Imprimir vista previa Cerrar

Mostrando 4785 resultados

archival descriptions
UNESCO Thesaurus Inglés
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

4778 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Population Division Files

Series consists of files from the Population Division (SHS/POP) and the Division of Population and Human Settlements (SHS/POP). The files mostly pertain to programme activities in the fields of urbanization, architecture, family planning and population. Activities include the execution of UNFPA and Participation Programme projects, as well as information dissemination and training. Files are in no particular order.

Sin título

PHOTO0000005245

English transcription: Joint project of the National Office of Rural Modernisation (ONMR) and the FAO on the economic development of the Western Rif region. A knitting lesson in village of Bourdoud.
French transcription: Projet conjoint de l'Office National de la Modernisation rurale (ONMR) et la FAO sur le développement économique de la région du Rif Occidental. Leçon de tricot, au village de Bourdoud.
Description: La photo montre deux femmes et un petit garçon dos à un mur. Elles tiennent un tricot. L’une regarde l'enfant qui sourit.

PHOTO0000005244

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the El-Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El-Alou créé sou l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce avec des mosaIques au mur, des jeunes filles sont assises à une tables et cousent. L'une d'elle au premier plan et particulièrement concentrée sur son ouvrage.

PHOTO0000005243

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Portrait d'une jeune fille en train de coudre une pièce de tissu. Elle porte des nattes et regarde ailleurs en souriant. Elle est entourée par deux autres filles.

PHOTO0000005242

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Une femme est en train de broder un motif avec une machine à coudre Janome. Le tissu est tendu sur un tambour. Une autre élève est debout penchée vers elle et l'observe. Toutes deux portent des colliers faits de perles artisanales.

PHOTO0000005241

English transcription: Veiled women.
French transcription: Femmes voilées.
Description: Three veiled women are in a street. Two of them wear white veils, the last one is wears a grey one. We can see their shoes.
Location: Azemmour.

PHOTO0000005240

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. A knitting lesson.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Une jeune fille est assise à une table. Elle porte un tablier et est en train de tricoter. Elle est concentrée sur son travail. On voit derrière d'autres jeunes filles qui font de même.

PHOTO0000005239

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. A knitting lesson.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Une jeune fille est assise à une table. Elle porte un tablier et est en train de tricoter. Sa pelote de laine blanche est aussi posée sur la table. Elle regarde l'objectif.

PHOTO0000005238

English transcription: Rue des Femmes (Street of Women) in the Medina, Tunis.
French transcription: Rue des Femmes dans la Medina de Tunis.
Description: A woman with her face covered standing or walking on a street. Her clothes are white. On a sign above her, Rue des femmes is written with an inscription in Arabic.
Location: Tunis.

PHOTO0000005237

English transcription: Education for women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer Yacoub-el-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Portrait d'une très jeune fille aux cheveux tressés. Elle est assise sur un banc et est en train de tricoter .

PHOTO0000005236

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the MInistry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Portrait d'une toute jeune fille avec des tresses. Elle est en train de coudre un morceau de tissu. Elle regarde droit vers l'objectif et esquisse un sourire.

PHOTO0000005235

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial course.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Minsitère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Portrait d'une jeune femme qui port des des tresses. Elle est assise à un bureau et est en train de taper à la machine. Elle est concentrée sur sa machine.

PHOTO0000005235

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial course.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Minsitère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Portrait d'une jeune femme qui port des des tresses. Elle est assise à un bureau et est en train de taper à la machine. Elle est concentrée sur sa machine.

PHOTO0000005234

English transcription: Education fo women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-el-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Education fo women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.

PHOTO0000005233

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial courses.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Portrait d'une jeune femme avec des tresses. Elle est assises à son bureau et est en train de taper sur une machine à écrire. Une autre personne fait de même derrière elle. La scène se déroule dans une maison avec des mosaiques.

PHOTO0000005233

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial courses.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Portrait d'une jeune femme avec des tresses. Elle est assises à son bureau et est en train de taper sur une machine à écrire. Une autre personne fait de même derrière elle. La scène se déroule dans une maison avec des mosaiques.

PHOTO0000005232

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'éégide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des jeunes filles sont en train de coudre. L'une est en train de tricoter ou de faire du crochet. L'autre recoud ou brode une pièce de tissus blanc.

PHOTO0000005231

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, des femmes sont en train de coudre. L'une, très sérieuse, utilise une machine à coudre singer, c'est une machine à manivelle. Une autre brode avec un tambour, elle est en train de sourire.

