Agreement between Unesco and the Government of the Islamic Republic of Pakistan
- FR PUNES AG 08-LEG-A-326-1
- Item
- 1967-05-25
Part of Secretariat Records
46 results with digital objects Show results with digital objects
Agreement between Unesco and the Government of the Islamic Republic of Pakistan
Part of Secretariat Records
Letter of the Government of Pakistan, Ministry of Education, Islamabad
Part of Secretariat Records
Letter of the Bureau of Relations with Member States to the Ministry of Education, Pakistan
Part of Secretariat Records
Telegram of EXBD to Ministry of Education
Part of Secretariat Records
Letter of Assistant Director-General to TAB, Karachi
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14)
Part of Secretariat Records
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14) - Adjustment Advice No. 1
Part of Secretariat Records
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14) - Adjustment Advice No. 3
Part of Secretariat Records
Writing and Production of Textbooks - PAK/74/075/E/01/13
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Premier amendement à l'accord credit no. 892-PAK
Part of Secretariat Records
Second amendement relatif au project financé par le credit no. 892-PAK
Part of Secretariat Records
Project 4926 - Ref. ED/312/10 of 5 August 1960
Part of Secretariat Records
Project 4.22.4 - Code 150 PP 1961-62 Ref. BMS/90/155/406
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project 1.333.23 Code 150-1391
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
French transcription: Bassin de l'Indus. Irrigation près du barrage de Rasul.
Description: In the foreground, an embankment channeling water for irrigation purposes. And, in the background, two men walking together, followed by a leashed dromedary.
Part of Audiovisual archives
English transcription: A market in the outskirts of Lahore.
French transcription: Un marché de la banlieue de Lahore.
Description: Un marché est érigé devant des maisons basses, anciennes et un peu abimées. Les stands sont couverts par une toile tirée par quatre piquets. Il y a un primeur, un vendeur de bouteilles, de gros sacs. Un affiche avec une pub Seven-up.
Location: Lahore.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Dr. Tore Arnborg, a United Nations expert from Sweden (Centre), is in charge of the organization of this institute. He is seen here visiting the nursery.
French transcription: Institut forestier pakistanais (Project du Fonds Spécial des Nations Unies). L’organisation de l’Institut est confiée à un expert du Fonds Spécial des Nations Unies, M. Tore Arnborg (Suède) . On le voit, ici, (au centre), visitant une pépinière.
Description: There is a scientist in the picture who you can easily be able to pinpoint who he is. This is a nursery for plants most likely in a third world country and you are able to make that description because of the clothing worn by the man who is watering the plants at the front of the picture.
Location: Peshawar .
Part of Audiovisual archives
English transcription: West Pakistan. Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Soil being analysed in the Institute's laboratory. From left to right Professor G. H. Khattak; Dr T. Arnborg, a United Nations expert Professor Faslawahid.
Description: Lab workers and experts in a laboratory full of bottles and glasses containing liquids; also various scientific instruments.
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: West Pakistan. Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Apparatus used for making very thin cross-sections of plants for microscopic examination.
French transcription: Pakistan Occidental. Institut forestier pakistanais (Projet du Fonds Spécial des Nations Unies). Appareil servant à découper des lamelles très minces de toutes sortes de plantes, feuilles, etc. pour des examens microscopiques.
Description: Arm and gloved hand of laboratory technician using an apparatus holding a metal blade set on top of a round metal surface.
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The construction of this new modern city was started in 1961 and it is destined to become the capital of the country. The primary school, as shown on this photo, was the first to be opened in the city in the autumn of 1963.
French transcription: Dans le nord du Pakistan occidental vient de naître cette grande ville moderne dont la construction a commencé en 1961. Elle devient la nouvelle capitale du pays et la première école primaire a ouvert ses portes en automne 1963.
Description: Dans une salle de classe vide, des élèves travaillent à leur bureau. Les bureaux forment deux rangées. L'institutrice observe la classe.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Young Pakistani girls attending school in a new building in Mustufa Welfare Town, Lahore, where a programme of community development has been started.
