maître. Au premier plan, un petit garçon aux mains jointes regardent l'objectif.

PHOTO0000001089

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, un petit garçon vêtu d'une salopette et d'une chemise est face à un tableau noir. Derrière lui, le maître lui tend la craie pour résoudre une opération.

PHOTO0000001069

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est au tableau et doit résoudre des opérations. Il se tient sur un petit marchepied. Il porte une salopette et une chemise. Le maître est derrière lui.

PHOTO0000001058

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis tranquillement à leur bureau et écoutent leurs leçons. Le banc est assez haut et leurs pieds ne touchent pas le sol.

PHOTO0000001083

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, un maitre d'école montre une feuille de papier à ses élèves, sur laquelle est écrit quelque chose en arabe. Derrière lui, le tableau noir sur lequel est écrit une phrase à la craie en arabe.

PHOTO0000001060

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est assis à son bureau. Il a le pied sur le banc et porte des tongs. Il est habillé d'une salopette et d'une chemise rayée.

PHOTO0000003680

English transcription: Literacy Pilot Project of the Iranian Government. A literacy class in a raisin sorting centre is being filmed by two cameramen of UNESCO.
French transcription: Projet-pilote d'alphabétisation du Gouvernement iranien appliqué dans une usine de triage de raisins. Ici, une équipe cinématographique de l'UNESCO filme une séquence sur ce projet.
Description: Deux caméramans filment deux femmes voilées assise au premier rang d'une classe. En arrière plan, on devine une autre femme qui est au tableau sur lequel une affiche est accrochée.

PHOTO0000000690

Description: The interior of a classroom. In the foreground, three seated women wearing headscarfs are looking at a blackboard, towards a teacher with a fourth girl beside her, conducting a lesson. Two men are filming the class with a camera mounted on a tripod.

PHOTO0000004511

English transcription: Teacher Training College. This college receives UNESCO assistance. Here, Mr. J. S. Rodsmoen, a UNESCO expert from Norway, in the carpentry workshop with students of the College.
French transcription: Ecole pour la formation de professeurs de l'enseignement technique et professionnel. Cette école reçoit l'aide de l'UNESCO. Ici, l'expert de l'UNESCO, M. J.S. Rodsmoen (Norvège), et des stagiaires à l'atelier de menuiserie.
Description: Dans un atelier, des jeunes hommes en marcel écoute le professeur, qui est en train de montrer quelque chose sur un plan. Ils sont regroupé autour d'un établi sur lequel sont posés des outils. Un homme en chemise et cravate observe la scène.

PHOTO0000004442

English transcription: Teachers Training College. This college receives UNESCO assistance. Here, Mr. J.S. Rodemoen, a UNESCO expert from Norway, in the carpentry workshop with students of the College.
French transcription: Ecole pour la formation de professeurs de l'enseignement technique et professionnel. Cette école reçoit l'aide de l'UNESCO. Ici, l'expert de l'UNESCO, M. J.S. Rodemoen (Norvège), et des stagiaires à l'atelier de menuiserie.
Description: The photo shows an instructor teaching carpentry to male students in a workshop. The students are standing by desks using carpentry tools. One student is conferring with the instructor over a large piece of paper (probably a draft or blueprint). There are small lockers behind them.

PHOTO0000004508

English transcription: Teacher Training College assisted by UNESCO, Mr. C.T. Angel, UNESCO expert from the U.S.A. teaching in the metallurgical section.
French transcription: École pour la formation de professeurs de l’enseignement technique et professionnel. Cette école reçoit l’aide de l’UNESCO. Ici, l’expert de l’UNESCO, M. C.T. Angel (USA), fait son cours, au milieu de ses élèves, à la section métallurgie.
Description: Dans un grand atelier on voit de nombreux étudiants, tous des hommes, travailler devant des machines métallurgiques. Un professeur en blouse grise, chemise blanche et noeud papillon, vérifie auprès d’un élève l’état d’une pièce métallique qu’il vient d’usiner.