PHOTO0000005230

English transcription: Education for women. An arithmetic lesson, at the National Centre for Social Education.
French transcription: Centre National d'Education Sociale. Alphabétisation des femmes. Un cours de calcul.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes filles sont assises à leur pupitre. Elles sont en train lever leur ardoise sur laquelle est inscrite le résultat d'une opération. La salle est lumineuse avec de grande fenêtres en arrière plan.

PHOTO0000005229

English transcription: Joint project of the National Office of Rural Mondernisation (ONMR) and the FAO on the economic development of the Western Rif Region. A knitting lesson in village of Bourdoud.
French transcription: Projet conjoint de l'Office National de la Modernisation rurale (ONMR) et de la FAO sur le développement économique de la région du Rif Occidental. Leçon de tricot, au village de Bourdoud.
Description: Devant le pas d'une maison, cinq femmes se tiennent debout en rond, une sixième femme se tient au milieu. Ces femmes sont en train de tricotter. Celle du milieu semble être le modèle

PHOTO0000005227

English transcription: Joint project of the National Office of Rural Modernisation (OMNR) and the FAO on the economic development of the Western Rif region. A knitting lesson in village of Bourdoud.
French transcription: Projet conjoint de l'Office National de la Modernisation rurale (ONMR) et de la FAO sur le développement économique de la région du Rif Occidental. Leçon de tricot, au village de Bourdoud.
Description: Une femme est en train de tricoter. Elle est entourée d’un petit garçon et d’une petite fille. Elle est appuyée contre un mur.

PHOTO0000005226

English transcription: Educational for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial training.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Une jeune fille très concentrée, voilée de noir, est en train de taper un texte sur une machine à écrire mécanique. La machine est sur une table et le texte est à côté posé sur un dossier. La scène déroule sur un balcon.

PHOTO0000005226

English transcription: Educational for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial training.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Une jeune fille très concentrée, voilée de noir, est en train de taper un texte sur une machine à écrire mécanique. La machine est sur une table et le texte est à côté posé sur un dossier. La scène déroule sur un balcon.

PHOTO0000005225

English transcription: Joint project of the National Office of Rural Modernisation (OMNR) and the FAO on the economic development of the Western Rif region. A knitting lesson in the village of Bourdoud.
French transcription: Projet conjoint de l'office national de la modernisation rurale (ONMR) et la FAO sur le développement économique de la région du Rif Occidental. Leçon de tricot , au village de Bourdoud.
Description: Portrait d'une femme en train de tricoter. Elle semble être à genoux. Elle porte de nombreux bijoux. Une femme est debout derrière elle.

PHOTO0000005224

English transcription: National Centre for Social Education Literacy for women. Daughters often accompany their mothers to these classes.
French transcription: Centre National d'Education Sociales. Alphabétisation des femmes. Des jeunes filles assistent souvent à ces cours où elles accompagnent leur mère.
Description: Portrait d'une petite fille assise à un pupitre. Elle écrit avec un crayon à papier dans un cahier. Elle est dans une salle de classe et on devine d'autres filles derrière elle. Elle porte un foulard et a son coude posé sur la table.

PHOTO0000005223

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial training.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Dans une salle de classe, une jeune fille vêtue de noir et voilée tape à la machine à écrire. C’est une grosse machine mécanique. Elle semble débuter. On voit un carrelage au sol et des ferronneries aux fenêtres.

PHOTO0000005221

English transcription: Education for women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: A group of girls are practicing knitting while sitting next to each other.

PHOTO0000005220

English transcription: National Centre for Social Education. Literacy for women. A writing lesson.
French transcription: Centre National d'Education Sociale. Alphabétisation des Femmes. Leçon d'écriture.
Description: A woman (wearing a scarf on her head) is writing on a blackboard in Arabic.

PHOTO0000005219

English transcription: Education for women at the "El Alou" Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. A sewing lesson.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin "El Alou", créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: A woman (wearing a scarf on her head) is practicing sewing with a Singer sewing machine.

PHOTO0000005218

English transcription: The Moroccan law recognises equal rights for men and women. Seen here, women voting.
French transcription: La constitution marocaine reconnait à tout individu majeur, homme ou femme, des droits politiques égaux. Ici, vote des femmes.
Description: A group of women are putting their votes in a large box. A man is supervising the process.

PHOTO0000005217

English transcription: Education for women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Two women (one wearing a scarf on her head) are practicing knitting. One of them is teaching the other some techniques.

