Showing 4137 results

archival descriptions
Asia and the Pacific
Print preview Hierarchy View:

1417 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000004077

English transcription: The Bhutanese pioneered not only the computerization of their national newspaper, but also the use of Dzongkha characters (their national script) using Macintosh desktop publishing equipment. This was a UNDP project and is now fully on its own. Shown is the English Editor.

Description: Dans un bureau, un homme est en train de taper à un ordinateur. Il y a sur l'écran deux zones de textes distinctes.

PHOTO0000004081

French transcription: King Mongkut's Institute of Technology (KMIT). Formation de techniciens pour la maintenance des ordinateurs.
Description: Dans un atelier, un homme est en train de toucher aux fils d'un processeur. Un autre se tient debout et l'observe. La salle est pleine de matériel informatique.

PHOTO0000004086

French transcription: Bangkok - King Mongkut’s Institute of Technology (KMIT). Formation des techniciens pour la maintenance des ordinateurs.
Description: Un jeune homme lit des instructions sur l’écran d’un micro-ordinateur qu’il montre à ses deux camarades. Il semble faire des tests car une sorte de tableau câblé est au côté de l’appareil.

PHOTO0000004339

English transcription: UNESCO technical assistance. A UNESCO expert from the Philippines teaching at the Kabul Teacher Training School. Shown here is a class at the school.
French transcription: Assistance technique de l’UNESCO. Un expert de l’UNESCO enseigne à l’Ecole d’Instituteurs de Kaboul. Ici, un cours.
Description: Le professeur est debout devant une table. Il est entouré de deux hommes qui observent une expérience qu’il est en train de conduire. Il tient dans une main un verre plein d’un liquide épais et de l’autre une coupelle qu’il essaie de placer près du verre. Un étudiant qui porte un turban blanc suit les explications sur un livre ouvert placé devant lui.

PHOTO0000004340

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Trainees during the simultaneous translation of a course given in a foreign language.
French transcription: Centre régional de formation des cadres Supérieurs de l’enseignement dans les États arabes. Ce Centre a été créé sur l’initiative de l’UNESCO. Des stagiaires pendant la traduction simultanée d’un cours en langue étrangère.
Description: Des cadres supérieurs de l’enseignement, principalement des hommes (seulement trois femmes dans l’assemblée) suivent un cours de langue étrangère. Ils sont assis à des pupitres équipés de la traduction simultanée. Tous prennent des notes.

PHOTO0000004342

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. An interpreter translating into Arabic a course given by a foreign teacher.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Ici, une interprète qui traduit en arabe les cours donnés par les professeurs de langue étrangère.
Description: Dans une salle de classe, des adultes écoutent et prennent des notes. Ils écoutent une femme qui se tient debout et qui interprète en arabe le cours donné en langue étrangère. Elle porte une robe avec un col en dentelle.

PHOTO0000004371

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO is the executing agency. The development of curricula and now teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Students in the chemistry laboratory.
French transcription: Ecole Normale Surpérieure. Dans le cadre de programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le Développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Des étudiants au laboratoire de chimie.
Description: The photo shows two students, a woman and a man, standing by a table performing a chemistry experiment. They are in a laboratory with other students sitting behind them in rows. They all wear white gowns.

PHOTO0000004372

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Distribution of prizes at the end of the school year.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. Remise des prix en fin d'année.
Description: The photo shows a large group of students (mostly men) sitting in U-shaped rows outdoors. The event likely seems to be taking place in a basketball court. There is a building behind them and a small stage in front where the professors are sitting.

PHOTO0000004373

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Chemistry laboratory, UNESCO expert Mr. Jorgensen from Denmark.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Au laboratoire de chimie, M. Jorgensen (Danemark), expert de l'UNESCO, fait un cours.
Description: The photo shows a Danish instructor surrounded by local students in a chemistry laboratory. They are performing an experiment. There are book cases behind them. Interestingly, the instructor is smoking.

PHOTO0000004374

English transcription: Youssef Nasser, ASFEC trainee from Iraq, explains use of flannelboards to a group of rural school teachers and headmasters at a seminar held in the village.
French transcription: Un stagiaire de l'ASFEC venu d'Iraq, Youssef Nasser, explique l'usage du flanellographe à un groupe d'instituteurs et directeurs d'écoles rurales venus assister au séminaire qui se tient dans ce village.
Description: The photo shows a large group of men sitting outdoors in a courtyard, listening to a young man who is explaining the usage of flannelboards using a poster on a blackboard. Most of them wear a chéchia.

PHOTO0000004375

English transcription: UNESCO technical assistance. A UNESCO expert from the Philippines (shown here with a student) helps with the teaching at the Kabul Teacher Training School.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO. Un expert de l'UNESCO enseigne à l'Ecole d'Instituteurs de Kaboul. Ici, l'expert (Philippines) et une étudiants.
Description: A man wearing a suit moulds clay with both hands. A woman stands in front of him watching. They are in a workshop with fabric samples on the wall behind them and other tools on desks around them.

PHOTO0000004377

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. The Primary Teacher Training College, Jallalabad.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. L'école normale d'instituteurs de Jallalabad.
Description: The photo shows a group of men standing in front of a school building in a courtyard with some trees behind them. They are talking to each other in small groups or are standing alone.