PHOTO0000004535

English transcription: Teacher Training College assisted by UNESCO. Mr C. T. Angel, UNESCO expert from USA teaching in the metalurgical section.
French transcription: Ecole pour la formation de professeurs de l'enseignement technique et professionnel. Cette école reçoit l'aide de l'UNESCO. Ici, l'expert de l'UNESCO M. C. T. Angel (USA) fait son cours, au milieu de ses élèves, à la section métallurgie.
Description: Dans un atelier, un homme qui porte un bleu de travail et un noeud papillon montre à des élèves en marcel le fonctionnement d'un moteur.

PHOTO0000001007

English transcription: Gazi primary mixed school. A class.
French transcription: Ecole primaire mixte Gazi. Ici des élèves pendant un cours.
Description: Des enfants en uniforme, deux filles et un garçon, écrivent au tableau à la craie. Les trois écrivent la même chose.

PHOTO0000004339

English transcription: UNESCO technical assistance. A UNESCO expert from the Philippines teaching at the Kabul Teacher Training School. Shown here is a class at the school.
French transcription: Assistance technique de l’UNESCO. Un expert de l’UNESCO enseigne à l’Ecole d’Instituteurs de Kaboul. Ici, un cours.
Description: Le professeur est debout devant une table. Il est entouré de deux hommes qui observent une expérience qu’il est en train de conduire. Il tient dans une main un verre plein d’un liquide épais et de l’autre une coupelle qu’il essaie de placer près du verre. Un étudiant qui porte un turban blanc suit les explications sur un livre ouvert placé devant lui.

PHOTO0000004375

English transcription: UNESCO technical assistance. A UNESCO expert from the Philippines (shown here with a student) helps with the teaching at the Kabul Teacher Training School.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO. Un expert de l'UNESCO enseigne à l'Ecole d'Instituteurs de Kaboul. Ici, l'expert (Philippines) et une étudiants.
Description: A man wearing a suit moulds clay with both hands. A woman stands in front of him watching. They are in a workshop with fabric samples on the wall behind them and other tools on desks around them.

PHOTO0000001167

English transcription: Bombay Women's University. The courses given here are similar to those of any other University but, in this case, domestic science and music classes have been added to the curriculum. Shown here are some of the students in the library.
French transcription: Université féminine de Bombay. L'enseignement est celui des autres universités avec, en plus, des cours d'art ménager et de musique. Ici des étudiantes dans la bibliothèque.
Description: Des étudiantes sont assis à des tables dans une énorme salle de travail. Elles sont en train de repasser leurs leçons. Elles portent des saris. On devine au loin des étagères avec des livres.

PHOTO0000000699

English transcription: Junior Basic School, situated in the suburbs of Dehli. The 350 boys and 250 girls attending the school receive tuition in arithmetic, hindi, history, geography and simple English. In addition to this, they have a daily 11/2 hours of handicrafts and 1/2 hour of physical training. Shown here, a class.
French transcription: L'Ecole Pratique Moyenne, située aux environs immédiats de Delhi, comprend 350 garçons et 250 filles. On y enseigne l'arithmétique, l'hindi, l'histoire, la géographie et le début de l'anglais. En outre, les élèves ont 1hr. 1/2 de travaux manuels par jour et 1/2 h. d'exercises physiques.
Description: Young children are seated on mats on the floor using wooden lap desks. The two boys in the front of the picture are sharing an ink pot and dipping their pens in the pot. Most of the children are looking intently towards the front of the picture.

PHOTO0000005113

English transcription: The National Fundamental Education Centre, staffed by 13 instructors, was assisted until 1960 by two UNESCO experts. The Centre is responsible for training fundamental education workers, social assistants and welfare workers. Shown here is the audio-visual section.
French transcription: Centre national d'éducation de base. Ce centre est destiné à la formation de cadres, à la recherche et à l'assistance sociale, et à un corps enseignant de 13 membres. Il a bénéficié, jusqu'en 1960, de l'assistance de deux experts de l'UNESCO. Ici, section audio-visuelle.
Description: Dans une pièce, deux hommes travaillent. L'un est penché sur une table et trace des traits à l’aide d’une grande règle. L'autre regarde des affiches éducatives. La pièce est décorée par de nombreuses posters et cartes éducatives, ex. "MORE FOOD," "MULTI-PURPOSE SCHOOLS," et une carte de l’Inde illustrant "WHEAT PRODUCTION IN INDIA."