French transcription: Une classe à la nouvelle école de Mustufa Welfare Town, quartier de Lahore où un programme de développement communautaire a été mis sur pied.
Description: A l'intérieur d'une salle de classe, des petites filles sont assises avec leur cahier sur les genoux. Debout, l'enseignante leur fait face et tient un livre dans ses mains. Le bureau est recouvert d'un drap. Sur le tableau noir, des phrases en anglais.
Part of Audiovisual archives
English transcription: As a result of the lack of technicians and engineers in Pakistan, a programme for the training of these specialists has been instituted in numerous universities of the country with the aid of the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Seen here, the library (the books were supplied by UNESCO) of the Mechanical Technology Department at the University of Engineering and Technology in Lahore.
French transcription: Par suite du manque d'ingénieurs et de techniciens au Pakistan, un programme pour la formation de spécialistes a été mis sur pied dans diverses universités du pays avec l'aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, la bibliothèque (dont les livres sont fournis par l'UNESCO) de l'Université du Pakistan Occidental, section technologie.
Description: Dans une bibliothèque, des étudiants consultent des journaux sur des présentoirs. Ils se tiennent debout. Derrière eux se trouvent un fichier et des étagères remplies de livres.
Part of Audiovisual archives
English transcription: West Pakistan. Young Pakistani girls attending school in a new building in Mustufa Welfare Town, Lahore, where a programme of community development has been started.
French transcription: Pakistan Occidental. Une clases à la nouvelle école de Mustufa Welfare Town, quartier de Lahore où un programme de développement communautaire a étè mis sur pied.
Description: Five girls are seated in a line, one behind the other against a wall. Through a doorway on the left of the frame, other girls are visible in another room. Three of the girls have their heads covered with scarves. They are all writing on chalkboards and looking intently down at their work. On the floor next to them are books neated wrapped in fabric and tied for carrying.
Part of Audiovisual archives
English transcription: PANSDOC (Pakistan National Scientific and Technical Documentation Centre) is a national centre established by the Government with the aid of UNESCO under the Pakistan Council of Scientific and Industrial Research to give all scientific and technical workers in Pakistan full access to the world's litterature in their subjects. A document being microfilmed.
French transcription: Centre National Pakistanais de Documentation Scientifique et Technique (PANSDOC) - créé par le gouvernement pakistanais avec l'aide de l'UNESCO sous les auspices du Conseil pakistanais de la recherche scientifique et industrielle - met à la disposition des travailleurs scientifiques et techniques toute la documentation dont ils ont besoin. Ici, le laboratoire de microphotographie.
Description: Un homme passe un livre ouvert dans une machine vitrée. Il postionne correctement pour qu'il soit microfilmé.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Newspaper vendor.
French transcription: Un vendeur de journaux.
Description: Dans la rue, un homme âgé est assis par terre, les jambes croisées. A côté de lui, des journaux différents sont posés par terre, ils sont retenus par une pierre. L'homme semble lire quelque chose.
Part of Secretariat Records
Letter with maps designating wetlands
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Letter of adhesion.
Letter of the Director-General to the Ministry of Education, Pakistan
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14) - Adjustment Advice No. 4
Part of Secretariat Records
Assistance to the University of Islamabad (PAK.47)
Part of Secretariat Records
Curriculum Development and Production of Teaching Aids and Equipment - PAK/73/016/H/01/13
Part of Secretariat Records
Basic agreement on aid to Member States
Part of Secretariat Records
Pakistan - Participation Programme - Project 5523-150 (1957-1958)
Part of Secretariat Records
Project 4.412.5 Ref. CA.12/106/1535
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Annex II to the Agreement on Technical Assistance between Unesco and the Government of Pakistan
Part of Secretariat Records
Plan of Operations for the project "Preservation of the Gandhara Monuments"
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: Chittagong Polytechnic Institute which is assisted by the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. The Institute library.
French transcription: Institut Polytechnique de Chittagong aidé par le Fond Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. La bibliothèque de l'Institut.
