Print preview Close

Showing 182 results

archival descriptions
Asia and the Pacific Formal education With digital objects
Print preview Hierarchy View:

PHOTO0000000682

English transcription: An open-air class at the Kalakankar primary school.
French transcription: Classe en plein air à l'école primaire de Kalakankar.
Description: In front of a school building, a male teacher dressed in white, and wielding a stick, is conducting a lesson for a large group of boys and girls who are sitting or squatting on the ground. To the left, many of the students are looking at the photographer. A sign is posted next to the door of the school and a large inscription has been handwritten on a wall to the right.

PHOTO0000000648

French transcription: Chantiers de Volontaires Internationaux. Un des cours organisés dans les villages par les volontaires.
Description: Dans une cour, des rangées de femmes ayant une natte dans le dos et vêtues de sari sont assises par terre sur un tapis. Elles suivent un cours de mathématiques. Le professeur, est debout au tableau et résout une soustraction. Une jeune fille à ses côtés l’observe. Une femme se tient dans l'encadrement d'une porte et une autre passe à côté des étudiantes.

PHOTO0000000323

French transcription: Education de base agriculture.
Description: There are two men in an open field surrounded by bushes, trees and other vegetation. One man who wears loose fitting clothing and a scarf around his hat against the heat holds with both hands a rope that is tight around the neck of a longhorn Indian cow. The other, also wearing a hat and comfortable clothing, is tending to the cow-drawn plow to cultivate the soil.

PHOTO0000000193

English transcription: UNESCO Technical Assistance - Abu Shraib Fundamental Education Centre. Villagers of the village of Washash, part of the area served by the Fundamental Education Centre, attend an open-air literacy class.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO le Centre d’éducation de base d'Abou-Shraib. Ici, une classe en plein-air au village de Washash qui fait partie de la zone d'action du Centre.
Description: In an open square, a man dressed in suit and tie shows pictures (one might be about vaccination) on a white board with Arabic text; a crowd of children, sitting on the ground, listens to him. An adult is sitting on a chair behind the children; in the background, women dressed in dark chador seem to be waiting.

PHOTO0000000262

English transcription: Village cleanliness campaign at Kalata el Kobra village.
French transcription: Campagne de propreté au village de Kalata el Kobra.
Description: The photograph is taken in a small street. One woman is on a ladder, working on a wall. On the street, there are three children and two other women with cooking pots and other kitchen utensils on their heads. There is also a dog on the street. The buildings on the street are made of bricks.

PHOTO0000004374

English transcription: Youssef Nasser, ASFEC trainee from Iraq, explains use of flannelboards to a group of rural school teachers and headmasters at a seminar held in the village.
French transcription: Un stagiaire de l'ASFEC venu d'Iraq, Youssef Nasser, explique l'usage du flanellographe à un groupe d'instituteurs et directeurs d'écoles rurales venus assister au séminaire qui se tient dans ce village.
Description: The photo shows a large group of men sitting outdoors in a courtyard, listening to a young man who is explaining the usage of flannelboards using a poster on a blackboard. Most of them wear a chéchia.

PHOTO0000000156

English transcription: Adult literacy classes are held in the corridors of this Bombay chawl or tenement building under the auspices of the Bombay Social Education Service.
French transcription: Des cours d'alphabétisation pour adultes sont tenus dans les couloirs d'immeubles ouvriers ou chawls sous les auspices du Service d'éducation sociale de Bombay.

PHOTO0000000150

English transcription: Members of an adult education class held in the corridor of Bombay chawl or tenement building under the auspices of the Bombay Social Education Service.
French transcription: Pendant un cours d'alphabétisation pour adultes tenu sous les auspices du Service d'éducation sociale de Bombay. Ces cours ont lieu dan les couloirs des chawls - ou logements ouvriers.
Description: Group of seven women in saris seated around a suitcase of books and reading material.

PHOTO0000000154

English transcription: A young mother student at the adult education classes held in the corridor of a Bombay chawl or tenement building under the auspices of the Bombay Social Education Service.
French transcription: Juin 1959. Pendant un cours d'alphabétisation pour adultes tenu sous les auspices du Service d'Education Sociale de Bombay. Ces cours ont lieu dans les couloirs des 'chawls - ou logements ouvriers. Ici une Jeune mère pendant l'un de ces cours.
Description: A young woman wearing a sari is seated on the floor with a naked baby on her lap. She is holding a book. There are two standing figures to her left, but only their legs can be seen.

PHOTO0000001001

English transcription: Class in the school at the Nabatieh camp for Arab refugees, built in 1955 with the assistance of UNWRA and UNESCO, which provided the teaching staff. The school now has 378 pupils.
French transcription: Réfugiés arabes. L’Ecole du camp de réfugiés de Labatieh a été construite en 1955 avec l’aide de l’UNRWA et de l’UNESCO qui a envoyé des instituteurs. Elle compte maintenant 378 élèves. Ici, une classe.
Description: In a classroom. There are at around 9 pupils with individual desk and chair, learning their lessons and reading a book. There is a facilitator also. The teacher is standing up and touching the pupil head.
Location: Saida district.

PHOTO0000000739

English transcription: Ceylon, Sri Lanka -- 1962. Rural school in the south of Ceylon, Sri Lanka. Here an open-air class.
French transcription: 25030 - Ceylan -- 1962. Une école rurale au sud de Ceylan. Ici, une classe en plein air.
Description: Three school buildings or structures in a row. In the foreground, an open-air class is being conducted by a female teacher in front of the first building. Other classes are taking place in the other structures.

PHOTO0000000716

English transcription: Rural school in south Ceylon. Here, a class.
French transcription: Une école rurale au sud de Ceylan. Ici, les élèves pendant un cours.
Description: Dans une salle de classe extérieure, des élèves suivent un cours. Deux élèves sont debout près du bureau du professeur. D'autres sont sur un banc sans bureau. D'autres encore travaillent avec bureau et cahier. Derrière, on aperçoit la fôret.

