- FR PUNES AG 01-IICI-D-V-62
- File
- 1939
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
32 results with digital objects Show results with digital objects
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
1er Congrès international des Arts populaires - Turquie
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Part of Secretariat Records
Lettre faisant savoir que Monsieur Zekâi Baloglu sera la délégué turc à la Conférence internationale
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument de ratification. Lettre de transmission du 16 avril 1981.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Lettre de transmission de la Lettre de pleins pouvoirs du Gouvernement de la République de Turquie
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Letter of transmission of the Instrument of Ratification by the Republic of Turkey of the Convention
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Full Powers.
Part of Secretariat Records
Middle East Technical University
Part of Secretariat Records
Middle East Technical University - Agreement between Turkey and the Fund (TUR.1)
Part of Secretariat Records
Faculty of Engineering. Middle East Technical University
Part of Secretariat Records
Faculty of Engineering. Middle East Technical University. Ankara (TUR. 16) - Adjustment Advice no. 1
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères de la République Turque.
Accord d'Assistance Technique entre l'UNESCO et le Gouvernement de la Turquie
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
New standard technical assistance agreements
Part of Secretariat Records
E/ICEF/P/L.034 - A Teacher Training Project in Turkey
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. The high-tension laboratory.
French transcription: L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Laboratoire de haute-tension.
Description: Des hommes et des femmes sont dans une pièces où il y a une grosse machine. Ils sont divisés en deux groupes répartis au deux extrémités de la machine. Il y a deux boules et une tour reliées à une jauge, une sorte de boulier.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. The Engineering Faculty.
French transcription: L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exêcution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de facilitater l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Faculté d'Ingénieurs.
Description: A group of men are watching a woman demonstrating a device. Some are dressed formally (suits and ties) while the woman wears a white garment.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nation as part of its Development Program with UNESCO acting as accounting agents. The aim of the United Nations Development is, in this case to develop the Facilities of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. The Hydro-electric Section.
French transcription: L’Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d’exécution. Le programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d’Architecture et celle d’Ingénieurs et de faciliter l’enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Ici, la section hydro-électrique.
Description: Dans la section hydro-électrique des étudiants attendent près d’une sorte de barrage avec des pelles et du sable et deux autres penchés sur une table à côté du chantier prennent et lisent des notes.
Location: Ankara.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Turkey to develop the Faculties of Architecture and Engineering at the Middel East Technical University. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project to which it has assigned 18 international experts. Wave generation is studied in the hydraulics laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement Turc pour le développement des Facultés d'Architecture et de Technologie de l'Université Technique du Moyen-Orient. Dix-huit experts de l'UNESCO travaillent à ce projet. Etude de bassin à vague au laboratoire de recherches hydrauliques.
Description: Dans son laboratoire un scientifique est au bord de divers bassins plein d’eau. Il examine une machine placée sur un de ces bassins.
Location: Près d'Ankara.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Middle East Technical University. This University is aided by the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. The hydro-electric section.
French transcription: L’Université technique du Moyen-Orient est aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. La section hydro-électrique.
Description: Trois hommes, l’un en blouse blanche, apparement le technicien des lieux, montre, bras tendu, une petit objet à l’un d’eux qui est accroupi et qui tirent une pipe entre ses mains. Ils doivent être des visiteurs car ils sont en tenue de ville. Ils se déplacent sur des planches au-dessus d’un bassin d’eau. Dans le fond on aperçoit deux autres personnes qui marchent sur des planches.
Location: Ankara.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Women's education: Until the Soroptimist Centre is completed, courses for women are given in the State Primary School in the Kagathane area, near Istanbul. A woman is doing writing exercise.
French transcription: Education des femmes: En attendant la fin de l'aménagement du Centre soroptimiste, les cours se font à l'Ecole primaire publique de Kagathane (banlieue d'Istamboul). Une femme fait son exercise d'écriture.
Description: A woman is writing in her notebook in a classroom while small children are looking into the room through the window. The woman is wearing a scarf on her head.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Centre d'éducation publique d'alphabétisation de Yenimahalle.
Description: Three woman are writing on a blackboard in Turkish. There is a portrait of Mustafa Kemal Atatürk hanging on the wall above them.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Middle-East Technical University. This university is aided by the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. Accelerated English language course by audio-visual methods.
French transcription: L'Université technique du Moyen-Orient est aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Cours d'anglais accéléré. Chaque étudiant est relié au professeur par un microphone.
Description: A language lab room with rows of cubicles, each equipped with a headphone with microphone. One male student is seated inside a cubicle, wearing a headphone. The lab room is equipped with a large sound recording and diffusion device.
Part of Secretariat Records
Plan of operation - Survey of the seismicity of the Balkan region (REG.172)
Part of Secretariat Records
Faculty of Engineering. Middle East Technical University. Ankara (TUR. 16)
Part of Secretariat Records
Programme de participation - Turquie
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project No. 1425- 192 (1957/58) - ED/693. 700
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Programme de participation 1963-1964 - Projet No 5.121.10 Code 5115 et 5116/192
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Note de la Légation de la République Turque.