Description: Dans une salle, deux homme sont autour d'un comptoir. L'un écrit, l'autre regarde une fiche. Autour d'eux, des étagères vitrées contiennent des livres et un bureau sur lequel sont posés des livres.
Part of Audiovisual archives
English transcription: As a result of the lack of technicians and engineers in Pakistan, a programme for the training of these specialists has been instituted in numerous universities of the country with the aid of the United Nations Specialist Fund of which UNESCO is the executing agent. Seen here, the library (the books were supplied by UNESCO) of the Mechanical Technology Départment at the University of Lahore.
French transcription: Par suite du manque d'ingénieurs et de techniciens au Pakistan, un programme pour la formation de spécialistes a été mis sur pied dans diverses universités du pays avec l'aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, la bibliothèque (dont les livres sont fournis par l'UNESCO) de l'Université du Pakistan Occidental, section technologie.
Description: Dans une salle de lecture d'une bibliothèque, des hommes en tenue de ville sont en train d’étudier. Deux professeurs sont debout près du porte revues. Des étudiants consultent des ouvrages debout. La salle est grande et lumineuse.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Children reciting the Koran, following the priest in Arabic Maulvis.
Description: A group of a dozen standing young boys - mostly wearing dhotis, topi hats, and sandals, and holding open Koranic reading materials - are reciting from the Koran, under the supervision of a Maulvis (learned Muslim minister). Four of the reciters are being distracted by the photographer.
Part of Audiovisual archives
English transcription: PANSDOC (Pakistan National Scientific and Technical Documentation Centre) is a national centre established by the Government with the aid of UNESCO under the Pakistan Council of Scientific and Industrial Research to give all scientific and technical workers in Pakistan full access to the world's literature in their subjects. A Recordak copying machine for the reproduction of documents.
French transcription: Le Centre National Pakistanais de Documentation Scientifique et Technique (PANSDOC) - créé par le gouvernement pakistanais avec l'aide de l'UNESCO et sous les auspices du Conseil pakistanais de la recherche scientifique et industrielle - met à la disposition des travailleurs scientifiques et techniques toute la documentation dont ils ont besoin. Ici, un appareil Recordak pour la copie de documents de toutes sortes.
Description: A man is making copies of documents with a large machine. Documents are piling up ready to be reproduced.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Pakistan, since 1961, to raise the standard of engineering and technical personal to graduate level at the West Pakistan University of Engineering and Technology. UNESCO is responsible for the implementation of this project which also includes the Peshawar University College of Engineering. Students of the Engineering Faculty of West Pakistan University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Pakistan pour accélérer la formation des Ingénieurs jusqu'aux diplômes supérieurs à l'Ecole de Technologie et des Sciences techniques de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore. Etudiants de la Faculté de Technologie de l'Université du Pakistan Occidental.
Description: Dans un couloir de l'université, un groupe d'homme assez important est en train de marcher droit vers l'objectif. Les hommes sourient.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Measuring the width of a tree trunk as part of the research programme.
French transcription: Institut forestier pakistanais (Projet du Fonds Spécial des Nations Unies). Mensuration de l'épaisseur d'un arbre pour contrôler son développement.
Description: Two men stand by a tree as one of the men holds up a ruler to measure the trunk.
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions United Nations agencies specialized associations and free- lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives learing creating taking part in sports and working. Contribution disabled persons can make as full members of society C. 5175 Working the land Zimbabwe - C. 5182 Blind Braille printer. Pakistan .
French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images".
Location: Paris.
Note from Foreign Office, London, regarding instrument of acceptance of Pakistan
Part of Secretariat Records
Note also includes information on the signature and deposit of the Instrument of Acceptance by Israel - registered separately under code A/2/22 by UNESCO Archives. The High Commissioner of Pakistan signed the Constitution 14 September 1949.
