- FR PUNES AG 08-LEG-A-398-398/28-1
- Pièce
- 1980-06-09
Fait partie de Secretariat Records
Instrument with English translation.
92 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Secretariat Records
Instrument with English translation.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme - Project 1.122.6 - Code 101 ED 235.5031
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme - Project 4.212.5 - Code 101-4206
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme - Project 4.712.1 - Code 101 ED 235.5060
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Instrument of accession, Proces-verbal of the deposit.
Plan of operation - Agreement between UNESCO and the Government of Mozambique
Fait partie de Secretariat Records
Copy of Plan of operation signed between UNESCO and the Government for the project on "The Rehabilitation of Saint Sebastian Fortress, Mozambique Island, Mozambique."
Fait partie de Secretariat Records
Fonds spécial pour le développement économique (Nations Unies) - Japon
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
International Institute of Seismology and Earthquake Engineering (Phase II)
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Instrument of ratification.
Fait partie de Secretariat Records
Original instrument. Note of the Vice-Minister for Foreign Affairs.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Document original (1 page).
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
The file contains the letter from the Permanent Delegation of Japan, the annexed contribution guidelines, anda memorandum from BSP/CFS/BLT on the transfer of the instrument to the Archives.
Japan Grant for the project Humanitarian Assistance for African Countries
Fait partie de Secretariat Records
Japan Grant for the Project Humanitarian Assistance for African Countries
Fait partie de Secretariat Records
Letter from the Permanent Delegation of Japan with the attachment indicating earmarks. Also a memorandum from BSP/CFS/BLT on the transfer of the instrument to the Archives.
Fait partie de Secretariat Records
Signed original agreement for project Urgent Support for the Education in the IDP Camps of Kanyaruchinya, Mungunga III, and Green Lake and its surrounding province of North Kivu in Democratic Republic of Congo. Memorandum from BSP/CFS transferring agreement to the Archives is attached.
Fait partie de Secretariat Records
Signed original with Project Proposal attached. The BSP/CSF/BLT memorandum transferring the agreement to the Archives is also attached.
Fait partie de Secretariat Records
Original signed agreement with memorandum on its transfer to the Archives from BSP/CFS.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Arrangements between UNESCO and the Government of Japan on the Secondment of Officials
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Conservation and Restoration of selected Monuments in the Hue City - Viet Nam
Fait partie de Secretariat Records
Japanese Trust Fund for Cultural Heritage; photocopy only. Project description, budget.
Fait partie de Secretariat Records
Project Description
Fait partie de Secretariat Records
Plan of Operations for the project "Preservation of the Gandhara Monuments"
Fait partie de Secretariat Records
Agreements between Nippon Hoso Kyokai (NHK) and UNESCO
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de International Institute of Intellectual Co-operation
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Tamagawa Gakuen School. Girls from the lower secondary school practising the tea ceremony in the etiquette lesson.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des premières classes secondaires apprennent le cérémonial du thé au cours d'une leçon de maintien.
Description: Dans une salle, des jeunes filles sont assises sur des tatamis. Un professeur leur montre comment plier un torchon. Autour d'elles, des accessoires pour servir le thé.
Location: Tokyo
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Tamagawa Gakuen School. Children from the primary school making props for the school theatre.
French transcription: Ecole primaire Tamagawa Gakuen. Des enfants d'une classe primaire fabriquent des décors pour le théâtre de l'école.
Description: A l'intérieur d’une classe, des garçons et des filles en uniforme découpent et façonnent, par terre et sur des chaises, des cartons et du papier journal à l’aide d’un couperet. Un adulte accroupi supervise les travaux. Au fond, d'autres enfants sont regroupés autour d'un piano à queue.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées Japonaises. Cérémonie du thé.
Description: Japanese woman shows the traditional tea ceremony.
Location: Paris
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Japanese festitives at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises. Cérémonie du thé.
Description: Part of a demonstration of Japanese Tea Ceremony. Japanese man in seiza on the left. On the right two Women, one of them takes a cup of tea.
Location: Paris
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Orchestra.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises : Orchestre.
Description: The photo shows a traditional Japanese orchestra made by male musicians.
Location: Paris
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Objects for the tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Objets pour la cérémonie du thé.
Description: In a japanese setting, we can see a trey with a tea pot and a japanese cup. The cup is decorated like a japanse print.
Location: Paris
Fait partie de Audiovisual archives
French transcription: Journées japonaises.
Description: The photo shows a Japanese woman wearing a kimono and performing a character. Behind her a man is on his knees. He is wearing glasses.
Location: Paris
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Theatre.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises. Théâtre.
Description: The photo shows an act in a Japanese drama with two characters, male and woman. The woman wears a head band, the man an hair dress.
Location: Paris
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: A small japanese girl wearing a kimono.
French transcription: Petite fille en kimono.
Description: Une petite fille avec un grose noeud sur la tête porte un kimono, elle tient une branche dans une main et serre l'autre poing. Derrière elle, des promeneurs.
Location: Kyoto
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as Executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialized scientists and technical experts as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Strong-motion earthquake recorder furnished by UNESCO.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets de tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de savants spécialisés et d'experts en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Sismographe pour mouvements sismiques de forte amplitude fournit par l'UNESCO.