PHOTO0000005216

English transcription: Education for women. An arithmetic lesson, at the National Centre for Social Education.
French transcription: Centre National d'Education Sociale. Alphabétisation des femmes. Un cours de calcul.
Description: A group of women (some of them wearing scarf on their head) are sitting in a classroom. (Two women in one desk). They are showing their boards with mathematical calculations on them.

PHOTO0000005215

English transcription: UNESCO project for the access of girls and women to education. Here, in the recreation ground, one student can be seen studying whilst her fellow students can be seen practicing hairdressing.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour l'accès des femmes à l'éducation. Cours normal de jeunes-filles. Une étudiante révise ses leçons dans la cour de récréation, pendant qu'une autre se fait coiffer par une de ses camarades.
Description: A group of women study on a bench outdoors, while another stands next to them, styling one of the womens' hair.

PHOTO0000005214

English transcription: Training course for monitors. This is a UNESCO project for the access of girls and women to education. Students watering the vegetable garden.
French transcription: Cours normal de jeunes-filles. Arrosage, au cours d'une leçon de jardinage. Ce programme fait partie du projet de l'UNESCO pour l'accès des femmes à l'éducation.
Description: Two women water vegetables in a garden.

PHOTO0000005213

English transcription: Upper Volta, Burkina Faso - Ougadougou - 1971. UNESCO project for the access of girls and women to education. The African sun is so hot in the month of May that the students cool their feet in water whilst studying.
French transcription: L.1350/32-32A Upper Volta Burkina Faso - Ougadougou - 1971. Projet de l'UNESCO pour l'accès des femmes à l'éducation. Cours normal de jeunes filles. Il fait si chaud au mois de Mai, que les étudiantes révisent leurs leçons, les pieds dans les lavabos de la cours de récréation!.
Description: A group of women review their notes outdoors while cooling their feet in water.

PHOTO0000005212

English transcription: First training course held within the framework of the UNESCO programme for literacy and rural education for women. Weaving a bag.
French transcription: Premier stage d'information et de perfectionnement dans le cadre du programme de l'UNESCO pour l'alphabétisation et l'éducation rurals des femmes.

PHOTO0000005211

English transcription: The Union of Women of Togoland organises literacy classes and English and improvement courses for its members. Shown here a literacy class.
French transcription: L'Union des Femmes togolaises organise des cours pour les illettrées, des cours de perfectionnement et des cours d'anglais. Ici, un cours pour illettrées.
Description: Une salle de classe en extérieur. Des femmes sont réunis autour d'une table. Elles portent toutes une coiffe. Elles sont en train d'écrire sur un cahier. L'une d'entre elle écrit et en même temps tient son bébé, qui dort sur son sein. Une femme, probabelement le professeur, est debout et surveille.

PHOTO0000005210

English transcription: Handicraft centre for women.
French transcription: Centre artisanal de femmes.
Description: Une femme en robe et en coiffe est assise sur un tabouret face à un métier à tisser. Elle fabrique un tissu au motifs géométriques, essentiellement des losanges. On aperçoit derrière elle dans l'atelier deux autres métiers en état de fonctionner.

PHOTO0000005209

English transcription: UNESCO project for the access of girls and women to education. Future teachers and monitors are seen here studying in the garden.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour l'accès des femmes à l'éducation. Cours normal de jeunes-filles à Ouagadougou. Révision des leçons dans la cour de récréation.
Description: Two women are discussing their notes outdoors.

PHOTO0000005208

English transcription: First training course held within the framework of the UNESCO programme for literacy and rural education for women. Making water filters.
French transcription: Premier stage d'information et de perfectionnement dans le cadre du programme de l'UNESCO pour l'alphabétisation et l'éducation rurals des femmes. Confection de filtres à eau.
Description: A group of women sit or stand closely behind another woman, watching intently as she uses a tool-gun in her hand on a ball-shaped object.

PHOTO0000005207

English transcription: UNESCO project for the access of girls and women to education. A hairdressing session during recreation time.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour l'accès des femmes à l'éducation. Cours normal de jeunes-filles. Séance de coiffure pendant la récréation.
Description: Two women sit on chairs outdoors, by a white exterior wall, having their hair styled by two other women. A parked car is visible in the distance.

PHOTO0000005206

English transcription: Training course for monitors. This is a UNESCO project for the access of girls and women to education. Students watering the vegetable garden.
French transcription: Cours normal de jeunes-filles. Arrosage, au course d'une leçon de jardinage. Ce programme fait partie du projet de l'UNESCO pour l'accès des femmes à l'éducation.
Description: Two women are watering vegetable fields while another group of women watch them.