PHOTO0000000761

English transcription: Rural school in south Ceylon, Sri Lanka. Here, a class.
French transcription: Une école rurale au sud de Ceylan. Ici, les élèves pendant un cours.
Description: Salle de classe pour garçons à l’extérieur, dans une cour. Certains élèves sont assis à un bureau et écrivent sur des cahiers. Les autres sont assis par terre et écrivent, soit sur des cahiers, soit sur des ardoises. L’enseignante est debout et écrit au tableau. Sur le côté, un homme se tient debout dans l’encoignure de la porte.

PHOTO0000000660

English transcription: Rural school in south Ceylon, Sri Lanka. Here, a class.
French transcription: Une école rurale au sud de Ceylan. Ici, les élèves pendant un cours.
Description: Dans une salle de classe sous un préau, des élèves de différents niveaux suivent un cours. Certains sont assis à des bureaux, d'autres sont par terre. Certains ont des cahiers, d'autres des ardoises. L'enseignante est au tableau. Au loin, on aperçoit une végétation luxuriante.

PHOTO0000000669

English transcription: Hirankanda rural school. An open-air class.
French transcription: Ecole rurale d'Hirankanda. Ici, une classe en plein air.
Description: Five students, four boys and one girl, are seated on a mat on the ground in the open air. The legs of a man, probably their teacher, are visible in the background. All the students are writing on small chalkboards or reading a book propped up on a cushion in front of them.

PHOTO0000000668

English transcription: Hirankanda rural school. An open-air class.
French transcription: Ecole rurale d'Hirankanda. Ici, une classe en plein air.
Description: Approximately 35 children are seated on mats in the open air. There are two desks and chairs and a teacher is seated at one desk, while a second teacher stands next to the other desk. In the background is a small pond and a large building nestled in a grove of trees. Three of the students are standing and writing on small chalk boards.

PHOTO0000000756

English transcription: Hirankanda rural school in open-air class.
French transcription: Ecole rurale d'Hirankanda. Ici, une classe en plein air.
Description: Sur une plaine, un maître debout, vêtu de blanc, enseigne à des petits garçons assis au sol des lignes parallèles et perpendiculaires. Ils ont une tablette devant eux. Au loin, des arbres et un paysan qui laboure avec deux bœufs.

PHOTO0000004436

English transcription: India - Bombay - 1962. UNESCO Technical Assistance - The Indian Institute of Technology in Bombay where UNESCO has sent 20 experts to help with teaching and organisational work. A laboratory assistant is above here explaining the ... of some of the Institute's electrical equipment to ... of students.
French transcription: 25.064 - Inde - Bombay - 1962. Assistance technique de l'UNESCO. L'Institut indien de technologie à Bombay auquel 20 experts de (..) prêtent leur assistance. Ici, une assistance au laboratoire de physique donne des explications sur le fonctionnement de ses appareils électriques.
Description: The photo shows a woman and two men learning to use electrical devices in a laboratory.

PHOTO0000000327

English transcription: Reog is a dialogue by a small group of artists interspersed with songs drum beats and witty commentary on a selected event or subject. It is a powerful means of community education and is used in this way by the UNESCO Fundamental Education Mission in adult and youth educational work.
French transcription: Le reog est un divertissement composé de chants de roulements de tambour et de commentaires spirituels sur un sujet choisi. C'est également un moyen employé par l'équipe de la Mission d'éducation de base de l'UNESCO dans l'éducation des adultes et des plus jeunes.
Description: A young boy with an intense gaze strikes a standing dance pose with raised arms and a drawn-up knee. He is in an open field surrounded by a large crowd of young boys and adult men. In the foreground, a man plays a large traditional hand drum (gamelan) that is modestly decorated with floral patterns. Another man is playing a wind instrument that is called terompet. There are two machetes laying besides the musicians.

PHOTO0000004685

English transcription: Reog is a dialogue by a small group of artists interspersed with songs; drum beats and witty commentary on a selected event or subject. It is a powerful means of community education and is used in this way by the UNESCO Fundamental Education Mission in adult and youth educational work.
French transcription: Le reog est un divertissement composé de chants de roulements de tambour et de commentaires spirituels sur un sujet choisi. C'est également un moyen employé par l'équipe de la Mission d'éducation de base de l'UNESCO dans l'éducation des adultes et des plus jeunes.
Description: Young people play drums as a young adult watches with a crowd behind them. In the background, we can see trees and mountains.

PHOTO0000000329

English transcription: Reog is a dialogue by a small group of artists interspersed with songs drum beats and witty commentary on a selected event or subject. It is a powerful means of community education and is used in this way by the UNESCO Fundamental Education Mission in adult and youth educational work.
French transcription: Le reog est un divertissement composé de chants de roulements de tambours et de commentaires spirituels sur un sujet choisi. C'est également un moyen employé par l'équipe de la Mission d'éducation de base de l'UNESCO dans l'éducation des adultes et des plus jeunes.
Description: Des enfants entourent deux hommes munis de tambours. Les hommes sont habillés de pantalons et chemises avec turbans. Un homme porte sur sa chemise un cœur avec à l'intérieur les lettres "APA," tandis qu'un autre porte un cœur avec les lettres "ATJA" à l'intérieur.

PHOTO0000000157

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school children during an autumn outdoor nature lesson.
French transcription: Ecole primaire Tamagawa Gakuen. De jeunes élèves au cours d'une leçon de choses sur la nature. Les cours se passent en plein air.
Description: Dans une forêt, de petits élèves sont en train de récolter des châtaignes et d'autres éléments végétaux. Un petit garçon tend son chapeau à une petite fille qui le remplit. D'autres enfants regardent les arbres. En arrière plan, l'instituteur les surveille.