PHOTO0000004378

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Mr. Abdel Malek el Sheikh, a teacher from Saudi Arabia who is following a course at the Centre, is seen here learning to use an adding machine.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un jeune professeur d'Arabie Saoudite, M. Abdel Malek el Sheikh, en stage au Centre, s’entraîne au fonctionnement d'une machine à calculer.
Description: The photo shows a man using an adding machine. He is sitting in a classroom. Behind him is another row of desks with similar adding machines. He is wearing a suit.

PHOTO0000004379

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Students during an examination.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. Des étudiants pendant un examen.
Description: The photo shows a large group of students (mainly men) taking an exam outdoors in the courtyard of a school. They are sitting individually in rows behind each other. Several teachers are walking around next to them to supervise the exam. The school building is visible around them, along with a basketball court.

PHOTO0000004380

English transcription: The Institute of Education, Beirut, is a joint UNESCO/UNRWA project. Teachers learning to use the audio-visual material prepared by the Institute for the UNRWA centres.
French transcription: Des instituteurs apprennent à utiliser le matériel audio-visuel préparé à l'intention des Centres UNRWA par l'Institut pour l'Education de Beyrouth (qui est un projet conjoint de l'UNRWA et de l'UNESCO).
Description: The photo shows a group of people, a woman and four men, being trained in using audiovisual materials. They are sitting in rows and have printed materials in their hands with textual and pictoral explanations.

PHOTO0000004381

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Trainees during the simultaneous translation of a course given in a foreign language.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l’enseignement dans les États arabes. Ce Centre a été créé sur l’initiative de l’UNESCO. Les stagiaires pendant la traduction simultanée d’un cours en langue étrangère.
Description: Dans une salle équipée de la traduction simultanée, des membres du personnel enseignant sont en train de suivre un cours donné en langue étrangère. Ils ont le casque sur les oreilles et des documents posés devant eux. Ils sont assis côte à côte. Parmi toute l’assemblée on ne voit qu’une seule femme.

PHOTO0000004382

French transcription: Des instituteurs apprennent à utiliser le matériel audio-visuel préparé à l’intention des Centres UNRWA par l’Institut pour l’Education de Beyrouth (qui est un projet conjoint de l’UNRWA et de l’UNESCO).
Description: Des instituteurs sont assis à de vieux bureaux en bois face à un professeur. Ils suivent attentivement les explications en s’aidant de leurs manuels. La fenêtre est ouverte et l’on peut voir beaucoup de verdure et de grands arbres. Sur une table est posé un bouquet de fleurs.

PHOTO0000004383

English transcription: The Academy for Teacher Training is joint UNESCO/UNICEF project. Here, a student-teacher is giving a lesson during his practical training at the Bebe Maru School.
French transcription: Academie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. Ici, un étudiant, fait un cours pendant son stage à l'école Bebe Maru.
Description: Dans une école, des élèves, tous des garçons, sont assis à leur bureau. L'un d'entre eux lit à haute voix. Le professeur est à côté et l'observe.

PHOTO0000004384

English transcription: The Institute of Education, Beirut, is a joint UNESCO/UNRWA project. Teachers learning to use the audio-visual material prepared by the Institute for the UNRWA centres.
French transcription: Des instituteurs apprennent à utiliser le matériel audio-visuel préparé à l'intention des Centres UNRWA par l'Institut pour l'Education de Beyrouth (qui est un projet conjoint de l'UNRWA et de l'UNESCO).
Description: The photo shows a group of people, mainly men, sitting in a large room. A man in the front has printed material in his hand that is in both Arabic and English. The name of the Institute of Education is also visible on the front page.

PHOTO0000004385

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Trainees learning to use adding machines.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Des stagiaires s’entraînent au fonctionnement de machines à calculer.
Description: The photo shows a group of men sitting in rows in a classroom learning to use adding machines. They are wearing suits.

PHOTO0000004386

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Two trainees learning to use an adding machine.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Deux stagiaires apprennent le fonctionnement d'une machine à calculer.
Description: The photo shows an instructor and two male trainees wearing suits sitting in a classroom. The instructor is showing the trainees the inside of an adding machine.

PHOTO0000004387

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Students in the industrial design room.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants à la salle de dessin.
Description: The photo shows a studio drawing class where several students, mainly men, some of them wearing white gowns, are standing and drawing on large sheets of paper on easels. One of the students is sitting and writing or sketching in a notebook.

PHOTO0000004388

English transcription: An outdoor class in the Higher Teachers College at Kabul, which is assisted by the United Nations Special Fund with UNESCO serving as the executing agency.
French transcription: Ecole Normale supérieure aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Travaux pratiques d'agriculture.
Description: The photo shows a large group of men in a row digging in a field outdoors. They are wearing suits and coats.

PHOTO0000004389

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overseas effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO is the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Students in library receiving training in the running of school libraries.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le Développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Des étudiants en stage à la bibliothèque où ils apprennent à diriger des bibliothèques scolaires.
Description: In this photo taken in a library, five men sit around a table, looking and listening to someone outside the frame. Large books are open in front of them. In the background there are shelves full of books.