PHOTO0000005205

English transcription: UNESCO project for the access of girls and women to education. A sewing lesson in a women's social centre.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour l'accès des femmes å l'éducation. Leçon de couture dans un foyer féminin.
Description: A group of women, one with a child on her laps, are practicing sewing.

PHOTO0000005204

English transcription: UPPER-VOLTA - Ougadougou - 1971. Handicraft centre for women.
French transcription: L.1352/12A Upper Volta Burkina Faso - Ougadougou - 1971. Centre artisanal de femmes.
Description: A woman, wearing traditional clothes, is working with a weaving loom in a workshop.

PHOTO0000005203

English transcription: Fundamental Education. A great effort is being made by the Ministry of Education to create Educational Centres for women throughout the country. Nearly every town has one or several centres, and it is hoped that rural centres will soon be established. UNESCO's experts are consulted on many problems concerning the centres' activities. Two students attending an illiteracy class.
French transcription: Education de base. Le ministère de l'Education fait depuis deux ans de grands efforts pour multiplier le nombre des centres féminins d'éducation de base dans tout le pays. Presque toutes les grandes villes ont déjà un ou plusieurs centres mais les projets prévoient également la création de centres ruraux dans un proche avenir. Les experts de l'UNESCO sont consultés pour de nombreuses questions intéressant le programme d'activité des centres. Deux élèves assistant à un cours pour illettrés.
Description: Two women are sitting and reading from notebooks.

PHOTO0000005202

English transcription: Arid zones: Nomad woman from the far south of Morocco.
French transcription: Zones arides: Femme nomade de l'extrême sud marocain.
Description: A woman with a child and a camel standing in the desert.
Location: Goulimine area.

PHOTO0000005199

English transcription: Mindanao Institute of Technology. The Government of the Philippines, with the assistance of the United Nations Development Programme for which UNESCO is acting as executing agency, has undertaken a project to stengthen the programmes of applied research and teaching in agriculture at Minadanao Institute of Technology. This project will contribute significantly towards fulfilling the need for trained personnel in the government-sponsored Land Reform and Rural Development Programms. Students learn the principles of surveying as part of their programme of studies.
French transcription: Institut de Technologie de Mindanao. Le Gouvernement des Philippines et le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord en vue de développer le programme d'enseignement et de recherche appliquée dans le domaine de l'agriculture à l'Institut de Technologie de Mindanao. Ce projet contribuera à former le personnel qui sera chargé d'appliquer le programme gouvernemental de réforme agraire et de développement rural. Les levés topographiques font partie du programme d'enseignement.
Description: Une femme et trois hommes sont dans un champ sont en train d'installer une machine sur un trépied. Il s'agit d'un instrument de mesure qui ressemble à une petite lunette.

PHOTO0000005198

English transcription: Woman voting.
French transcription: Vote des femmes.
Description: Des locaux font la queue. Au premier plan, une jeune femme glisse son bulletin de vote dans l’urne. Deux assesseurs surveillent le déroulement de l’opération. L’un portant des lunettes se tient debout derrière l’urne. Il soulève une feuille pour que la femme puisse glisser son bulletin dans la fente de l’urne.

PHOTO0000005197

English transcription: Mindanao Institute of Technology. The Government of the Philippines, with the assistance of the United Nations Development Programme for which UNESCO is acting as executing agency, has undertaken a project to strengthen the programmes of applied research and teaching in agriculture at Mindanao Institute of Technology. This project will contribute significantly towards fulfilling the need for trained personnel in the government-sponsored Land Reform and Rural Development Programme. Students learn the principles of surveying as part of their programme of studies.
French transcription: Institut de Technologie de Mindanao. Le Gouvernement des Philippines et le Programme des Nations Unies pour la Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord en vue de développer le programme d'enseignement et de recherche appliquée dans la domaine de l'agriculture à l'Institut de Technologie de Mindanao. Ce projet contribuera à former le personnel qui sera chargé d'appliquer le programme gouvernemental de réforme agraire et de développement rural. Les levés topographiques font partie du programme d'enseignement.
Description: Outdoors, a woman looks into a telescope while two men observe.

PHOTO0000005194

English transcription: The Moroccan law recognises equal rights for men and women. Seen here, women voting.
French transcription: La constitution marocaine reconnait à tout individu majeur, homme ou femme, des droits politiques égaux. Ici, vote des femmes.
Description: A woman with her face covered is voting. She's holding her ballot paper above the ballot box. A man is in front of her. Two men are sitting next to them. This takes place inside.