PHOTO0000000763

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Children from the primary section during an archeology lesson searching for pieces of pottery and interesting stones.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des classes primaires pendant une leçon d'archéologie ils cherchent des morceaux de poterie et des pierres intéressantes.
Description: A l'extérieur, trois garçons fouillent la terre. L'un est debout et tient une pelle; un autre est accroupi et regarde une pierre ou un morceau de poterie; et le dernier soulève la terre. A leurs pieds, des morceaux de pierres posés sur une sorte de plan. Derrière eux, un arbre.

PHOTO0000000768

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Outdoor philosophy class for primary school children.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Une leçon en plein air pour les élèves d'une classe primaire.
Description: Dans une forêt, les enfants, garçons et filles, sont assis en rond. Au centre, le professeur est appuyé à un arbre. Il a les cheveux blancs. Il parle et les élèves écoutent, certains sourient. Le groupe respire la joie. En arrière plan, des arbres assez hauts peuvent être des pins.

PHOTO0000000767

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Open-air nature study lesson for primary school children.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Leçon de botanique en plein air pour les élèves d'une classe primaire.
Description: Dans un jardin, six enfants sont accroupis autour d'une plate-bande de fleurs. Ils ont des cahiers et des stylos et prennent des notes. L'un d'eux est à genoux et a son crayon derrière l'oreille. Derrière eux, un petit panneau et un grillage.

PHOTO0000005005

English transcription: Student nurses school, Kathmandou. The school is helped by W.H.O.
French transcription: École d’infirmières de Kathmandou aidée par l’O.M.S.
Description: Une classe est remplie de jeunes filles en blanc et en tenue d’infirmière. Elles sont assises devant un livre ouvert devant elle. Elles écoutent avec beaucoup d’attention le cours qui leur est dispensé. Sur les murs sont affichés des posters pédagogiques illustrés de l’Indian Red Cross Society : « CHOLERA prevention is better than cure » et « REMEMBER: Disinfection is important ».

PHOTO0000000714

English transcription: Young Pakistani girls attending school in a new building in Mustufa Welfare Town, Lahore, where a programme of community development has been started.
French transcription: Une classe à la nouvelle école de Mustufa Welfare Town qui est un quartier de Lahore où un programme de développement communautaire a été mis sur pied.
Description: In their new school building, around 10 - mostly smiling - girls are sitting cross-legged in rows on the floor. The girl in front is hiding her smile with a well-worn textook.

PHOTO0000004448

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand UNESCO Rural Teacher Education Project (TURTEP). Shown here, the village library built by the villagers themselves at the instigation of student teachers assigned to the village.
French transcription: Centre de l’UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thaïlande (T.U.R.T.E.P.). Ici la bibliothèque du village construite par les habitants à d’étudiants du Centre.
Description: Maison faite en bambou sur une petite place et qui est la Bibliothèque du village. Elle est ombragée par de grands arbres. Des affiches sont placardées à l’extérieur du bâtiment. De nombreux enfants font la queue devant l’entrée où se tient la responsable.

PHOTO0000004000

English transcription: Activités of the UNESCO Centre for the training of rural teachers in Thailand (TURTEP). Shown here, a student teacher discussing current events in the library with village women.
French transcription: Activités du Centre de l’UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thaïlande (TURTEP). Ici une étudiante discute des événements lus dans la presse avec des villageoises venues à la bibliothèque.
Description: Dans une salle avec des étagères, des livres, des affiches au mur, trois femmes sont assises autour d’une table. Une autre femme est debout en train de leur montrer des articles sur un journal. Elles semblent très attentives.

PHOTO0000004542

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand UNESCO Rural Teacher Education Project (TURTEP). Student Teacher conducting an open-air class.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, une étudiante fait une classe en plein-air.
Description: Une salle de classe est installé à l'extérieur. Les élèves sont assis sur des bancs. Une petite fille écrit au tableau. La maîtresse est à côté d'elle. Au fond, on voit la fôret et un chemin.

PHOTO0000004482

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life a student getting water from the community well.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie d'une étudiante la corvée d'eau au puit communal.
Description: Dans un village, une femme se tient face à un puit. Elle s'apprête à mettre son seau à l'eau à l'aide d'une perche. Derrière elle, des barrières et une maison sur pilotis.

PHOTO0000004539

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life student teachers preparing lessons for the next day.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie des étudiantes deux d'entre elles préparent leurs leçons pour le lendemain.
Description: Deux jeunes femmes sont assises à une table, chacune lisant un livre. Elles portent des chemisiers.

PHOTO0000004533

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TUTEP). Here, a tailoring class.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici un cours de coupe.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes sont assis autour d'une table. L'enseignant montre le tableau noir avec une règle. Il y a du tissu sur la table. Les élèves ont un cahier devant eux.

PHOTO0000004498

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here, a tailoring class.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maitres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, un cours de coupe.
Description: A female teacher is leading a class for a group of women in a room with a lattice-wood wall or screen. She is writing on a wooden blackboard in Thai. There is white fabric on the table in front of the students, who are sitting in a U-shape.

PHOTO0000004534

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here, a class for student teachers.
French transcription: Activités du centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici des étudiantes pendant un cours.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants, hommes et femmes, sont assis à leur bureau. L'enseignant est debout face à eux. Ils l'écoutent et prennent des notes.

PHOTO0000004515

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural teachers Education Project (TURTEP). Here, TURTEP student teachers learning to do the classical Thai dance.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maitres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, des étudiants apprennent la danse classique thailandaise.
Description: A group of women wearing uniform (white blouse and darker skirts) are dancing bare foot on a wooden stage.