Agreement on Technical Assistance between UNESCO and the Government of Pakistan
Part of Secretariat Records
Annex III to the Agreement on Technical Assistance between Unesco and the Government of Pakistan
Part of Secretariat Records
New standard technical assistance agreements
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Telegram of TAB, Karachi to the Bureau of Relations with Member States
Part of Secretariat Records
Telegram of Ministry of Education, Pakistan to Assistand Director-General
Part of Secretariat Records
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14) - Adjustment Advice No. 5 (Final account)
Part of Secretariat Records
Third addendum, crédit No. 892-PAK
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project 2325 - Ref. NS/PP/839.232
Part of Secretariat Records
Project 5411 - Ref. MC/CH/845.723
Part of Secretariat Records
Project 5411 - Ref. MC/46/13/189 of 11 July 1960
Part of Secretariat Records
Project 2.22.3 - Code 150 - PP 1961/62 Ref. BMS/90/155/406
Part of Secretariat Records
Project 4.212.5a - Code 150 PP 1961-62 Ref. BMS/90/155/406
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
1st extension
Part of Secretariat Records
2nd extension
Part of Audiovisual archives
English transcription: PANSDOC (Pakistan National Scientific and Technical Documentation Centre) is a national centre established by the Government with the aid of UNESCO under the Pakistan Council of Scientific and Industrial Research to give all scientific and technical workers in Pakistan full access to the world's literature in their subjects. A document being microfilmed.
French transcription: Le Centre National Pakistanais de Documentation Scientifique et Technique (PANSDOC) - créé par le gouvernement pakistanais avec l'aide de l'UNESCO et sous les auspices du Conseil pakistanais de la recherche scientifique et industrielle - met à la disposition des travailleurs scientifiques et techniques toute la documentation dont ils ont besoin. Ici, le laboratoire de microphotographie.
Description: In a darkened studio lit by spotlights, a man is sitting at a large desk operating a console on his left.
Part of Audiovisual archives
English transcription: PANSDOC (Pakistan National Scientific and Technical Documentation Centre) is a national centre established by the Government with the aid of UNESCO under the Pakistan Council of Scientific and Industrial Research to give all scientific and technical workers in Pakistan full access to the world's literature in their subjects. Documents are printed by the offset process
French transcription: Le Centre National Pakistanais de Documentation Scientifique et Technique (PANSDOC) - créé par le gouvernement pakistanais avec l'aide de l'UNESCO et sous les auspices du Conseil pakistanais de la recherche scientifique et industrielle - met à la disposition des travailleurs scientifiques et techniques toute la documentation dont ils ont besoin. Ici, une machine offset servant à imprimer des textes.
Description: Dans une imprimerie, d'immenses machines fonctionnent. Un homme tient une feuille qui vient d'être imprimée. Il est en train de vérifier si l’impression est bonne. On devine des silhouettes au fond de la salle.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Peshawar Collegiate School. Shown here, a science class in static electricity.
French transcription: Collège de Peshawar. Ici, un cours de sciences. Sujet : électricité statique.
Description: En extérieur, un professeur montre le fonctionnement d'une machine posée sur une table. Les étudiants en uniforme, de l'autre côté de la table, observent et écoutent les explications.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Chittagong Polytechnic Institute which is assisted by the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent.
French transcription: Institut Polytechnique de Chittagong aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un cours.
Description: In a classroom, young men are listening to their teacher, who sits at a table on an elevated platform. Behind him is a blackboard with mathematical formulas. One student is distracted by the photographer.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The construction of this new modern city was started in 1961 and it is destined to become the capital of the country. The primary school, as shown on this photo, was the first to be opened in the city in the autumn of 1963.
French transcription: Dans le nord du Pakistan occidental vient de naitre cette grande ville moderne dont la construction a commencé en 1961. Elle devient la nouvelle capitale du pays et la première école primaire a ouvert ses portes en automne 1963.
Description: A group of seven people (four young ladies, two girls, and a boy) are walking along a path in front of a modern school building, bearing a sign reading "Government Girls Primary School G 6.14."
Part of Audiovisual archives
English transcription: West Pakistan. Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Observing the evolution of "vanessa plychloros" (a pest which attacks plants).