PHOTO0000004390

English transcription: A classroom in the Higher Teachers College at Kabul, which is assisted by the United Nations Special Fund with UNESCO serving as executing agency.
French transcription: Ecole Normale supérieure aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un cours.
Description: The photo shows a group of students, mainly men, in a classroom, probably a chemistry room, based on the related posters on the wall. The students are sitting in rows, around three people per row, and are measuring the size of a wooden stick. The instructor is showing something to students sitting in the back.

PHOTO0000004391

English transcription: A class in progress at the teacher training school.
French transcription: Un cours à l'école normale.
Description: The photo shows a large group of male students sitting in a classroom in rows. They are wearing white shirts and are sitting very close to each other reading from textbooks. There are multiple biology-related posters on the wall.

PHOTO0000004392

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Student teacher gives a cholera injection at end of the puppet lesson about cholera.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont la but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Une élève-institutrice vaccine un enfant centre le choléra après un cours sur cette maladie fait à l'aide de marionnettes éducatives.
Description: The photo shows a woman in a white uniform giving a vaccine to a male student on his right arm. Two other boys are queuing behind him. There are posters with Arabic writing and images on the wall.

PHOTO0000004393

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. At the primary school teacher training college at Jallalabad. An examination held in the open air and ending by 9 a.m. because of the heat.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1954 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont la but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un examen en plein-air à l'école normale d'instituteurs de Jallalabad. Les épreuves se terminent vers 9 heures du matin, avant la trop forte chaleur.
Description: The photo shows a group of male students taking a written exam outdoors. They are sitting in rows with at least two people next to each other. They are sitting under a tree and two instructors can be seen in the back supervising the exam.

PHOTO0000004394

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Trainees in the Centre's library.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Des stagiaires à la bibliothèque du Centre.
Description: The photo shows a woman and a man sitting in a library with book cases behind them filled with Arabic materials. They are sitting by a desk and are both reading.

PHOTO0000004395

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. A trainee learning to use an adding machine.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un stagiaire s’entraîne au fonctionnement d'une machine à calculer.
Description: Portrait of a suited man sitting, both of his hands busy on the keyboard of an adding machine. A similarly occupied man is on his left.

PHOTO0000004396

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Mr. Abdel Malek el Sheikh, a teacher from Saudi Arabia who is following a course at the Centre, is seen here learning to use an adding machine.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un jeune professeur d'Arabie Saoudite, M. Abdel Malek el Sheikh, en stage au Centre, apprend le fonctionnement d'une machine à calculer.
Description: An instructor is teaching a man how to use an adding machine. The students (all men) are sitting in rows in a classroom wearing suits. The instructor is showing the internal structure of the machine.

PHOTO0000004397

English transcription: National Technical Teacher Training Institute which receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Moulding of aluminium.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, moulage.
Description: The photo shows a group of male students standing around a machine for moulding and observing how it is used.

PHOTO0000004398

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. The electrical machine hall.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, l'atelier des machines électriques.
Description: The photo shows a large workshop filled with heavy machinery. Groups of male students are clustered in small groups around different types of equipment.

PHOTO0000004399

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. At the primary school teacher training college at Jallalabad. An examination held in the open air and ending by 9 a.m. because of the heat.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un examen en plein-air à l'école normale d'instituteurs de Jallalabad. Les épreuves se terminent vers 9 heures du matin, avant la trop forte chaleur.
Description: Portrait of a male student taking an exam outdoors. An instructor is pacing behind the student, supervising the exam. In the background, other students are sitting behind each other in rows.

PHOTO0000004400

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Mr. Abdel Malek el Sheikh, a teacher from Saudi Arabia who is following a course at the Centre, is seen here learning to use an adding machine.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un jeune professeur d'Arabie Saoudite, M. Abdel Malek el Sheikh, en stage au Centre, apprend le fonctionnement d'une machine à calculer.
Description: An instructor demonstrates an adding machine in a classroom. Two male students wearing suits and sitting at desks with machines on them are visible.

PHOTO0000004401

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Teacher and students in geography workshop using materials made in College by students.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Professeur et étudiants en géographie utilisant la matériel préparé par eux-mêmes à l'école.
Description: An instructor, wearing a suit, is teaching a geography class to a group of students (a woman and two men). They are standing around a table. One of the students is drawing a picture of planets, while the teacher is explaining a concept using a 3D model. There is a large world map behind them on the wall.

PHOTO0000004402

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Students watching demonstration lesson.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Des étudiants pendant un cours.
Description: The photo shows a large group of male students sitting in a classroom listening to the instructor. Two of them are raising their hands to indicate that they want to contribute. They are sitting in rows with at least four students next to each other with small notebook holders next to them. There are large maps on the wall behind them.

PHOTO0000004403

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Students watching demonstration of puppet techniques.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Des étudiants regardent une démonstration sur les marionnettes éducatives.
Description: The photo shows a group of students, two women and two men, wearing formal garments sitting at desks in a classroom. There are posters (an image of a railway station) with Arabic text on the wall.

PHOTO0000004404

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Teachers under training attending a demonstration lesson using puppets. The subject being taught is cholera.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Des élèves-instituteurs pendant une démonstration où sont utilisées des marionnettes. Le sujet traité concernce le choléra.
Description: The photo shows a puppet theater performance in a classroom. The stage is on a table with a man in a suit leading the performance. The students are sitting in rows. There are multiple maps on the wall and a poster with drawings and Arabic text.

