Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 246 résultats

description archivistique
Japon
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

92 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

PHOTO0000001831

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), UNESCO expert (left), in front of the Institute of Building Research.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO, dans la cour de l'Institut de Recherche sur le Bâtiment.
Description: On a street, two men look at a building. Smaller buildings are on the left.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001836

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Dr. R. Ivan Skinner (New Zealand) UNESCO expert in earthquake engineering.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur R. Ivan Skinner (Nouvelle-Zélande), expert de l'UNESCO en génie parasismique.
Description: Sitting in front of a desk, a man looks at several papers. Another man, standing in front of the desk, looks at the papers too.

PHOTO0000001837

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Two students in the IISEE.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Deux étudiants de l'Institut.
Description: Two men in front of a device. In the background, several devices on a shelf.

PHOTO0000001859

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'immeuble du Centre du Commerce International dont nous voyons ici un détail de construction est un modèle du genre.
Description: A high-tech building (tall tower).

PHOTO0000001823

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), a UNESCO expert (left), and a specialist in one of the laboratories of the Institute.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO (à g.) et un spécialiste, dans un des laboratoires.
Description: In a room, two men are in front of a table with several devices. On the left, boxes are stacked.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001827

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. By means of this shaking table Makoto Watabe chief of earthquake engineering studies at the ILSEE can study the effects of simulated earthquake shocks on scale models of buildings.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Cette table à secousses permet à M. Makoto Watabe chef du bureau d'étude du génie parasismique de l'institut d'observer les effets des mouvements sismiques simulés sur des maquettes de constructions.
Description: A man is watching an earthquake shake table.

PHOTO0000001851

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. In order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in this Large Size Structures Testing Laboratory. Interior of the laboratory.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d'essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Intérieur du laboratoire.
Description: Inside a building, five workers among construction equipment.

PHOTO0000001856

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. nIn order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in the Large Size Structures Testing Laboratory. Quasi-static seismic forces are created by means of these bilaterally operative oil jacks.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d’essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Ce double cric est destiné à reproduire les effets provoqués par les mouvements sismiques.
Description: There is a man working in the top.

PHOTO0000000742

English transcription: Tamagwa Gakuen School. Playtime in the primary school.
French transcription: École primaire Tamagawa Gakuen. La récréation.
Description: In the photograph, there are approximately 50 school boys and girls in a field. They are playing outdoor games like football. In the background are a building (probably school building) and some trees.

PHOTO0000000781

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Gymnastics lesson for primary school pupils.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Leçon de gymnastique pour les élèves de l'école primaire.
Description: Un élève fait le poirier sur un cheval d'arçon. Le professeur, bras tendu, s'assure qu'il retombera bien sur le matelas prévu en dessous. Derrière lui, une rangée d'élèves (essentiellement des filles) regardent la démonstration. En arrière plan, une forêt.

PHOTO0000000772

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Language lesson using the Syncrofax method.
French transcription: Ecole primaire Tamagawa Gakuen. Cours de langue. Ici, la méthode Syncrofax est employée.
Description: Dans une salle de classe, des filles sont assise deux par deux. Chacune lit un livre avec des écouteurs dans les oreilles et une machine posée entre chaque paire.

PHOTO0000004721

English transcription: The geisha dancing school at Kyoto.
French transcription: École de danse Geisha à Kyoto.
Description: Deux femmes japonaise en kimono sont en train de danser avec un éventail. Face à elle, une autre femme joue d'un instrument de musique et a un plateau de thé à côté d'elle. Cela se déroule dans un pièce avec de grandes fenêtres.
Location: Kyoto

PHOTO0000000727

English transcription: School television. Every day programmes are transmitted to schools of every standard, from nursery schools to Universities. Shown here Watching television at the Inamuragasaki primary school.
French transcription: Télévision scolaire. Il y a tous les jours des émissions destinées aux écoles, depuis la maternelle jusqu'aux universités. Ici télévision à l école primaire de Inamuragasaki.
Description: Six warmly dressed children (one girl, five boys; one boy standing, the others seated) are in a classroom, watching television. They are grouped around two desks, the visible one containing two pencil cases, an exercise book, and a text book. The boy in front is taking notes on his lap with a short pencil.

PHOTO0000004716

English transcription: France - Paris - UNESCO House - December 1955 Concert of Japanese music and dance at UNESCO House.
French transcription: France - Paris - Maison de l'UNESCO - Décembre 1955. Représentation de danses et musique japonaises à la Maison de l'UNESCO.
Description: A Japanese man in seiza playing a shamisen, a traditional Japanese stringed instrument.
Location: Paris

PHOTO0000004717

French transcription: Semaine culturelle japonaise 25-30 sept. 1988.
Description: Japanese man with a fan in his hand performing a dance. He is wearing traditional clothes.
Location: Paris

PHOTO0000004719

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: A Japanese woman in a kimono drinking tea. Japanese wall scroll as part of the Japanese tea ceremony on left.
Location: Paris

PHOTO0000004723

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, april 1976. Puppets.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées Japonaises Marionnettes.
Description: The photo shows Japanese traditional puppet theatre. It represents a noble woman attacked by a demon with a sword.
Location: Paris

PHOTO0000004724

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: Japanese woman shows the traditional tea ceremony. She is looking the wall and the flower pot. We just see her back.
Location: Paris

PHOTO0000004726

English transcription: Japanese festivities at UNESCO house, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: Japanese woman shows the traditional tea ceremony. The woman in kimono is sitting on her knees and takes a cup of tea.
Location: Paris

PHOTO0000004732

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Puppets.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Avril 1976. Journées japonaises Marionnettes.
Description: A Japanese puppet theatre performance with the puppeteer above in traditional black robes. The puppet seems represent a noble man.
Location: Paris

PHOTO0000004733

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Avril 1976. Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: A Japanese man in seiza with a bamboo ladle in his hands. Various containers for tea are in front of him.
Location: Paris

PHOTO0000004777

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Puppets.
French transcription: France - Paris - Maison de l'UNESCO - Avril 1976. Journées Japonaises: marionettes.
Description: Two puppets, one is a swordsman.
Location: Paris

UNESCO-Japan Project Agreement - Humanitarian Assistance for African Countries - Democratic Republic of Congo

Signed original agreement for project Urgent Support for the Education in the IDP Camps of Kanyaruchinya, Mungunga III, and Green Lake and its surrounding province of North Kivu in Democratic Republic of Congo. Memorandum from BSP/CFS transferring agreement to the Archives is attached.

Résultats 1 à 100 sur 246