PHOTO0000001141

English transcription: The Punjab University, where the Geology Department benefits from the help of Mr. Martin, a UNESCO expert. Shown here is the library.
French transcription: Université du Punjab. Le Département de géologie est assisté par un expert de l'UNESCO, M. Martin. Ici, la bibliothèque.
Description: A busy library. In the foreground, a man is reading a selection of papers and seven other men are standing or sitting at desks. They are smartly dressed in shirts and ties.

PHOTO0000001656

English transcription: A primitive well.
French transcription: Un puits primitif.
Description: A woman, on the edge of a well, is drawing water with a bucket linked to a rope. There's a ladder leaning against the wall of the well. The woman is bare foot. A jug is behind her.
Location: Guidamana.

PHOTO0000001652

English transcription: Bathtime for the children of a Philippine fisherman's family.
French transcription: Le bain des enfants dans une famille de pêcheurs Philippins.
Description: A man and a woman washing two little boys using cups filled with water. On the floor, a water basin and a bucket. We can see a ladder so the house has a raised floor.
Location: Binmaley (Pangasinan).

PHOTO0000004768

French transcription: Opera de Pekin.
Description: Sur une scène deux personnages sont en train de jouer une femme etr un homme avec une fausse barbe. On dirait qu'ils se battent.
Location: Pekin

PHOTO0000004766

French transcription: Opéra de Pékin.
Description: The photo shows a performance of the Peking opera. Performance with actors and actresses that wear costumes and facial make-up.
Location: Pekin

PHOTO0000004780

French transcription: Opéra de Pékin.
Description: The photo shows a scene from Peking opera. An actresses playing a character. She has head dress and playing or dancing with it.

PHOTO0000004770

French transcription: Opera de Pekin 5 Mai 1990.
Description: Quatre artistes sont sur scène, ils tiennent tous une lance. Ils portent le même costume avec une tunique, un pantalon et un coiffe. derrière eux, le rideau du théatre.

PHOTO0000004717

French transcription: Semaine culturelle japonaise 25-30 sept. 1988.
Description: Japanese man with a fan in his hand performing a dance. He is wearing traditional clothes.
Location: Paris

PHOTO0000004747

French transcription: Journées japonaises.
Description: The photo shows a traditional Japanese musical group made by a man and a woman. They played Japanese traditional instruments.
Location: Paris

PHOTO0000004756

French transcription: Semaine culturelle japonaise 25-30 sept. 1988.
Description: A Japanese woman dressed like a geisha with a tsuzumi, a traditional Japanese hand drum. She has a white face.
Location: Paris

PHOTO0000004760

French transcription: Journées japonaises.
Description: The photo shows a Japanese woman wearing a kimono and performing a character. Behind her a man is on his knees. He is wearing glasses.
Location: Paris

PHOTO0000000759

English transcription: School children going back home.
French transcription: La sortie d'école.
Description: A l’extérieur de l'école, des enfants (filles et garçons) sortent. Ils sont en haut d’un escalier en bois. Ils sont habillés de façon relativement similaire (short foncé et chemise blanche pour les garçons et jupe foncée et corsage blanc pour les filles). Au fond, des panneaux d'affichage.

PHOTO0000000740

English transcription: Village school: a class.
French transcription: L’école du village : une classe.
Description: Pupils of a village school in their classroom. On the wall of the classroom, there are some charts. There is a sketch of a duck on a chart.

PHOTO0000000707

English transcription: A classroom scene in a village school.
French transcription: L'école du village une classe.
Description: A makeshift village classroom, with teacher's desk, blackboard, and various cloth and/or paper constructions - some illustrated - hanging from the ceiling. Seven boys are seated at desks, watching an eigth boy, standing, stretch his arm high to hang or take down a pleated construction. Some boys are looking at the camera.