PHOTO0000004541

English transcription: Rural teachers are trainde under the Thailand UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here, a sewing lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, un cours de couture.
Description: Des jeunes femmes sont assises dans une salle de classe et suivent un cours de couture. Elles utilisent une machine à coudre à pédale. L'enseignante se tient à côté de l'une d'entre elles et l'aide à coudre.

PHOTO0000004484

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here a sewing lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, un cours de couture.
Description: Dans une salle de classe, les étudiantes sont en train d'apprendre la couture. Portrait d'une jeune femme qui utilise une machine à coudre. La professeur est à ces côtés et lui montre comment faire.

PHOTO0000004451

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Project (TURTEP). Here a crochet lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, une leçon de crochet.
Description: A group of women are sitting around a table outdoors next to a wooden building and are observing an instructor showing them crochet techniques.

PHOTO0000004982

English transcription: Peshawar Collegiate School. Shown here, an open-air class on aerodynamics.
French transcription: Collège de Peshawar. Ici, un cours en plein air sur l'aérodynamique.
Description: A group of students (mainly boys) wearing uniforms are watching an instructor demonstrating a model plane as part of their outdoor aerodynamics class.

PHOTO0000000684

English transcription: Government School of the Gilgit Agency, near the Hunza State. Shown here, open-air classes.
French transcription: Ecole publique de Gilgit, près de l'Etat de Hunza. Les cours sont faits en plein air.
Description: View of the entry to the grounds of a school, with a sign above the entry announcing "Govt. High School Gilgit." Five children and an adult are standing in front of the open gate looking towards the distance at five clusters of children seated on the ground following open-air lessons. Behind the children are three school buildings and behind them looms a massive arid mountainscape.

PHOTO0000004462

English transcription: The Indian Institute of Technology was created jointly by the Government of India and UNESCO. The latter supplies material, experts and scholarships. Here, part of one of the workshops.
French transcription: L'Institut indien de technologie de Powai a été créé et fonctionne grâce aux efforts communs du gouvernement indien et de l'UNESCO qui fournit l'équipment, les experts et des bourses. Vue partielle de l'un des ateliers.
Description: A group of men are standing in a spacious workshop with large engines.

PHOTO0000004445

English transcription: The Indian Institute of Technology was created jointly by the Government of India and UNESCO. The latter supplied material, experts and scholarships. The front of the Institute.
French transcription: L'Institut Indien de technologie de Powai a été créé et fonctionne grâce aux efforts communs du gouvernement indien et de l'UNESCO qui fournit l'équipment, les experts et des bourses. La façade.
Description: Exterior view of a large instructional building. It is a multi-storeyed, white, modern building with palm trees and a group of people in front of it.

PHOTO0000000710

English transcription: A class in a rural primary school.
French transcription: Une classe dans une école primaire rurale.
Description: Eight children (six boys and two girls), mostly wearing beaten-leaf skirts, are seated in a classroom. The entire back wall appears to be a blackboard, on which - from left to right - are writing lessons, additions, a calendar (providing a date for the photo), and multiplication tables.

PHOTO0000001029

English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rurale schooling. Some of the classes of the Serai-Khodja primary school are so overcrowded, due to the lack of space, that many pupils have to work, seated on the floor.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre.
Description: Approximately 25 pupils in a classroom sit on the floor, with no desks. Some pupils raise their hands as if responding to a teacher off-camera. The room has two windows.

PHOTO0000001023

English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Some of the classes of the Sarai-Khodja primary school are so overcrowded, due to the lack of space, that many pupils have th work, seated on the floor.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre.
Description: Fourteen pupils sit on the floor in a classroom. Most are busy writing with their heads down.

PHOTO0000001037

English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its Education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Some of the classes in the Sarai-Khodja primary are so overcrowded, due to the lack of space, that may pupils have to work seated on the floor.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre.
Description: Close-up of a small pupil, surrounded by other pupils, sitting on the floor writing on a piece of paper. They seem to be sitting on cloth sheets or towels.

PHOTO0000001036

English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. A teacher in the classroom of the local primary school.
French transcription: En vue d’assister 10 gouvernement afghan dans son programme d’enseignement , l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, une institutrice fait un cours à l’école communale.
Description: In a classroom, there are nine pupils and a teacher. The teacher is reading a aloud from a book. There are bench, table, chair, blackboard, some charts on the wall. The room has a window.

PHOTO0000001026

English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in the education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l’école communale.
Description: In a classroom, approximately 24 older pupils work in pairs. Some pupils work on desks, while others sit on chairs without desks.

PHOTO0000004975

English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école communale.
Description: Dans une salle de classe, des garçon sont en train d'écrire à leur pupitre. Ils sont vétus de façon modeste. La salle de classe semble très remplie.

PHOTO0000001035

English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école communale.
Description: Dans une salle de classe, quatre garçons avec un béret sur la tête sont regroupés autour d'un bureau. Ils sont en train d'écrire sur des feuilles, tous sur la même table. Il y a une fenêtre derrière eux.

PHOTO0000004977

English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école communale.
Description: Portrait d'un petit garçon à son pupitre en train d'écrire. Il porte un bonnet et des vêtements chauds. Derrière lui, un autre garçon habillé de la même façon est assis à son bureau.

PHOTO0000001031

English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école primaire.
Description: Dans une salle de classe sombre, les élèves sont assis par terre en train de lire. Ils portent tous des casquettes. L'un d'entre eux, un jeune garçon, est debout et lit à voix haute son manuel dans les mains.

