- FR PUNES AG 08-LEG-A-114-280-1
- Item
- 1968-07-09
Part of Secretariat Records
303 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Secretariat Records
Adhésion au protocole par le Maroc
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument of Full Powers to attend the Conference.
Part of Secretariat Records
Full Powers for Nourdine BENOMAR ALAMI, Ambassador of Morocco.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument d'acceptation par le Maroc - Convention against Discrimination in Education
Part of Secretariat Records
Instrument d'acceptation.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Déclaration formelle.
New standard technical assistance agreements - annex I
Part of Secretariat Records
Plan d'opération pour un programme d'enseignement primaire rural au Maroc
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Plan d'opérations - Programme de perfectionnement des maîtres de l'enseignement primaire au Maroc
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project Agreement Ref. SS/762.632 No. 3423-134 (1957-1958) 1 expert in social sciences for 3 months
Part of Secretariat Records
Programme de, participation - Project 1535 - Equipment for literacy campaign - $3000 Ref. ED/754.000
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Participation Programme project: 3.421.3 - Ref. ED. 235.5106
Part of Secretariat Records
Participation Programme Project 1.323.4 - 1332-134
Part of Secretariat Records
Participation Programme Project 1.255.8 - Ref. 1240-134
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Participation programme - Project 1436 - Ref. ED/860.471
Part of Secretariat Records
Acceptation par le Maroc - Convention concernant les échanges internationaux de publications
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Plan d'opération - Ecole d'Ingénieurs d'exécution (Maroc)
Part of Secretariat Records
[Plan d'opération - Ecole d'Ingénieurs d'exécution (Maroc)] - Avis d'adjustement No. 1
Part of Secretariat Records
[Plan d'opération - Ecole d'Ingénieurs d'exécution (Maroc)] - Tableau récapitulatif
Part of Secretariat Records
[Plan d'opération - Ecole d'Ingénieurs d'exécution (Maroc)] - Avis d'adjustement No. 3
Part of Secretariat Records
Plan d'opérations - Ecole normale supérieure de Rabat (MOR.7)
Part of Secretariat Records
[Plan d'opérations - Ecole normale supérieure de Rabat (MOR.7)] - Amendement No. 2
Part of Secretariat Records
[Plan d'opérations - Ecole normale supérieure de Rabat (MOR.7)] - Adjustment advice No. 2
Part of Secretariat Records
Centre national de documentation, Rabat (MOR/71/538/B/01/13)
Part of Secretariat Records
[Centre national de documentation, Rabat (MOR/71/538/B/01/13)] - Formulaire de révision de projet
Part of Secretariat Records
Développement planifié de l'éducation (Rabat) (MOR/72/542/A/01/13)
Part of Secretariat Records
[Développement planifié de l'éducation (Rabat) (MOR/72/542/A/01/13)] Addendum
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
[Assistance à l'Ecole nationale des travaux publics - MOR/74/006/C/01/13] - Modification du budget
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Développement et planification de l'éducation - Plan d'opération (MOR/76/002) (Phase II)
Part of Secretariat Records
Développement et planification de l'éducation Phase II - Révision de projet No. 1
Part of Secretariat Records
[Développement et planification de l'éducation Phase II] - Révision (MOR/76/002/C/01/13)
Part of Secretariat Records
[Développement et planification de l'éducation Phase II] - Révision (MOR/71/542/H/01/13)
Part of Secretariat Records
[Développement et planification de l'éducation Phase II] - Révision (MOR/76/002/D/01/13)
Part of Secretariat Records
Etablissement d'un schéma directeur pour la ville de Fez (MOR/74/012/B/01/13-01)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Assistance à l'inventorisation du patrimoine culturel national (MOR/74/005/A/01/13)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Assistance à l'Institut d'Arabisation (MOR/73/024/C/01/13)
Part of Secretariat Records
Assistance à l'Institut d'Arabisation Phase II (MOR/77/001/A/01/13)
Part of Secretariat Records
Assistance à l'Institut d'Arabisation Phase II (MOR/73/024/F/01/13)
Part of Secretariat Records
Assistance à l'Institut d'Arabisation Phase II (MOR/77/001/A/01/13)
Part of Secretariat Records
[Assistance à l'Institut d'Arabisation] MOR/77/001/B/01/13
Part of Secretariat Records
[Assistance à l'Institut d'Arabisation] MOR/73/024/G/01/13 Révision - Projet terminé
Part of Secretariat Records
[Assistance à l'Institut d'Arabisation] MOR/77/001/E/01/13 Phase II - Amendement
Part of Secretariat Records
Planification et réforme de l'enseignement primaire et secondaire (MOR/77/006)
Part of Secretariat Records
Ecole des sciences de l'information - MOR/74/003/D/01/13
Part of Secretariat Records
Ecole des sciences de l'information - MOR/74/003/F/01/13 - Révision
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Agreement with Sweden as FIT donor country for project "Promoting an Enabling Environment for Freedom of Expression: Global Action with Special Focus on the Arab Region." Project Document attached.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Cable regarding representative of Morocco at the International Conference
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Lettre de transmission de l'Instrument de Pleins pouvoirs
Part of Secretariat Records
Accord pour un Programme de Promotion Féminine, pour la période 1974-1978
Part of Secretariat Records
Programme d'enseignement pré-primaire et primaire pour la période 1974-1978
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument with translation attached.
Lettre de transmission de l'Instrument de Ratification par le Maroc de la Convention
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument with unofficial French translation attached.