PHOTO0000005036

English transcription: Bosscha Observatory of the University of Indonesia. Detail of the 24-inch double refractor which consists of two telescopes which have separate objectives lenses and are mounted parallel in one large tube. One of these telescopes is intended for visual, the other for photographic work. The human eye is more sensitive to yellow light than to blue, in contrast to an ordinary photographic plate. As a lens cannot bring light of various colours into a single focus, it is not possible to use the same optics for both photographic and visual purposes.
French transcription: L'observatoire Bosscha de l'Universté d'Indonésie. Détail du double réfracteur de 60 cm. Cet appareil se compose de deux téléscopes montés parallèlement et comportant chacun, sa lentille propre. L'un est destiné au travail visuel et l'autre la photographie. En effet, l'oeil humain est plus sensible à la lumière jaune qu'à la lumière bleue, contrairement à la plaque photographique habituelle, et une lentille ne pouvant transmettre plusieurs couleurs qu'à un seul foyer, on a donc dû résoudre le problème en construisant cet appareil à deux lentilles.

PHOTO0000004871

English transcription: An embroidery lesson.
French transcription: Un cours de broderie.
Description: Sous un préau transformé en salle de classe, des fillettes sont assises sur des tabourets. Elles brodent à l'aide d'un tambour. Une femme plus âgée, le professeur peut-être, se tient debout à côté d’une table couverte d’une nappe brodée. Au second plan, on aperçoit la forêt.

PHOTO0000005010

English transcription: Peasant women returning to the village carrying the produce they have earned by helping a neighbour with his harvesting.
French transcription: Des paysannes rentrent au village avec la part des moissons qu'elles ont gagné en aidant un voisin dans ce travail.
Description: Sur une route qui traverse une fôret, des femmes marchent en ligne, elles portent sur la tête un panier avec des végétaux. L'une tient le plateau, mais les deux marchent les mains le long du corps.
Location: Kedoja.

PHOTO0000005033

English transcription: A village woman and her child.
French transcription: Une villageoise et son bébé.
Description: A woman is carrying her child in her arms. We can see some trees in the background.

PHOTO0000004689

English transcription: Normal School, Bandung. Out-of-class activities studying the Sundanese (gamelan).
French transcription: Ecole Normale, Bandung. Distractions après les cours répétitions de musique indonésienne à l'aide d'instruments traditionnels (Gamelan).
Description: The photo shows men playing in a gamelan orchestra. Gamelan is the traditional ensemble music of Javanese, Sundanese, and Balinese in Indonesia, made up predominantly of percussive instruments.
Location: Bandung

PHOTO0000004992

English transcription: L.523/37, 38. Indonesia - Bandung - July 1959. Normal School. Out-of-class activities learning how to fight in the pentjak style.
French transcription: Indonesie - Bandung - juillet 1959. Ecole Normale. Activités extra-scolaires les étudiants apprennent la lutte dite pentjak.
Description: A group of boys are practicing martial arts in a classroom wearing sports clothes. There are dseks and chairs behind them.

PHOTO0000004870

English transcription: Normal School. A handicraft class at work.
French transcription: Ecole normale. Une classe pendant un cours de travaux manuels.
Description: Dans une salle de classe, des garçons et des filles assis à un pupitre créent des objets de leurs mains. Au premier plan, une fille en robe blanche, peint un masque en papier mâché.

PHOTO0000004683

English transcription: Normal School, Bandung. Out-of-class activities studying the music known as anklung.
French transcription: Ecole Normale, Bandung. Distractions après les cours étude de la musique traditionnelle anklung.
Description: Angklung is a bamboo musical instrument. The photo shows school boys and girls learning play the original Indonesian angklung music.
Location: Bandung

PHOTO0000004989

English transcription: Normal School, Bandung. Out-of-class activities studying the Sundanese orchestra (gamelan).
French transcription: Ecole Normale, Bandung. Distractions après les cours : répétitions de musique indonésienne à l'aide d'instruments traditionnels (Gamelan).
Description: Dans une salle de classe, des garçons et des filles sont assis par terre et jouent des instruments traditionnels, essentiellement des percussions. Le professeur et les autres élèves le regardent et les écoutent.

Results 1 to 100 of 2734