Part of Secretariat Records
Pleins pouvoirs du Président de la République Turque.
Part of Secretariat Records
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères.
Accord entre l'UNESCO et l'Administration conjointe de la culture et des arts turcs (TÜRKSOY)
Part of Secretariat Records
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Relations avec le Gouvernement de la Turquie
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Part of Secretariat Records
Lettre de transmission de la lettre de pleins-pouvoirs pour signer la Convention régionale
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Turkey to develop the Faculties of Architecture and Engineering at the Middle East Technical University. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project to which it was assigned 18 inter-national experts. Students have formed a group which performs Turkish folk dances.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement Turc pour le développement des Facultés d'Architecture et de Technologie de l'Université Technique du Moyen-Orient, Dix-huit expers de l'UNESCO travaillent à ce projet. Les étudiants ont formé un groupe de danses traditionnelles turques.
Description: While a student blows a brass instrument, six students practice a Turkish folk dance together. Behind them, a building.
Location: Ankara
Part of Audiovisual archives
English transcription: Gazi primary mixed school. A class.
French transcription: Ecole primaire mixte Gazi. Ici des élèves pendant un cours.
Description: Des enfants en uniforme, deux filles et un garçon, écrivent au tableau à la craie. Les trois écrivent la même chose.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Middle-East Technical University. This university is aided by the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. The hydro-electric section.
French transcription: L’Université technique du Moyen-Orient est aidée par le Fonds Spécial des Nations Unis dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. La section hydro-électrique.
Description: Two people are working in the hydro-electric section.
Location: Ankara.
Conférence internationale des fouilles - Documentation - Turquie
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Turkey - Ratification of the UNESCO Constitution
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Note du Ministre de la Justice.
Annexe II à l'Accord d'Assistance Technique entre l'Unesco et le Gouvernement de la Turquie
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Complementary assistance - Letter E/ICEF/P/L.1497
Part of Secretariat Records
Middle East Technical University - Agreement between Turkey and the Fund (TUR.1) - plan
Part of Secretariat Records
Middle East Technical University - Agreement between Turkey and the Fund (TUR.1) - Amendment no. 1
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Plan of Operation: Karadeniz, Technical University Trabzon (TUR. 35)
Part of Secretariat Records
Pays - Relations avec la Turquie
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument is not dated.
Part of Secretariat Records
Letter of transmission of the Instrument of Ratification by Turkey of the Regional Convention
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Includes Reservations and Declarations to the Convention.
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: Turkey - Ankara - 1966. The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. Aerials for the study of the ionosphere.
French transcription: Turquie - Ankara - 1966. L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Antennes pour l'étude de l'iconosphère.
Description: It is a cloudy day. In the middle distance is a field with tall antennas and several people. Behind the field are some buildings. Two cars can be seen on the side.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Women's education until the Soroptimist centre is completed, courses for women are given in the state primary school in the Kagathane Area near Istanbul. Women doing writing exercise - her children at her side.
French transcription: Education des femmes en attendant la fin de l'aménagement du centre soroptimiste, les cours se font à l'école primaire publique de Kagathane (banlieue d'Istamboul). Une femme, ses enfants à ses côtés, fait sa page d'écriture.
Description: In an empty classroom a woman sitting at a wooden desk is writing, two young children at her side.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programs, with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Program is, in this case, to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. The hydro-electric Section.
French transcription: L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. La Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d’Architecture et celle d’Ingénieurs et de faciliter l’enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Ici, la section hydro-électrique.
Description: A group of people are examining water fall down a man-made stream.
Location: Ankara.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Children going out of school. In the background, a mosque in the squatters area of Kagathane.
French transcription: Sortie d’école devant la mosquée du quartier populaire de Kagathane.
Description: Girls and boys in uniform mill outside a mosque that seems to be under construction or renovation.
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Adhésion Turquie - Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Part of Secretariat Records
Statistiques intellectuelles - Turquie
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
File contains Plan of Operations with a project document attached.
Turkey - Instrument of Ratification - International Convention against Doping in Sport
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument also in Turkish; descriptions of wetlands and maps
Part of Secretariat Records
File contains acceptance instrument as well as letter of transmission dated 15.3.1983.
Part of Secretariat Records
Annexe I à l'Accord d'Assistance Technique entre l'Unesco et le Gouvernement de la Turquie
Part of Secretariat Records
Annexe III à l'Accord d'Assistance Technique entre l'Unesco et le Gouvernement de la Turquie
Part of Secretariat Records
E/ICEF/P/L.034 - A Teacher Training Project in Turkey
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Fonds spécial pour le développement économique (Nations Unies) - Turquie
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Photocopy.