PHOTO0000005193

English transcription: Migrant workers. Skill Center Poplar, for the unemployed and for those seeking professionnal reorientation. Tailor's division.
French transcription: Travailleurs migrants. Skill Center Poplar, pour chômeurs et gens désireux de se recycler. Section Tailleurs.
Description: Seven men sewing materials in a workshop. They are sitting and they seems to be concentred.
Location: London.

PHOTO0000005192

English transcription: A lesson being given by Miss Zohra Largèche at the Agricultural College.
French transcription: Cours donné par Mlle Zohra Largèche, au Collège Secondaire d'Agriculture.
Location: Moghrane (near Zaghouan).

PHOTO0000005191

English transcription: A lesson being given by Miss Zohra Largèche at the Agricultural College.
French transcription: Cours donnée par Mlle Zohra Largèche au collège Secondaire d'Agriculture.
Description: A woman is standing behind a desk, speaking to the class. She has a white coat. There are some objects on the desk. We can see two students. There's a board behind her, with inscription "1) mesure de la porosité" and "2) mesure de la cohésion", and a sort of drawing.
Location: Moghrane (near Zaghouan).

PHOTO0000005190

French transcription: Congrès de la Presse féminine.
Description: A few women are sitting behind a desk. Some of them have headphones. A big painting is behing them. A man is sitting in the background.
Location: Paris.

PHOTO0000005188

French transcription: Conférence Mondiale de l'Année de la Femme. Séance d'ouverture.
Description: It is a conference, we can see a big room full of people. In the background, are sitting the persons talking to the crowd. There are a lot of flags right above them, and a emblem with the female symbol.
Location: Mexico.

PHOTO0000005187

English transcription: France. A female photographer.
French transcription: Une femme photographe.
Description: A woman is taking a photograph. Behind her, another woman is watching something. The two of them are sitting in chairs.

PHOTO0000005186

English transcription: Training school for Nurses. Anatomy class - study of the eye.
French transcription: Ecole supérieure de Santé. Formation des infirmières Ici, elles étudient l'oeil sur une maquette.
Description: Dans un laboratoire, des jeunes femmes sont en train de démonter une maquette représentant un oeil. Deux autres manipulent des tubes à essai et du matériel de chimie.

PHOTO0000005184

English transcription: Noukchott Women's Union. Practical child-welfare course.
French transcription: Union féminine de Nouakchott. Ici, examen d'un bébé.
Description: Une femme voilée tient dans ses bras son bébé qui a des taches sur la tête. Une autre femme lui applique un coto qu'elle tient à l'aide d'une pince. Cette femme est habillée en blanc et elle a des bijoux et des perles dans les cheveux.
Location: Nouakchott.

PHOTO0000005181

English transcription: Joint project of the National Office of Rural Modernization (ONMR) and the FAO on the economic development of the Western Rif region. Here, a knitting lesson is given by Miss Hazzard, CNMR expert.
French transcription: Projet conjoint de l'Office National de la Modernisation rurale (ONMR) et de la FAO sur le développement économique de la région du Rif occidental. Leçon de tricot, donnée par Mlle Hazzard, expert ONMR.
Description: Sur une place de village, une femme explique à d'autres femmes comment tricoter. Elle a dans la main deux pelotes et des aiguilles. Elle parle à l'ombre d'un arbre.

PHOTO0000005180

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer Féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des jeunes femmes sont dans une cour assises autour d'une table. Elles sont en train de coudre. L'une d'entre elle le fait sur une machine à coudre Singer. Une tient des ciseaux.

PHOTO0000005179

English transcription: Joint project of the National Office of Rural Modernisation (ONMR) and FAO on the economic development of the Western Rift region. Here, a knitting lesson is given by Miss Hazzard, ONMR expert.
French transcription: Projet conjoint de l'Office National de la Modernisation rurale (ONMR) et de la FAO sur le développement économique de la région du Rif Occidental. Leçon de tricot, donnée par Mlle Hazzard, expert ONMR.
Description: Dans une cour, une femme est en train de remettre du matériel de tricot à deux femmes. Il y a des pelotes et des boutons.

PHOTO0000005178

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Mininstère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Une femme est en train de broder une pièce de tissu tendue par un tambour. Elle utilise une machine à coudre à pédale. Une autre femme l'observe en s'appuyant sur la table.

PHOTO0000005177

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Portrait d'une femme en habits traditionnels avec une longue tresse. Elle est train de coudre une pièce de tissu posée sur une table. Elle porte des bijoux.