PHOTO0000004405

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Counterpart teacher demonstrating puppets to students.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Démonstration sur les marionnettes éducatives.
Description: Two women and a man are performing a puppet theater piece in a classroom. There is a blackboard, a poster with drawings and Arabic text, and a map behind them.

PHOTO0000004407

English transcription: A classroom in the Higher Teachers College at Kabul, which is assisted by the United Nations Special Fund with UNESCO serving as executing agency.
French transcription: Ecole Normale supérieure aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un cours.
Description: Dans une salle de classe, de jeunes hommes sont assis à leurs pupitres. Ils prennent des notes et regardent le maître attentivement.

PHOTO0000004408

English transcription: The Academy for teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF peoject. Here, a student-teacher is giving a lesson during his practical training at the Bebe Maru School.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNICEF et de l'UNESCO. Ici, un étudiant fait un cours pendant son stage à l'école Bebe Maru.
Description: Dans une salle de classe, des garçons sont assis à leur pupitre en bois. Un instituteur se tient debout et fait cours. Les garçons écoutent. Les murs de la salle de classe sont recouverts d'affiches éducatives.

PHOTO0000004409

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. A student during an examination.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'Unicef. Un étudiant pendant un examen.
Description: A l'extérieur, des pupitres sont alignés sur le sol terreux. Des étudiants composent, assis à leur bureau. La photo est centrée sur l'un d'eux, vêtu à l’européenne, qui a un stylo plume et porte une chéchia.

PHOTO0000004410

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. A teacher giving a lesson in the machine hall.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un professeur fait un cours dans la salle des machines.
Description: Dans une salle pleine de machines, de nombreux étudiants sont regroupés autour de l'une d'entre elles. On voit deux personnes isolées qui doivent entretenir les machines. Les murs sont nus et des cables pendent du plafond.

PHOTO0000004411

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of wich UNESCO is the executing agent. A student working at his drawing board.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un étudiant à la salle de dessin.
Description: Dans un atelier, un homme est penché sur une table à dessin et réalise un croquis technique. Il est aidé par des règles et équerre. Il porte une blouse. On devine derrière lui un tableau noir.

PHOTO0000004412

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Students playing basket-ball during recreation time.
French transcription: Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, des étudiants jouent au basket pendant une récréation.
Description: Dehors, sur un terrain de basket asphalté, un groupe de jeunes hommes joue à un jeu. L'un d'eux veut faire un panier avec le ballon, et son camarade se lève, les bras tendus, pour le contrer. Derrière eux, on aperçoit un immeuble et des voitures.

PHOTO0000004413

English transcription: Joint UNESCO/UNICEF programme for the upgrading of primary school teachers in Lebanon. Over 5.000 teachers successfully attended crash courses held during summer vacations. Here, Mrs Louise Boschloos, Chief UNESCO expert (Belgium), looks in on a practice class conducted by teacher trainees.
French transcription: Programme conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour l'élévation du niveau d'enseignement des instituteurs des écoles primaires du Liban. Plus de 5.000 instituteurs ont, pendant les vacances scolaires, pris part avec succès à ces cours. Ici, Mme Louise Boschloos (Belgique), expert en chef de l'UNESCO, assiste à un des cours donnés par une élève institutrice.
Description: Dans une salle de classe, des enfants sont assis à leur pupitre et ils écoutent la maîtresse qui se tient devant un tableau noir. Sur le côté, des adultes assis observent et prennent des notes. Une femme plus âgée assiste au cours et observe l’élève institutrice diriger la leçon.

PHOTO0000004414

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Students playing basket-ball during the recreation period.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. Des étudiants jouent au basket à l'heure de la récréation.
Description: Dans une cour d'école très arborée, de jeunes garçons jouent au basket. Certains sont en tee-shirt, d'autres sont torse nu. Le terrain ensoleillé est entouré de bancs.

PHOTO0000004415

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Right, Mr. P. Figved (UNESCO expert from Norway) is giving a lesson in biology.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. A dr., M. P. Figved (Norvège), expert de l'UNESCO, fait un cours de biologie en plein air.
Description: The photo shows a Norwegian instructor leading a biology class. He is wearing an apron and is surrounded by a group of students who all wear suits. They are outdoors in front of a building.

PHOTO0000004416

English transcription: Regional Education Development Programme. The main purpose of this project is to decentralize the educational facilities which exist at the Centre by establishing pilot regional educational centres. The first two are at Kandahar and Mezer-i-Sherif where they assist the Government in the training of teachers and in the introduction of new teaching methods and techniques. The project is supported by the United Nations Development Programme and the executive agency is UNESCO. The Zerghuna Ana Girls School in Kandahar.
French transcription: Programme de développement régional de l'enseignement. Le but principal de ce projet est de créer des centres-pilotes régionaux afin de décentraliser l'enseignement. Les deux premiers ont été établis à Kandahar et Masar-i-Sharif où ils assistent le Gouvernement pour la formation des maîtres et où ils contribuent à l'introduction de nouvelles méthodes et techniques éducatives. Le Programme des Nations Unies pour le Développement appuie ce projet et l'UNESCO en est l'agent d'exécution. L'Ecole de filles Zerghuna Ana à Kandahar.
Description: The photo shows a group of women standing or sitting outdoors reading and discussing.