PHOTO0000004981

English transcription: Scientific Instruments Repair Centre. This Centre receives assistance from UNESCO and as part of its operation conducts training courses for technicians. Mr. Ohnuma (standing), a UNESCO expert, is seen here instructing students in the electronics laboratory.
French transcription: Le Centre de réparation d'instruments scientifiques qui fonctionne avec l'aide de l'UNESCO, forme aussi des techniciens de cette spécialité. Ici, un cours donné aux étudiants à l'atelier d'électronique par un expert de l'UNESCO, M. Ohnuma (debout).
Description: Dans un atelier, des étudiants (hommes et femmes) travaillent sur des machines électronique. On voit des fils et des boutons. Debout se tient l'instructeur. Il porte une chemise et une cravate et observe les jeunes.

PHOTO0000004979

English transcription: Scientific Instruments Repair Centre. This Centre receives aid from UNESCO and, as part of its operation, conducts training courses for technicians. A student repairing a precision balance in the mechanics section.
French transcription: Le Centre de réparation d'instruments scientifiques qui fonctionne avec l'aide de l'UNESCO, forme aussi des techniciens de cette spécialité. Ici, à la section de mécanique de précision, un étudiant répare une balance de précision.
Description: Un étudiant est en train de travailler sur une machine. On ne voit que le haut du visage du jeune homme. Il travaille avec des outils très fin, on ne voit que deux branches fines.

PHOTO0000001061

English transcription: Tent school for Palestine refugees in a camp run by the UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Ecole sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointement avec l'UNESCO.
Description: Sous une tente, une salle de classe est reconstituée. L'enseignant est debout près du tableau noir; il tient une craie et écrit dessus. Au premier plan, un garçon et une fille sont assis et regardent leurs livres.

PHOTO0000001000

English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in a Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Un petit élève d’une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l’UNRWA conjointement avec l’UNESCO.
Description: There is a boy inside a tent with a notebook opened in front of him. The boy raised his finger with a smiling face.
Location: Beirut.

PHOTO0000000992

English transcription: A primary lesson in a tent school in a camp for Palestine refugees which is run by UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Une classe primaire dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l’UNRWA conjointement avec l’UNESCO.
Description: Dans une salle de classe bien remplie, des garçons sont à leur bureau en train d'écrire sur leur cahier. Au second rang, deux garçons discutent. Ils sont tous vêtus d'une blouse.
Location: Beirut.

PHOTO0000000998

English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Eleve d'une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointement avec l'UNESCO.
Description: Portrait d'une fille penchée sur son bureau, en train d'écrire dans son cahier. La scène se déroule dans une salle de classe. Toutes les filles portent la même blouse à carreaux.
Location: Beirut.

PHOTO0000000991

English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in a Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Elève d'une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointe avec l'UNESCO.
Description: Dans une salle de classe, un garçon vêtu d'une blouse fouille dans son cartable. Il y a un cahier ouvert et un règle sur son bureau.
Location: Beirut.

PHOTO0000001004

English transcription: Pupils of a tent school in a camp for Palestine refugees which is run by UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Des élèves d’une école sous la tente d’un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l’UNRWA conjointement avec l’UNESCO.
Description: There are a boy and a girl with their book. They are smiling. They wear a school uniform. We can see an other boy on the right. There are tent at the background.
Location: Beirut.

PHOTO0000000999

English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut.
French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l’UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l’Institut pour l’Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: There are at around 50 children, who are standing in 6 rows, by placing their right hand on the shoulder of the child ahed. There are two instructor or facilitator; one in front and another at the end. There are three small house. The weather is very sunny.
Location: Baalbeck.

PHOTO0000000996

English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: Dans une cour en terre battue, des enfants, garçons et filles en tablier, sont regroupés autour d'un poteau. Ils lisent leur cahier assis sur le petit muret les uns à côté des autres. A côté d’eux un petit garçon est debout et se tient très droit. Il regarde l’objectif. A l’arrière plan, on voit des maisons en mauvais état et du linge qui sèche sur des fils.
Location: Baalbeck.

PHOTO0000001002

English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut.
French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l’UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l’Institut pour l’Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: Outdoor, there are 7 children sitting with their books on a concret in front of a three storied building. Two if them are standing up, one smiling; the other seems angry.
Location: Baalbeck.

PHOTO0000000994

English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: Dans une cour fermée, des enfants s'aèrent. Ils sont habillés avec une blouse, certains ont un cahier dans les mains. Autour d'eux des baraquements et panier de basket. Au loin, des montagnes.
Location: Baalbeck.

PHOTO0000001015

English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees. Children doing their homework during recreation time.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiens de l’UNRWA. Les enfants révisent leurs devoirs pendant le récréation.
Description: Two children are working on their notebook in an open field. They are sitting on the floor. Behind them, trees and the refugees camp.
Location: Nabatieh Camp.

PHOTO0000001016

English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA.
Description: In a classroom, there are a teacher and a pupil. The teacher is writing something on a paper and the pupil looking on that.
Location: Nabatieh Camp.

PHOTO0000001005

English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA.
Description: Une petite fille voilée écrit quelque chose à la craie sur le tableau noir. Derrière elle, en costume et avec un turban, le maître la regarde.
Location: Nabatieh Camp.

PHOTO0000001054

English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l'UNRWA.
Description: Une petite fille qui porte un foulard sur la tête et une robe est en train d'écrire à la craie sur le tableau noir. Elle écrit en arabe et son écriture penche un peu.

PHOTO0000000997

English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l'UNRWA.
Description: Dans une salle de classe, une petite fille, très concentrée, est penchée sur son cahier. Elle est en train d’écrire avec un crayon de papier. Elle a des cheveux noirs attachés en queue de cheval, une robe à fleurs et des boucles d'oreilles. Elle est asssise à un bureau en bois.
Location: Nabatieh Camp.

PHOTO0000001006

English transcription: Primary education is an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA.
Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est assis à un bureau. Il porte des vêtements rapiécés. Il écrit quelque chose sur une feuille. Devant lui, un boulier.
Location: Habatieh Camp.