PHOTO0000005176

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created u the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin « Yacoub-El-Mansour » créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Deux jeunes filles sont en train de suivre un cours de couture. Elles ont du tissu entre les mains et écoutent les explications.

PHOTO0000005175

English transcription: Education for women. « El Alou » Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial courses.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin « El Alou », créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Dans une salle de classe on peut voir deux jeunes filles. L’une est voilée de noir. L’autre en corsage blanc a des cheveux longs nattés. Toutes deux apprennent à taper à la machine à écrire mécaniques. La professeure est penchée sur le travail d’une élève et le vérifie.

PHOTO0000005175

English transcription: Education for women. « El Alou » Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial courses.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin « El Alou », créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Dans une salle de classe on peut voir deux jeunes filles. L’une est voilée de noir. L’autre en corsage blanc a des cheveux longs nattés. Toutes deux apprennent à taper à la machine à écrire mécaniques. La professeure est penchée sur le travail d’une élève et le vérifie.

PHOTO0000005174

English transcription: Education for women. El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial course.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de Secrétariat.
Description: Une jeune femme avec des tresses apprend à taper la machine. Une femme un peu plus âgée lui indique comment faire et manipule pour elle la machine.

PHOTO0000005174

English transcription: Education for women. El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial course.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de Secrétariat.
Description: Une jeune femme avec des tresses apprend à taper la machine. Une femme un peu plus âgée lui indique comment faire et manipule pour elle la machine.

PHOTO0000005173

English transcription: Education for women at the « El Alou » Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sports.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin « El Alou », créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Pendant le cours deux jeunes filles voilées sont en train de broder un tissu tendu sur un tambour au moyen d’une machine à coudre. Elles sont très concentrées.

PHOTO0000005172

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, des femmes sont réunies autour d'une table, elles sont assises. Elles sont en train de coudre et de broder. Certaines utilisent un tambour, la plupart n'en utilisent pas.

PHOTO0000005171

English transcription: With the assistance of United Nations experts a community development project has been launched in Morocco. This project includes sewing lessons for the women of the village.
French transcription: Avec l'aide d'experts des Nations Unies, un premier projet de développement communautaire a été mis sur pied au Maroc. Grâce à ce projet, les femmes du village ont maintenant la possibilité d'apprendre à coudre.
Description: Dans une salle décorée d'affiches en arabes, des femmes sont en train de coudre. Elles sont assises à un bureau et travaillent sur des machines à coudre. Le professeur observe une jeune femme qui tricote. Une femme plus âgé tricote seule. Une autre femme utilise une machine à pédales.

PHOTO0000005170

English transcription: Sewing lesson in a secondary modern school. This school is attended by both Moroccan and European pupils.
French transcription: Cours de coupe dans une école secondaire technique fréquentée à la fois par les Marocaines et les jeunes Européennes.
Description: Une jeune femme est en train d'assembler un patron sur un mannequin. Elle porte une blouse de couturière et un mètre autour du cou. Elle se trouve dans un atelier avec des mannequins et une échelle.

PHOTO0000005169

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des femmes sont regroupés autour d'une table en train de coudre et broder. Une pile de vieux vêtements est posée devant elles. Derrière une jeune femme utilise une machine à coudre.

PHOTO0000005168

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, trois jeunes femmes sont groupées autour d'une table, elles sont en train de coudre et de broder. Elles ont les cheveux attachés.

PHOTO0000005167

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspice of the Ministry of Youth and Sport. A sewing lesson.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes femmes voilées sont en train de coudre à l'aide de machines à coudre à pédales. Il y a une fenêtre avec des rideaux à motif de cygnes.

PHOTO0000005166

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans la cour d'une maison, des jeunes femmes sont regroupées autour d'une table. Elles sont assise chacune sur un tabouret. Elles ont en train de coudre. Un tableau en liège est accroché au mur.

PHOTO0000005165

English transcription: Education for women at « El Alou » Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. Secretarial training.
French transcription: Education des femmes . Foyer féminin « El Alou », créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de secrétariat.
Description: Dans une salle de classe, deux jeunes femmes, l’une voilée de noir, l’une habillée à l’européenne avec deux grandes nattes apprennent à taper à la machine à écrire qui sont mécaniques .Elles regardent le texte qu’elles doivent taper sur la machine comme exercice du cours.

PHOTO0000005164

English transcription: Education for women at « El Alou » Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. A sewing lesson.
French transcription: Education des femmes . Foyer féminin « El Alou », créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle de classe deux femmes voilées l’une en blanc, l’autre en noir. Elles sont penchées sur des machines à coudre pendant le cours de couture.