French transcription: Pakistan Occidental. Institut forestier pakistanais (Projet du Fonds Spécial des Nations Unies). Observation de l'évolution du "vanessa plychloros" (sorte de peste) qui attaque certaines plantes.
Description: A man wearing glasses observes a speciman through a magnifying glass set on a table. On the table are also some large glass vases closed at the top, containing plants. One vase has a label reading "EXPT NO 16."
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Examination of plant-destroying insects.
French transcription: Institut forester pakistanais (Projet du Fond Spécial des Nations Unies). Examen des différents insectes qui s'attaquent au feuilles des plantes.
Description: Un homme est en train d'observer des feuilles au microscope. Sur son bureau sont posés des feuilles, une buche ainsi que des dessins d'insectes. Il y a également une série d'échantillons mis dans des petits tubes.
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The West Pakistan Research Institute is assisted by the United Nations Special Fund which supplied the equipment. The behaviour of river flow is studied before and after the construction of dams. A model of the Gudu dam showing the bed of the River Indus above and below the dam.
French transcription: L’Institut ouest-pakistanais de recherche sur l’irrigation est aidé par le Fonds spécial des Nations Unies qui a fourni l’équipement. On y étudie le comportement des fleuves à la suite de modifications du courant dues à des travaux hydrauliques. Ici, sur le terrain expérimental de l’Institut, le lit de l’Indus en amont et en aval du barrage de Gudu.
Description: There are 5 people working on the dam. There are a lot of trees also.
Location: Nandipur.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The West Pakistan Irrigation Research Institute is assisted by the United Nations Special Fund which supplied the equipment. The behavior of river flow is studied before and after the construction of dams. Here, on the Institute testing ground, specialists study the effects of the Mangla Dam, which is under construction.
French transcription: L'Institut ouest-pakistanais de recherche sur l'irrigation est aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies qui a fourni l'équipement. On y étudie le comportement des fleuves à la suite de modifications du courant dues à des travaux hydrauliques. Ici, sur l'Indus reconstitué sur le terrain de l’Institut, des spécialistes étudient les effets du barrage de Manila actuellement en construction.
Description: One specialist is testing on a dam a kind of water machine. Another one is watching the Jhelum river flow.
Location: Mandipur.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Young Pakistani girls attending school in a new building in Mustufa Welfare Town, Lahore, where a programme of community development has been started.
French transcription: Une classe à la nouvelle école de Mustufa Welfare Town qui est un quartier de Lahore où un programme de développement communautaire a été mis sur pied.
Description: In their new school building, around 10 - mostly smiling - girls are sitting cross-legged in rows on the floor. The girl in front is hiding her smile with a well-worn textook.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Pakistan, since 1961, to raise the standard of engineering and technical personnel to graduate level at the West Pakistan University of Engineering and Technology. UNESCO is responsible for the implementation of this project which also includes the Peshawar University College of Engineering. The thermodynamics laboratory at the Engineering Faculty of the West Pakistan University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Pakistan pour accélerer la formation des Ingénieurs jusqu'aux diplômes supérieurs à l'Ecole de Technologie et des Sciences Techniques de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore. Le laboratoire de thermodynamique à la Faculté de Technologie de l'Université du Pakistan Occidental.
Description: Dans une salle des machines, des étudiants sont en train de s'activer autour des machines. On voit de nombreux tuyaux et des roues. Au fond, un tableau noir recouvert de craie. La pièce est lumineuse avec une grande fenêtre ouverte.
Part of Secretariat Records
Original Instrument. Full Powers.
Part of Secretariat Records
Response of the Ministry of Education to the Director-General
Part of Secretariat Records
Response of the Ministry of Education to the Bureau of Relations with Member States
Part of Secretariat Records
Letter of the Assistant Secretary, Government of Pakistan, to the Accountant General, Pakistan
Part of Secretariat Records
Instrument of Ratification by the Government of Pakistan of the Protocol
Part of Secretariat Records
Annex I to the Agreement on Technical Assistance between Unesco and the Government of Pakistan
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records