PHOTO0000004417

English transcription: Regional Education Development Programme. The main purpose of this project is to decentralize the educational facilities which exist at the Centre by establishing pilot regional educational centres. The first two are at Kandahar and Mezer-i-Sherif where they assist the Government in the training of teachers and in the introduction of new teaching methods and techniques. The project is supported by the United Nations Development Programme and the executive agency is UNESCO. The Zerghuna Ana Girls School in Kandahar.
French transcription: Programme de développement régional de l'enseignement. Le but principal de ce projet est de créer des centres-pilotes régionaux afin de décentraliser l'enseignement. Les deux premiers ont été établis à Kandahar et Masar-i-Sharif où ils assistent le Gouvernement pour la formation des maîtres et où ils contribuent à l'introduction de nouvelles méthodes et techniques éducatives. Le Programme des Nations Unies pour le Développement appuie ce projet et l'UNESCO en est l'agent d'exécution. L'Ecole de filles Zerghuna Ana à Kandahar.
Description: The photo shows a group of young women in black and white uniforms, wearing headscarves, standing outdoors under the trees reading books around a small table.

PHOTO0000004418

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Student teacher giving lesson in the Academy Practising School at Bebe Mahroo on the outskirts of Kabul.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un élève-instituteur donne une leçon à l'école de Bebe Mahroo où les étudiants de l'Académie s'exercent à leur futur métier. Bebe Maroo se trouve dans les faubourgs de Kaboul.
Description: The photo shows a student teacher leading a class outdoors for a group of young boys. They are using a tool with an arrow.

PHOTO0000004419

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Students in mathematics class.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Des étudiants pendant un cours de mathématiques.
Description: A group of male students are sitting in rows in a classroom with a large table in front of them with models. There are mathematics-related posters on the wall behind them.

PHOTO0000004420

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Students in geography workshop.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Des élèves à l'atelier où le matériel pédagogique de géographie est préparé.
Description: Two women are standing and writing on what appears to be a map in a classroom. There are maps and history-related posters on the wall with English text.

PHOTO0000004421

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Geography workshop.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. L'atelier où le matériel pédagogique de géographie est préparé.
Description: A group of women and men are writing and drawing while standing around a table. They are in a classroom with maps and history-related posters on the wall behind them.

PHOTO0000004422

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Students in the geography workshop.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Des étudiants en géographie à l'atelier où ils préparent le matériel pédagogique.
Description: A group of students, both women and men, are standing at a table in a classroom. They have posters of planets in front of them and other posters with graphs and geographical images behind them.

PHOTO0000004423

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Mr. Abdel Malek el Sheikh, a teacher from Saudi Arabia, is seen here in the Centre's recreation room.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un jeune professeur d'Arabie Saoudite, M. Abdel Malek el Sheikh, en stage au Centre, dans la salle de repos du Centre.
Description: A man sits in an armchair reading a newspaper. There is a bookcase with a radio behind him.

PHOTO0000004424

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Two teachers, training at the centre, in the Centre's recreation room.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Deux professeurs stagiaires dans la salle de repos du Centre.
Description: Two teachers, both men in suits, are talking in a recreation room. One is sitting while the other stands and has a newspaper in his hand. There is a fairly empty bookcase behind them with a radio on it.

PHOTO0000004425

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of educationa while at the same time providing more educational facilities. At the primary school teacher training college at Jallalabad. An examination held in the open air and ending by 9 a.m. because of the heat.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d'accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un examen en plein-air à l'école normale d'instituteurs de Jallalabad. Les épreuves se terminent vers 9 heures du matin, avant la trop forte chaleur.
Description: A group of male students are sitting in rows outside under trees writing an exam. The exam supervisors walk around them.

PHOTO0000004426

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Pupils at the Bebe Mahroo Practice School watching puppet lesson. The student teachers observe their colleagues' teaching methods.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Les écoliers de l'école de Bebe Mahroo où les élèves-instituteurs s'exercent à leur futur métier, regardent une démonstration de marionnettes éducatives. Au fond, les étudiants de l'Académie observent également la démonstration.
Description: The photo shows a group of students sitting on wooden benches in a classroom listening to a teacher. Other teachers are sitting behind them in a row observing the class. There are maps and posters of Singapore and texts in Arabic and English on the wall.

PHOTO0000004427

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Counterpart teacher demonstrating anemometer to a student teacher. The machine was made as a teaching aid by the students.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un professeur fait la démonstration d'un anémomètre devant un élève-instituteur. L'appareil a été construit par les étudiants.
Description: In a classroom, a male teacher is showing a male student an anemometer. There is a blackboard behind them with drawings and Arabic text.

PHOTO0000004428

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. A young teacher from Saudi Arabia, Mr. Abdel Malek el Sheikh, is taking a course which will enable him to teach at a higher level.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un jeune professeur d'Arabie Saoudite, M. Abdel Malek el Sheikh, en stage au Centre.
Description: A young male teacher is writing on a blackboard with Arabic characters on it.

PHOTO0000004429

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Here, mathematics class. Counterpart teacher Mr. Aref lectures, watched by UNESCO expert Mr. Krishnan from India.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Ici, M. Krishnan (Inde), expert de l'UNESCO, regarde son homologue faire un cours de mathématiques.
Description: Two male teachers, wearing suits, are leading a class. They are standing by a blackboard in a classroom with models on the table in front of them.