PHOTO0000001033

English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA.
Description: There is a boy in a classroom, sitting on a bench, with an open notebook on the desk. But he has downed his head and holding it by his hand.
Location: Nabatieh Camp.

PHOTO0000001052

English transcription: Distribution of vitamines to children in an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Distribution de vitamines aux enfants dans un des camps de réfugiés palestiniens dont s'occupe l'UNRWA.
Description: Au premier plan, une petite fille avec un noeud blanc dans les cheveux, vêtue d'une robe rayée noir et blanc et à col blanc, tend sa main. Une main d'adulte s'apprête à lui remettre un médicament. Autour d'elle, une foule de fillettes elles aussi en uniforme attendent pour la distribution.
Location: Gaza.

PHOTO0000000238

English transcription: Literacy class for Palestinian refugees organized by UNRWA and UNESCO.
French transcription: Alphabétisation des réfugiées de Palestine organisée par l'UNRWA et l'UNESCO.
Description: Two young females are seated at a table. The one on the right holds a pencil and is in the process of writing on some paper laid out in front of her while her peer looks on. A third person is seated on the left of the image, but their face is not visible.

PHOTO0000001039

English transcription: Jordan 1966. UNRWA, in collaboration with UNESCO, devoted 40% of its resources to the eduction of 170,000 Palestine refugee children in over 400 schools.
French transcription: Jordanie, 1966. 40% des ressources de l'UNRWA sont affectés à l'éducation de 170.000 enfants de réfugiés arabes de Palestine, dans plus de 400 écoles qu'elle dirige conjointement avec l'UNESCO.
Description: Dans une salle de classe, une institutrice semle interroger une petite fille. Ces camarades sont tournées vers elle. Au fond de la classe une armoire pleine d'affiches et autres objets.

PHOTO0000001032

English transcription: Jordan-1966. UNRWA, in collabortaion with UNESCO, devotes 40% of its resources to the education of 170,000 Palestine refugee children in over 400 schools.
French transcription: Jordanie, 1966. 40% des ressources de l'UNRWA sont affectés à l éducation de 170 000 enfants de réfugiés arabes de Palestine, dans plus de 400 écoles qu'elle dirige conjointement avec l'UNESCO.
Description: A female teacher with a bowknot is teaching a student, they look at each other while the student appears a bit shy by putting one of her hands on the chest. At the end of the row, another student is reading book. One other student can be seen from the picture.

PHOTO0000000239

English transcription: An UNRWA camp for Palestine refugees. A centre has been created in this camp by UNRWA and UNESCO under the Women's Activities Programme which seeks to enable refugee women and girls with little or no education to broaden their horizons and learn useful skills. The programme includes literacy training, domestic science, social activities and health education.
French transcription: Camp de réfugiés arabes de Palestine de Jabalia, L'UNRWA, conjointement avec l'UNESCO, y a organisé un programme destiné à élargir les connaissances des femmes dans le domaine de l'education, de l'économie domestique, des activités sociales, de l'hygiène. Ici, alphabétisation.
Description: Two women wearing headscarves standing at a blackboard. The woman in the foreground holds a piece of chalk and is writing on the board, likely in Arabic. The woman in the background is looking on and appears to be smiling.

PHOTO0000001084

English transcription: An UNRWA camp for Palestine refugees. A centre has been created in this camp by UNRWA and UNESCO under the Womens Activities Programme which seeks to enable refugee women and girls with little or no education to broaden their horizons and learn usefull skills. The programme includes literacy training, domestic science, social activities and health education.
French transcription: Camp de réfugiés arabes de Palestine de Jabalia. L'UNRWA, conjointement avec l'UNESCO, y a organisé un programme destiné à élargir les connaissances des femmes dans le domaine de l'éducation, de l'économie domestique, des activités sociales, de l'hygiène. Ici, alphabétisation.
Description: Dans une salle de classe, deux femmes sont au tableau noir, sur lequel des mots en arabe sont écrits. Le professeur, des documents à la main, montre un mot. L'autre femme regarde et tient une craie. Deux femmes et un petit garçon sont assis en face du tableau et assistent à la leçon.

PHOTO0000000208

English transcription: With the aim of raising the standard of living of women in rural areas, the Lebanese Government introduced a programme of rural education. This project has benefited from the UNESCO Gift Coupon Programme.
French transcription: Le Gouvernement libanais a mis sur pieds un programme d'éducation rurale dans le but d'élever le niveau de vie de la femme. Ce projet est aidé par le Programme de Bons d'Entraide de l'UNESCO.
Description: In a classroom, two women are in front of a blackboard. One, wearing a long dress and white headscarf, is writing Arabic characters with chalk. The other woman, probably a teacher, is observing the former's work.

PHOTO0000000233

English transcription: With the aim of raising the standard of living of women in rural areas, the Lebanese Government has introduced a programme of rural education. This project has benefited from the UNESCO Gift Coupon Programme Literacy training.
French transcription: Le Gouvernement libanais a mis sur pieds un programme d'éducation rurale dans le but d'élever le niveau de vie de la femme. Ce projet est aidé par le programme de Bons d'Entraide de 'UNESCO Alphabétisation.
Description: In the foreground, a woman in a flower-print robe is pointing at an illustrated text, held in the hands of another woman. A young woman in the background is watching/listening to their exchange.

PHOTO0000000234

English transcription: With the aim of raising the standard of living of women in rural areas, the Lebanese Government has introduced a programme of rural education. This project has benefited from the UNESCO Gift Coupon Programme No. 325. Literacy training.
French transcription: Le Gouvernement libanais a mis sur pieds un programme d'éducation rurale dans le but d'élever le niveau de vie de la femme. Ce projet est aidé par le Programme de Bons d'Entraide de l'UNESCO N°325. Alphabétisation.
Description: Dans une pièce, deux femmes voilées montre un cahier à une troisième. L'une pointe un endroit précis. En arrière plan, des garçons regardent la scène par la fenêtre.