PHOTO0000005163

English transcription: National Centre for Social Education Literacy for women. The teacher, Miss Najia Chattaoui, is a former student of ASFEC (UNESCO Centre for Fundamental Education in the Arab States).
French transcription: Centre National d'Education Sociale. Alphabétisation des femmes. L'institutrice Mlle Najia Chattaoui est une ancienne stagiaire d'ASFEC (Centre d'éducation de base de l'UNESCO, RAU).
Description: Un groupe de femmes d'âge différent est réuni dans une cour. Elles tiennent ensemble un journal, qu'elles sont en train de déchiffrer. Une femme semble s'adresser à la femme à la veste claire.

PHOTO0000005162

English transcription: National Centre for Social Evaluation. Literacy for women.
French transcription: Centre National d'éducation sociale. Alphabétisation des femmes.
Description: Dans une salle de classe, deux femmes, une portant une foulard, sont assises à un pupitre. Elles ont devant elles un cahier ouvert où sont inscrites des opérations et des explications en arabe. Toutes deux regardent la photographe.

PHOTO0000005161

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle de cours avec un tableau noir, des femmes sont réunies autour d'une tables et cousent. Certaines le font à la main, d'autres à la machine.

PHOTO0000005160

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, une jeune fille est en train de repasser sur une table, à côté d'elle, une autre fille est en train de coudre quelque chose. Au fond de la pièce on voit une armoire avec une pile de linge.

PHOTO0000005159

English transcription: Education for women. The Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Description: Une femme est assise en train de broder avec un tambour. Une petite fille se tient debout à côté d'elle. La femme regarde l'enfant en souriant. Derrière elle, une machine à coudre à pédales.

PHOTO0000005158

English transcription: Education for women at the « El Alou » Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. A sewing lesson.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin « El Alou », créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans un beau patio des femmes assises dans des fauteuils se tiennent autour d’une table décorée de fleurs. Elles sont en train de faire de la broderie.

PHOTO0000005157

English transcription: Education for women at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport. A sewing lesson.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce aux murs recouverts de mosaïques, des jeunes filles sont en train de coudre. Elles sont regroupées autour d'une table.

PHOTO0000005156

English transcription: A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des femmes sont regroupées autour d'une table. Une est en train de montrer comment on coupe un tissus. Une autre est en train de tricoter. La scène se passe dans une salle de classe, on voit le tableau noir.

PHOTO0000005155

English transcription: Education for women. Domestic science lesson at the Yacoub-El-Mansour. Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours ménager.
Description: Des jeunes filles sont regroupées et sont en train de verser une pate dans un moule. Une tient le saladier et une semble guidé la pate avec une spatule.

PHOTO0000005154

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the Auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle de classe avec un tableau noir, des femmes sont en train de coudre. Certaines femmes utilisent une machine à coudre, d'autres cousent à la main. Une instructrice a un dé à coudre au doigt. Elle montre à une jeune femme un point de couture. Cette dernière est penchée et regarde attentivement l’ouvrage.

PHOTO0000005153

English transcription: National Centre for Social Education Literacy for women. The teacher, Miss Najia Chattaoui, is a former student of ASFEC (UNESCO Centre for Fundamental Education in the Arab States).
French transcription: Centre National d'Education Sociale. Alphabétisation des femmes. L'institutrice, Mlle. Najia Chattaoui est une ancienne stagiaire d'ASFEC (Centre d'éducation de base de l'UNESCO, RAU).
Description: Dans une salle de classe, une femme écrit. Une autre femme essaie de résoudre une opération sur une ardoise. Face à elle, une femme lui explique comment procéder.

PHOTO0000005152

English transcription: Education for women. The Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Description: Une femme est assise elle en train de broder à l'aide d'un tambour. Elle tient à la main une paire de ciseaux. A ses pieds un jeune enfant regarde l'objectif. Derrière une machine à coudre à pédales.

PHOTO0000005151

English transcription: National Centre for Social Education. Literacy for women.
French transcription: Centre d’Education Sociale. Alphabétisation des femmes.
Description: Dans une salle de classe des femmes suivent une lesson donné par un maître qui se promène entre les rangées de tables. Une femme au premier plan est en train d’écrire sur un cahier, tandis que sa compagne fixe le photographe.

PHOTO0000005150

English transcription: A lesson being given by Miss Zohra Largeche at the Agricultural College.
French transcription: Cours donné par Mlle Zohra Largèche, au Collège Secondaire d'Agriculture.
Description: Dans une salle de classe, de jeunes hommes sont assis à leur bureau. Ils prennent des notes en écoutant le professeur. Il s'agit d'une femme qui est debout et a des notes dans ses mains.