PHOTO0000004430

English transcription: The Technological Institute of Damascus receives assistance from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Here, students watching their instructor in the measurements laboratory.
French transcription: Institut technologique de Damas aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, des étudiants écoutent leur professeur au laboratoire des mesures.
Description: A group of male students are observing a teacher making measurements on a machine.

PHOTO0000004431

English transcription: Regional Training Centre of Senior Educational Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. A trainee.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Une stagiaire.
Description: A female trainee, wearing a cardigan, is writing on paper in a classroom.

PHOTO0000004432

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Trainees in the Centre's library.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Des stagiaires à la bibliothèque du Centre.
Description: A group of women and men are working in a library. They are sitting on desks next to each other reading. There is a bookcase with journals on it behind them. They are dressed fairly formally.

PHOTO0000004433

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. A course in educational statistics.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un professeur donne un cours sur les statistiques de l'éducation.
Description: A male teacher, wearing a suit, is leading a class in a classroom. A student sitting in the front row, also wearing a suit, is listening to him.

PHOTO0000004434

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Students in class.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Des étudiants pendant un cours.
Description: The photo shows a group of male students sitting in a classroom in rows and wearing mostly suits. They are all listening and looking towards the front of the room, which is off-camera.

PHOTO0000004436

English transcription: India - Bombay - 1962. UNESCO Technical Assistance - The Indian Institute of Technology in Bombay where UNESCO has sent 20 experts to help with teaching and organisational work. A laboratory assistant is above here explaining the ... of some of the Institute's electrical equipment to ... of students.
French transcription: 25.064 - Inde - Bombay - 1962. Assistance technique de l'UNESCO. L'Institut indien de technologie à Bombay auquel 20 experts de (..) prêtent leur assistance. Ici, une assistance au laboratoire de physique donne des explications sur le fonctionnement de ses appareils électriques.
Description: The photo shows a woman and two men learning to use electrical devices in a laboratory.

PHOTO0000004442

English transcription: Teachers Training College. This college receives UNESCO assistance. Here, Mr. J.S. Rodemoen, a UNESCO expert from Norway, in the carpentry workshop with students of the College.
French transcription: Ecole pour la formation de professeurs de l'enseignement technique et professionnel. Cette école reçoit l'aide de l'UNESCO. Ici, l'expert de l'UNESCO, M. J.S. Rodemoen (Norvège), et des stagiaires à l'atelier de menuiserie.
Description: The photo shows an instructor teaching carpentry to male students in a workshop. The students are standing by desks using carpentry tools. One student is conferring with the instructor over a large piece of paper (probably a draft or blueprint). There are small lockers behind them.

PHOTO0000004443

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students from the Warrangal Regional Engineering College do practical work at this cotton weaving factory which employs 5000 workers.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangal font un stage pratique en usine; ici dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: A group of male students are working in a cotton factory. They are working with strings, of which there are multiple rolls behind them.

PHOTO0000004444

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Exterior view of Warrangal Regional Engineering College where 1200 students are at work with 125 teachers of which eight are UNESCO experts.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Vue extérieure de l'Ecole où travaillent 1200 étudiants et 125 enseignants, dont 8 experts de l'UNESCO.
Description: The photo shows the exterior view of the Regional Engineering College in Warrangal, India. It is in a fairly plain field in a rural environment, with palm trees next to it and some mountains in the back. The building is white, fairly large and modern.

PHOTO0000004445

English transcription: The Indian Institute of Technology was created jointly by the Government of India and UNESCO. The latter supplied material, experts and scholarships. The front of the Institute.
French transcription: L'Institut Indien de technologie de Powai a été créé et fonctionne grâce aux efforts communs du gouvernement indien et de l'UNESCO qui fournit l'équipment, les experts et des bourses. La façade.
Description: Exterior view of a large instructional building. It is a multi-storeyed, white, modern building with palm trees and a group of people in front of it.

PHOTO0000004446

English transcription: UNESCO has provided experts and equipment to the National Institute of Education, New Delhi, in order to develop secondary science teaching in India. Most of the equipment comes from the USSR, Professor S.A. Balezin, UNESCO chief technical advisor from the USSR, is seen here (left) supervising the unpacking of a lathe.
French transcription: L’UNESCO a fourni une aide en experts et en matériel éducatif à l’Institut National pour l’Education à la Nouvelle Delhi (Inde) afin de développer et de moderniser l’enseignement des Sciences. Une grande partie du matériel d’enseignement fourni par l’UNESCO provient de l’URSS, le Professeur Balezin, expert de l’UNESCO, assiste au déballage d’un tour.
Description: Dans un grand hall, cinq hommes sont regroupés autour d’une machine qui vient d’être livrée. Un homme est penché et doit procéder à la mise en marche. Au fond, on aperçoit des étudiants qui sont en train de les regarder.

PHOTO0000004447

English transcription: UNESCO pilot project for the Teaching of Sciences in Asia. UNESCO expert Mr. Nakanishi during a vibration experiment.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. M. Nakanishi, expert de l' UNESCO, fait une expérience sur les vibrations.
Description: Picture taken in a workshop. A man is working with a device placed on a table using a timer. Behind him are shelves with equipment and bottles.