Description: Indoor, a cylindrical device behind a sign saying strong-motion earthquake recorder (wilmot survey type) furnished by UNESCO.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Study and research is continually being done to determine which building materials have the properties best able to withstand earthquake shocks. Here a student is testing various types of materials.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Des études se poursuivent pour déterminer quels sont les matériaux de construction les mieux capables de résister aux tremblements de terre. Ici, un étudiant procède à l'essai de divers types de matériaux.
Description: A young man manipulates a machine with different bricks on it. There is a kind of clock too.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), a UNESCO expert (right), and a specialist adjusting a seismometer which register horizontal movements of the earth.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO (à dr.) et un spécialiste ajustent un sismographe qui enregistre les mouvements horizontaux du sol.
Description: Two men look at a cylinder shape device.
Location: Tokyo.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. A Japanese professor in front of a vibration analyser.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un professeur japonais devant un analyseur de vibrations.
Description: A man in front of a device with buttons and dials. Other devices are inside the room.
Location: Tokyo.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'Immeuble du Centre du Commerce International que nous voyons ici est un modèle du genre.
Description: Three workers on top of a building and looking at the foggy city below.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), a UNESCO expert, during a course in seismology.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO, fait un cours de sismologie.
Description: In a classroom, a man standing in front of a blackboard.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Two students in the IISEE.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Deux étudiants de l'Institut.
Description: Two sitting men, one writing on a blackboard, the other watching the blackboard.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school English lesson.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Cours d'anglais dans une classe primaire.
Description: Dans une salle de classe, les élèves de dos sont assis à leur bureau. L'un d'entre eux tient son cahier. Debout face à eux, l'enseignant lève deux doigts, et une petite fille et un petit garçon présente un dessin. Derrière eux, le tableau noir sur lequel des mots "anglais" sont écrits et des images affichées.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school children listening to a piano recital by one of their classmates.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des classes primaires écoutent une de leurs compagnes jouer du piano au d'une audition à l'école.
Description: Dans une salle de classe, une petite fille (de dos) joue sur un piano droit. Les élèves de sa classe l'écoutent sagement.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Tamagawa Gakuen School. Japanese language lesson for primary school pupils, using Syncrofax method.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Leçon de japonais dans une classe primaire. Ici, la méthode Syncrofax est employée.
Description: Dans une salle de classe mixte, les élèves sont deux par deux. Chacun lit un livre avec des écouteurs dans les oreilles et une machine entre eux. Deux élèves sont debout. Au fond, un tableau noir avec quelques mots écrit à la craie en japonais.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Tamagawa Gakuen School. A primary class.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Une classe primaire.
Description: A classroom, with 14 children - boys and girls, all, seemingly, with school bags stapped to their backs - sitting around a long narrow table, along with a bespectacled teacher, at the far right end. Behind the table are a blackboard, illustrated with a child's interpretation of a commuter train and passengers; and a bulletin board with 61 pinned cards (numbers 1 to 30, and varous ideogrammes).
Fait partie de International Institute of Intellectual Co-operation
Conférence internationale des fouilles - Documentation - Japon
Fait partie de International Institute of Intellectual Co-operation
Japan - Ratification of the UNESCO Constitution
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Original Instrument. Full Powers.
Convention Universelle sur le Droit d'auteur révisée, Paris, le 24 Juillet 1971
Fait partie de Secretariat Records
Instrument d'Acceptation. Lettre de transmission du 21.7.1977.
Fait partie de Secretariat Records
Full Powers of the Minister for Foreign Affairs of Japan.
Japan - Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Fait partie de Secretariat Records
Instrument of ratification.
Fait partie de Secretariat Records
Original Instrument of acceptance (translation).
Fait partie de Secretariat Records
Project No. 1332-101 ( 1957/58) - ED/718.214
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Project 5.232.2 - Ref. BMS/90/154b - Code 101 Japanese version of Unesco publications
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme - Project 4.71.2 - Ref. BMS/90/154b
Fait partie de Secretariat Records
Programme de participation - Project 1.2312.5 - Code 101 BMS 90/154b - ED. 2 AID 19
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de International Institute of Intellectual Co-operation
Fait partie de International Institute of Intellectual Co-operation
Fait partie de Secretariat Records
Plan of Operations with project document and budget in annex. Transfer memorandum.
Fait partie de Secretariat Records
Plan of Operations with project description in annex. Transfer memorandum.
Fait partie de Secretariat Records
Plan of Operations.
Fait partie de Secretariat Records
Instrument Original. TEPCO (The Tokio Electric Power Co. Inc).
Fait partie de Secretariat Records
Unsigned, undated copies of Spanish and English versions of the agreements.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Project 5.131.4 - code 545 Regional Training Course on Educational Television in South and East Asia
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Japanese Trust Fund for Preservation and Promotion of the Intangible Cultural Heritage. Project description
Fait partie de Secretariat Records
Japanese Trust Fund for Preservation or the World Cultural Heritage: Angkor
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Draft Project Proposal
Fait partie de Secretariat Records
Plan of Operations, Budget.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Plan of operations with project description in annex. Transfer memorandum.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Japan Grant for the project Support to Middle East and North African Countries
Fait partie de Secretariat Records
The file contains the letter from the Permanent Delegation of Japan, the attachment indicating earmarks, and a memorandum from BSP/CFS/BLT on the transfer of the instrument to the Archives.