PHOTO0000004908

English transcription: Lebanon - Beirut - 1966. With the aim of raising the standard of living of women in rural areas, the Lebanese Government has introduced a programme of rural education. This project has benefited from the UNESCO Gift Coupon Programme No. 325. A sewing lesson women learning to make their own patterns.
French transcription: 33383 - Liban - Beyrouth - 1966. Le Gouvernement libanais a mis sur pieds un programme d'éducation rurale dans le but d'élever la niveau de vie de la femme. Ce projet est aidé par le Programme de Bons d'Entraide de l'UNESCO No. 325. Leçon de couture établissement d'un patron.
Description: A group of women learn how to sew in a classroom.

PHOTO0000005015

English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting an executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. Here, the Faculty of Architecture.
French transcription: L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme de Nations Unies pour le developpement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier de développer la Faculté d'architecture et celle d'ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. La Faculté d'Architecture.
Description: Dans une pièce, deux femmes sont assises à une table en train de dessiner des plans avec des crayons et des équerres. On voit de nombreuses planches à côté d'elles.

PHOTO0000005014

English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. The Engineering Faculty.
French transcription: L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exêcution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de facilitater l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Faculté d'Ingénieurs.
Description: A group of men are watching a woman demonstrating a device. Some are dressed formally (suits and ties) while the woman wears a white garment.

PHOTO0000005013

English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. The high-tension laboratory.
French transcription: L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Laboratoire de haute-tension.
Description: Des hommes et des femmes sont dans une pièces où il y a une grosse machine. Ils sont divisés en deux groupes répartis au deux extrémités de la machine. Il y a deux boules et une tour reliées à une jauge, une sorte de boulier.

PHOTO0000004999

English transcription: The Chittagong Polytechnic Institute was created with the assistance of the United Nations Programme with UNESCO acting as executive agent. The aim of the Institute is to provide three-year training courses for the production and maintenance engineers in the fields of drafting and design (building construction), civil engineering, mechanical power engineering, mechanical tool engineering, electrical engineering and electronics engineering. Class in principles of arch construction given by Mr. Al Mekhalilaty, UNESCO expert from the U.A.R.
French transcription: L’Institut Polytechnique de Chittagong a été créé avec l’aide du Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. Il est destiné à la formation, en trois ans, de techniciens spécialisés dans les plans et l’étude de constructions; de sous-ingénieurs dans le domaine du génie civil, de l’industrie mécanique, de l’énergie électrique et de l’électronique. Cours d’architecture Mr. Al Mekhalilaty (R.A.U.), expert de l’UNESCO, montre à des étudiants comment construire une voûte.
Description: Cinq hommes sont perchés sur une voûte qui est en voie d’achèvement. Le professeur est penché vers l’ouvrage. Avec son doigt il donne des explications de la construction en montrant le sommet de la voûte à ses étudiants.

PHOTO0000005012

English transcription: The Thonburi Technical Institute was created with the purpose of improving and expanding the facilities for the training of practical engineers for industry and government service. A young woman student learning welding.
French transcription: L'Institut Technique de Thonburi a été créé avec l'aide du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Son but est de former des techniciens au service de l'industrie et de l'Etat. Une jeune étudiante apprenant la soudure.
Description: Dans un atelier, une jeune femme est en train de souder un objet. Elle porte un bleu de travail et des lunettes de protection. L'objet en métal est posé sur un établi.

PHOTO0000004531

English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Pakistan, since 1961, to raise the standard of engineering and technical personal to graduate level at the West Pakistan University of Engineering and Technology. UNESCO is responsible for the implementation of this project which also includes the Peshawar University College of Engineering. Students of the Engineering Faculty of West Pakistan University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Pakistan pour accélérer la formation des Ingénieurs jusqu'aux diplômes supérieurs à l'Ecole de Technologie et des Sciences techniques de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore. Etudiants de la Faculté de Technologie de l'Université du Pakistan Occidental.
Description: Dans un couloir de l'université, un groupe d'homme assez important est en train de marcher droit vers l'objectif. Les hommes sourient.

PHOTO0000005019

English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Pakistan, since 1961, to raise the standard of engineering and technical personnel to graduate level at the West Pakistan University of Engineering and Technology. UNESCO is responsible for the implementation of this project which also includes the Peshawar University College of Engineering. The thermodynamics laboratory at the Engineering Faculty of the West Pakistan University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Pakistan pour accélerer la formation des Ingénieurs jusqu'aux diplômes supérieurs à l'Ecole de Technologie et des Sciences Techniques de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore. Le laboratoire de thermodynamique à la Faculté de Technologie de l'Université du Pakistan Occidental.
Description: Dans une salle des machines, des étudiants sont en train de s'activer autour des machines. On voit de nombreux tuyaux et des roues. Au fond, un tableau noir recouvert de craie. La pièce est lumineuse avec une grande fenêtre ouverte.

PHOTO0000004529

English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Pakistan, since 1961, to raise the standard of engineering and technical personnel to graduate level at the West Pakistan University of Engineering and Technology. UNESCO is responsible for the implementation of this project which also includes the Peshawar University College of Engineering. Students of the West Pakistan University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Pakistan pour accélérer la formation des Ingénieurs jusqu'aux diplômes supérieurs à l'Ecole de Technologie et des Sciences Techniques de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore. Etudiantes de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore.
Description: Dans le hall d'une université, des étudiantes sont en train de marcher en groupe dans un couloir extérieur. On voit la cour légèrement arborée et quelques batiments.