PHOTO0000004448

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand UNESCO Rural Teacher Education Project (TURTEP). Shown here, the village library built by the villagers themselves at the instigation of student teachers assigned to the village.
French transcription: Centre de l’UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thaïlande (T.U.R.T.E.P.). Ici la bibliothèque du village construite par les habitants à d’étudiants du Centre.
Description: Maison faite en bambou sur une petite place et qui est la Bibliothèque du village. Elle est ombragée par de grands arbres. Des affiches sont placardées à l’extérieur du bâtiment. De nombreux enfants font la queue devant l’entrée où se tient la responsable.

PHOTO0000004449

English transcription: UNESCO Science Teaching Pilot Project in Asia. A Thai instructor with an Afghan student in the chemistry laboratory.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. Un instructeur thailandais et un étudiant afghan au laboratoire de chimie.
Description: Dans un laboratoire, deux hommes sont en train de faire une expérience chimique. Un homme trempe une baguette dans un bécher. Un autre tient une éprouvette et un bécher.

PHOTO0000004450

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Un homme est assis dans un laboratoire de chimie. Il a devant lui une installation avec plusieurs refroidisseurs. De très nombreuses bouteilles sont posées sur la table.

PHOTO0000004451

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Project (TURTEP). Here a crochet lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, une leçon de crochet.
Description: A group of women are sitting around a table outdoors next to a wooden building and are observing an instructor showing them crochet techniques.

PHOTO0000004458

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Students at the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three-year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura). Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent, en 3 ans, à devenir des maitres de cours primaires et moyens.
Description: A group of students (both women and men) are standing in front of a school building carrying bags and printed materials.

PHOTO0000004461

English transcription: The United Nations Development Programme has signed and agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Fourth-year students attending a lecture.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Des étudiants de 4ème année pendant un cours.
Description: A group of male students are sitting in a lecture room in rows and are listening to the instructor while taking notes.

PHOTO0000004462

English transcription: The Indian Institute of Technology was created jointly by the Government of India and UNESCO. The latter supplies material, experts and scholarships. Here, part of one of the workshops.
French transcription: L'Institut indien de technologie de Powai a été créé et fonctionne grâce aux efforts communs du gouvernement indien et de l'UNESCO qui fournit l'équipment, les experts et des bourses. Vue partielle de l'un des ateliers.
Description: A group of men are standing in a spacious workshop with large engines.

PHOTO0000004464

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executive Agency. Instruction is given in arts and crafts at the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three-year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l’éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d’Abepura (près de Djajapura) apprennent la décoration. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent, en 3 ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Un étudiant, très concentré, est en train de décorer une coupe en terre qui vient d’être achevée. Il la tient dans ses mains et creuse à l’aide de ses ongles des croisillons et d’autres dessins géométriques.

PHOTO0000004466

English transcription: UNESCO has provided experts and equipment to the National Institute of Education, New Delhi, in order to develop secondary science teaching in India. Students familiarising themselves with anatomical models in the Institute's museum.
French transcription: L'UNESCO a fourni une aide en experts et en materiel éducatif à l'Institut National pour l'Education à la Nouvelle Delhi (Inde), afin de développer et de moderniser l'enseignement des Sciences. Au Musée de l'Institut National de l'Education à la Nouvelle Dlhi, des élèves instituteurs se familiarisent avec des modèles d'anatomie.
Description: Un homme et une femme manipulent des moulages en platre posés sur une table. Ce sont des modèles d'os d'animaux. On aperçoit au moins cinq moulages.

PHOTO0000004468

English transcription: UNESCO Science Teaching Pilot Project in Asia. Miss Intira of Thailand is seen here working in the film section which produces three-minute teaching films.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. Mlle Intira (Thailand) travaillant au montage de films à la section cinématographique qui produit des films d'enseignement de 3 minutes.
Description: Une femme est assise à son bureau. Elle est en train de monter un film. On la voit en train d'assembler des bandes grâce à une machine qui enroule les bandes. On voit sur le bureau un grand nombre de boites à bobine.

PHOTO0000004469

English transcription: Teacher Training College. Student-teachers gain practical experience in primary schools. Two of them can be seen here during a lesson.
French transcription: Ecole Normale d'Apia. Les étudiants-maîtres suivent des cours d'entrainement dans des écoles primaires. Ici, au cours d'une classe.
Description: Dans une salle de classe, des élèves sont assis sur des bancs autour d'une table en train d'écrire. L'institutrice est debout et lit un texte en se penchant sur son bureau. Il y a un tableau noir derrière elle.

PHOTO0000004470

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrengal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students in front of gaseous explosion vessal applied by United Nations Development Programme through UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal devant un appareil à explosion gazeuse donné par l'UNESCO au laboratoire de mécanique industrielle de l'école.
Description: Dans une pièce, quatre hommes et une femme sont regroupé autour d'une machine. On distingue une jauge, un moteur, des fils et des élément à touner. Deux des hommes sont en train de prendre des notes.

PHOTO0000004471

English transcription: The United Nations Development programme has concluded an agreement withe the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. A Student familiarising himself with a miniaturised network analyser in the industrial electricity laboratory of the Warranga Regional Engineering College. The apparatus was supplied by the United Nations Special Fund through UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiant de Warragal s'initiant au fonctionnement d'un analyseur de réseau miniaturisé au laboratoire d'électricité industrielle. L'appareil est un don du Programme des Nations Unies pour le Développement et de l'UNESCO.
Description: Un homme est assis et a ses mains sur un panneau de controle. Il tourne des bouton et change des fils de place.