PHOTO0000005149

English transcription: International seminar, at the University of Uppsala, for the research and teaching of physics. This seminar is part of a series of international post-graduate courses given by major Universities, under the auspices of UNESCO. Here, Miss Naima Ahmed, of the National Research Centre Cairo. Following her work at Uppsala, she expects to receive her Doctor's degree in Egypt.
French transcription: Séminaire international sur la recherche et l'enseignement en physique à l'Université d'Uppsala. Ce séminaire fait partie d'un ensemble international de cours de perfectionnement donnés, après la fin des études, par les principales universités sous le patronage de l'UNESCO. Ici, Mlle Naima Ahmed, du Centre National de la Recherche du Caire. Son travail à Uppsala lui servira pour passer sa thèse de doctorat en Egypte.
Description: Une femme en blouse blanche est devant une machine. Elle a les deux mains sur le haut de l'engin.

PHOTO0000005148

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the Auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des jeunes femmes sont assises autour d'une table. Elle sont en train de coudre et de broder. L'une utilise un tambour. Les deux femmes regardent l'objectif d'un air sérieux.

PHOTO0000005147

English transcription: Joint project of the National Office of Rural Modernization (ONMR) and the FAO on the economic development of the Western Rif region. A knitting lesson in village of Bourdoud.
French transcription: Projet conjoint de l'Office National de la Modernisation rurale (ONMR) et de la FAO sur le développement économique de la région du Rif Occidental. Leçon de tricot, au village de Bourdoud.
Description: Deux femmes sont assises sur un banc de pierre contre une maison. L'une tricote, l'autre regarde l'objectif. A côté, une petite fille se tient debout.

PHOTO0000005146

English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle trois jeunes femmes sont assises devant une table. Elles sont en train de coudre à la main. Devant elles on peut voir une machine à coudre et beaucoup de tissu en préparation.

PHOTO0000005145

English transcription: National Centre for Social Education Literacy for women. The teacher, Miss Najia Chattaoui, is a former student of ASFEC (UNESCO Centre for Fundamental Education in the Arab States).
French transcription: Centre National d'Education Sociale. Alphabétisation des femmes. L'institutrice Mlle Najia Chattaoui est une ancienne stagiaire d'ASFEC (Centre d'éducation de base de l'UNESCO, RAU).
Description: Dans une salle de classe, une jeune fille voilée est en train d'écrire dans son cahier. Elle s'adresse à une femme voilée qui est penchée sur son travail. Une autre femme regarde la scène.

PHOTO0000005144

English transcription: National Centre for Social Education Literacy for women. The teacher, Miss Najia Chattaoui, is a former student of ASFEC (UNESCO Centre for Fundamental Education in the Arab States).
French transcription: Centre National d'Education Sociale. Alphabétisation des femmes. L'institutrice Mlle Najia Chattaoui est une ancienne stagiaire d'ASFEC (Centre d'éducation de base de l'UNESCO, RAU).
Description: Dans une salle de classe, une jeune fille voilée est en train d'écrire dans son cahier. Elle s'adresse à une femme qui est penchée sur son travail. Un homme se tient debout en arrière plan.

PHOTO0000005143

English transcription: Joint Project of the National Office of Rural Modernisation (O.N.M.R.) and the F.A.O. on the economic development of the Western Rif region. A knitting lesson in the village of Bourdoud.
French transcription: Projet conjoint de l’Office National de la Modernisation rurale (O.N.M.R.) et de la F.A.O. sur le développement économique de la région du Rif occidental. Leçon de tricot, au village de Bourdoud.
Description: Une jeune fille est assise sur un mur de terre. Elle tricote et semble très absorbée par son ouvrage.

PHOTO0000005142

English transcription: National Centre for Social Education. Literacy for women. The teacher, Miss Najia Chattaoui, is a former student of A.S.F.E.C. (UNESCO Centre for Fundamental Education in the Arab States).
French transcription: Centre National d’Education Sociale. Alalphabétisation des femmes . L’institutrice, Melle Najia Chattaoui, est une ancienne stagiaire d’A.S.F.E.C. (Centre d’éducation de base de l’UNESCO, (R.A.U.).
Description: Une jeune femme, foulard sur la tête, suit avec son doigt des mots en arabe sur un livre posé devant elle. Une institutrice est penchée sur l’ouvrage et elle lui indique également avec son doigt les mots qu’elle doit déchiffrer.

Resultados 1 a 100 de 4785