PHOTO0000005021

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of India to give assistance to the Central Scientific Instruments Organisation (CSIO) in Chandigarh. The CSIO is intended to foster and develop India's production of scientific instruments for industry, teaching, research and other sectors as well as to train technicians and specialized personnel required for the production of scientific instruments. UNESCO is responsible for the implementation of this project. The Mechanical Workshop of the Swie/Indian Training Centre for Precision Industries Technicians which operates with the CSIO.
French transcription: Le programme des Nations Unies pour le Développement a signé avec le Gouvernement de l'Inde un accord d'assistance pour aider l'Organisation Centrale d'Instruments Scientifique (CSIO) à améliorer la production des instruments scientifiques et de précisions nécessaires à l'industrie ainsi que pour la formation du personnel spécialisé nécessaire à cette production. L'UNESCO est l'agence responsable de l'exécution de ce programme. Atelier de mécanique au Centre Indo-suisse de formation de techniciens des industries de précision de Chandigarh, qui coopère avec le CSIO.
Description: Dans un atelier, chaque étudiant est installé à un établi. Un étudiant est assis en train de graver un objet. Il a un compas, une loupe est des papiers à côté de lui. Un autre étudiant est debout est observe un carré de bois avec ses outils posés sur l'établi.

PHOTO0000005022

English transcription: The United Nations Development Programme made an agreement to assist the Government of India in the establisment of the Mechanical Engineering Research and Development Organisation (MERADO). UNESCO was involved in the implementation of this project which complements the Mechanical Engineering Research Institute (CMERI) in Durgapur. Draftsmen in the MERADO workshop which will be in full operation in a year.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement de l'Inde pour établir une organisation de recherche et de développement pour les industries mécaniques (MERADO). L'UNESCO a été responsable de certains aspects de ce programme qui complète celui de l'Institut Central de Recherche dans l'Industrie Mécanique (CMRI) à Dargupur. Dessinateurs de l'atelier du MERADO à Ludhiana, atelier qui fonctionnera à plein dans un an.
Description: Dans un bureau, deux personnes, debout, sont en train de dessiner sur des chevalets. lls font des plans.

PHOTO0000004931

English transcription: The United Nations Development Programme is assisting the Government of Thailand to improve the facilities of the Thonburi Technical Institute for the training of practical engineers for industry. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project. Students helping in the construction of a new dormitory.
French transcription: Afin de développer et d'améliorer à l'Institut Technique de Thonburi la formation des techniciens destinés à l'industrie, le Gouvernement thailandais a signé un accord d'assistance avec le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants aident à la construction d'un nouveau dortoir de l'Institut.
Description: A man and a woman are taking part in construction work. They are laying bricks on top of one other.

PHOTO0000004929

English transcription: The United Nations Development Programme is assisting the Government of Thailand to improve the facilities of the Thomburi Technical Institute for the training of practical engineers for industry. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project. Graduates from the Institute are employed by large industrial enterprise in Bangkok.
French transcription: Afin de développer et d'améliorer à l'Institut Technique de Thonburi la formation des techniciens destinés à l'industrie, le Gouvernement thailandas a signé un accord d'assistance avec le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des diplômés de l'Institut sont employés dans une grande usine de Bangkok. Ici, l'un d'eux.
Description: Un jeune homme en tee-shirt est en train de tirer sur deux chaines. La scène se passe dans une usine où l'on voit de nombreux tuyaux.

PHOTO0000004940

English transcription: The United Nations Development Programme signed an agreement with the Governement of Malaysia to improve and expend the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. The Faculty Reading Room;.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. La salle de lecture de la Faculté.
Description: Dans une salle de lecture, trois homme sont assis à une table en train de lire un magazine. Derrière eux, un présentoir à revue et un écu avec un emblême de la faculté.

PHOTO0000004938

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Governement of Malaysia to improve and expend the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaysia to meet the mapower requirements of the exonomic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students in the electrical motor workshop.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins de développement social et de l'économie du pays. Etudiants en laboratoire d'études des moteurs électriques.
Description: Dans un atelier, deux étudiants s'activent sur un moteur. Un prend des notes et l'autre touche le moteur. Deux autres sont face au panneau de controle, plein de boutons, de fils et de jauges. A côté se trouvent une armoire vitrée et une table.

PHOTO0000004936

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students working on electrical circuits in the electricity workshop.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Des étudiants se familiarisent avec les différents circuits électriques, au laboratoire d'électricité.
Description: Three men are working on electrical circuits in a workshop. Two men are drawing on a blackboard and the third is adjusting a knob on a machine.

PHOTO0000005025

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Fourth year student Mr. Kuam, with instructor, in a working group class in industrial theory.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Un étudiant de 4e année, Kuam, avec un instructeur pendant un cours de théorie industrielle.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants (uniquement des hommes) sont en train de tracer des courbes. Le professeur est penché sur le travail d'un étudiant ; il pointe quelque chose avec son stylo.

PHOTO0000004461

English transcription: The United Nations Development Programme has signed and agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Fourth-year students attending a lecture.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Des étudiants de 4ème année pendant un cours.
Description: A group of male students are sitting in a lecture room in rows and are listening to the instructor while taking notes.

PHOTO0000004933

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of Malaysia to improve and expand the facilities of the Faculty of Engineering of the University of Malaya to meet the manpower requirements of the economic and social development of Malaysia. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Engineering students from the Faculty work to gain practical experience in local industries. Here, aluminium works.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement malais pour développer la Faculté d'ingénieurs de l'Université de Malaisie en fonction des besoins du développement social et de l'économie du pays. Les élèves-ingénieurs travaillent comme stagiaires dans les industries locales de Kuala-Lumpur. Ici, une usine de produits d'aluminium.
Description: Two men working with aluminium and holding protective shields in their hands.

Results 1 to 100 of 182