PHOTO0000004472

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Iriam, for which UNESCO is the executing agency. Mr Peter Foster (UK), Project manager, examines a stone age adse from Baliem Valley.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Natons Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. M. Peter Foster (Royaume-Uni), Chef du Projet, examine une ancienne hache de l'âge de pierre trouvée dans la Vallée de Baliem.
Description: A l'extérieur, un homme tient une hache très anciennce. Le manche et la lame sont reliés par une sorte de rotin tressé. Derrière l'homme se trouvent des arbres et des buissons.

PHOTO0000004473

English transcription: The United Nations Development programme has concluded an agreement withe the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students working with ionospheric radar wave equipment supplied by the United Nations Development Programme and UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiante de Warrangal travaillant avec de l'équipement radio à haute fréquence donné par le Programme des Nations Unies pour le Développement et par l'UNESCO.
Description: Deux jeunes homme sont en train de travailler sur une machine qui semble prendre des mesures. Ils tournent des boutons et prennent des notes. Il y a une autre machine posée sur le meuble. On aperçoit une fenêtre ouverte.

PHOTO0000004474

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Students of the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura, singing and dancing to music and lyrics dedicated to education. There are 120 students from 16 to 20 years of age fllowing a three-year course to become primary and middle school.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura) chantent et dansent sur une musique et des textes dédiés à l'éducation. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent en 3 ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Un chœur est constitué. Les femmes sont assises devant, formant deux rangées. Les hommes, plus nombreux, se tiennent derrière les femmes. On peut voir que certains ont leur partition à la main.

PHOTO0000004475

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Students of the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura, singing and dancing to music and lyrics dedicated to education. There are 120 students from 16 to 20 years of age fllowing a three-year course to become primary and middle school.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura) chantent et dansent sur une musique et des textes dédiés à l'éducation. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent en 3 ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Un chœur d'hommes et de femmes chante. Les chanteurs tiennent leur partition ouverte devant eux.

PHOTO0000004476

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Students of the Teacher Training Centre of Abepura, near Dajajapura, singing and dancing to music and lyrics dedicated to education. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three-year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura 'près de Djajapura)chantent et dansent sur une musique et des textes dédiés à l'éducation. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent en 3 ans à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Vue d'une chorale. Les hommes, debout, lisent leurs partitions et chantent. Les femmes sont assises devant eux. On ne voit que le haut de leur tête.

PHOTO0000004477

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students from the Warrangai Regional Engineering College do practical work in this local textile mill which employs 5,000 workers producing cotton cloth.
French transcription: Le Programmes des Nations Unies pour le développement a conclu un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de formation d'Ingénieur en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangai font un stage pratique en usine - ici, dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: A busy cotton mill. A student in dark pants is watching an apparently endless, cascading sheet of cotton pile up in folds on a wooden platform. Four workers are in the background, three of them watching the student. Two other people are on the right of the falling sheet.

PHOTO0000004478

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students from the Regional Engineerning College do practical work at this cotton weaving factory which employs 5000 workers.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement à conclut un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles Régionales de formation d'ingénieur en Inde. L' UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangai font un stage pratique en usine, ici dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: Inside a cotton mill, workers and engineering students are observing a machine spin cotton into rolls of thread. One of the students is feeding a roll, and another is probing a roll with a piece of wood.

PHOTO0000004479

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Student in the Electrical Power System Laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement à conclut un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles Régionales de formation d'ingénieur en Inde. L' UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiant de Warrangai dans la salle de contrôle des centrales électriques.
Description: A student in an electrical power facility is facing a wall of framed meters, circuit breakers, control monitors and taking notes on a paper pad.

PHOTO0000004480

English transcription: The United Nations Development Programmes has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction are specialized studies as well as to develop research. Student from the Warrangal Regional Engineering College do practical work in this local textile mill which employs 5000 workers producing cotton cloth.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangal font un stage pratique en usine ; ici, dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: Dans une usine, des ouvriers s'actives. On voit des bandes de tissus qui partent de bobines fixées au plafond pour rejoindre les machines. Il n'y a que des hommes qui travaillent. Au premier plan, un homme en chemise regarde une bande de tissus. Les ouvriers ont le regard fixé sur lui.

PHOTO0000004481

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a teacher training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with a wear and lubricant testing machine given by UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal se familiarisant avec un appareil de vérification et de contrôle des lubrifiants. Appareillage fourni par l'UNESCO.
Description: Deux jeunes hommes - des étudiants - sont debout, en train de se familiariser avec un appareillage de leur collège.

PHOTO0000004482

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life a student getting water from the community well.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie d'une étudiante la corvée d'eau au puit communal.
Description: Dans un village, une femme se tient face à un puit. Elle s'apprête à mettre son seau à l'eau à l'aide d'une perche. Derrière elle, des barrières et une maison sur pilotis.

PHOTO0000004483

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a teacher training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with a wear and lubricant testing machine given by UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal se familiarisant avec un appareil de vérification et de contrôle des lubrifiants. Appareillage fourni par l'UNESCO.
Description: Deux étudiants font face à une machine avec une grosse jauge. L'un est debout, l'autre accroupi.

Results 2701 to 2800 of 4137