Part of Secretariat Records
Kingdom of Morocco - Participation
Part of Secretariat Records
Copy.
Agreement between UNESCO and the Government of Finland in the field of Freedom of Expression
Part of Secretariat Records
Amendment No. 1 to the Agreement between UNESCO and the Ministry for Foreign Affairs of Finland
Part of Secretariat Records
Original signed amendment without annexes. Amendment to 2013 agreement on promoting freedom of expression.
Part of Audiovisual archives
French transcription: France-Paris-Maison de l'UNESCO-1971. Exposition de costumes de mariage traditionnels arabes. Ici, Maroc.
Description: A mannequin and a photograph of a Moroccan woman in traditional wedding clothes. Text near top in Arabic and French, French reads "Royaume du Maroc".
Location: Paris
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maison de l'UNESCO - Exposition de costumes de mariage traditionnels arabes. Ici, MAROC.
Description: On voit un mannequin porter une robe et un foulard. Derrière, une photo d'une mariée avec une tenue impressionnante. On aperçoit une vitrine sur la gauche.
Location: Paris
Part of Audiovisual archives
English transcription: Roman mosaics.
French transcription: Mosaïques romaines.
Description: Mosaïque claire au centre de laquelle un chasseur vise avec son arc un autre oiseau, le précédent étant déjà au sol. Il porte un carquois et une grande cape foncée. Il est pieds nus et sans couvre chef. La scène est bordée d’une décoration ovale faite de petites mosaïques plus foncées donnant à l’œuvre une forme ovale.
Location: Volubilis
Part of Audiovisual archives
English transcription: UNESCO project for the recovery of the Medina at Fes. This project has been set up in agreement with the Moroccan government. It is in keeping with the international campaign decided upon by the UNESCO General Conference in 1976 to protect the ancient city of Fes. One of the innumerable fountains of the Medina.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour la réhabilitation du centre de la Médina de Fès. Ce projet a été défini avec l'accord du Gouvernement marocain en vue de la campagne internationale en faveur de la préservation de l'ancienne cité de Fés décidée par la Conférence Générale de l'UNESCO en 1976. Une des innombrables fontaines de la Médina.
Description: Vue d'une fontaine recouverte de carrelage bicolore. Il y a deux tuyaux où l'eau sort et le haut est une sorte de voute. Un homme est penché sur le bassin et semble y plonger une pièce de tissus.
Location: Fes
Part of Audiovisual archives
English transcription: UNESCO project for the recovery of the Medina at Fez. This project has been set up in agreement with the Moroccan government. It is in keeping with the international campaign decided upon by the UNESCO General Conference in 1976 to protect the ancient city of Fez. Skinners Fondouk.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour la réhabilitation de centre de la Médina de Fès. Ce projet a été défini avec l'accord du Gouvernement marocain en vue de la campagne internationale en faveur de la préservation de l'ancienne cité de Fès décidée par la Conférence Générale de l'UNESCO en 1976. Fondouk des peaussiers.
Description: Ancient city of Fez- skinners Fondouk a courtyard with animal skins on the ground several people in traditional dress a donkey carrying animal skins.
Location: Fez
Part of Audiovisual archives
English transcription: UNESCO project for the recovery of the Medina at Fes. This project has been set up in agreement with the Moroccan government. It is in keeping with the international campaign decided upon by the UNESCO General Conference in 1976 to protect the ancient city of Fes.The Nejjarine fountain with its beautiful zelling decoration.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour la réhabilitation de centre de la Médina de Fès. Ce projet a été défini avec l'accord du Gouvernement marocain en vue de la campagne internationale en faveur de la préservation de l'ancienne cité de Fès décidée par la Conférence Générale de l'UNESCO en 1976. La fontaine Nejjarine et son très beau décor de zelliges.
Description: The Nejjarine fountain with its beautiful zelling decoration made of mosaics and carved stone. In front a boy wants to take water with plastic bottles.
Location: Fes
Part of Audiovisual archives
English transcription: UNESCO project for the recovery of the Medina at Fes. This project has been set up in keeping with the international campaign decided upon the UNESCO General Conference in 1976 to protect the ancient city of Fes. A visit by UNESCO trainees to the Qarawiyin Library, which possesses a unique collection of coloured Korans.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour la réhabilitation de centre de la Médina de Fès. Ce projet a été défini avec l'accord du Gouvernement marocain en vue de la campagne internationale en faveur de la préservation de l'ancienne cité de Fès décidée par la Conférence Générale de l'UNESCO en 1976. Visite de stagiaires de l'UNESCO à la Bibliothèque de la Karaouiyne qui possède une collection unique de corans enluminés.
Description: A visit by six UNESCO trainees (men) of the Qarawiyin Library, which possesses a unique collection of coloured Korans. Somebody standing on front of a table is trying to show something.
Location: Fes
Part of Audiovisual archives
English transcription: Open air barber. UNESCO project for the recovery of the Medina at Fes. This project has been set up in agreement with the Moroccan government. It is in keeping with the international campaign decided upon by the UNESCO General Conference in 1976 to protect the ancient city of Fes.
French transcription: Coiffeur en plein air, à Bab-Ftouh. Projet de l'UNESCO pour la réhabilitation de la Médina de Fès. Ce projet a été défini avec l'accord du Gouvernement marocain en vue de la campagne internationale en faveur de la préservation de l'ancienne cité de Fès décidée par la Conférence générale de l'UNESCO en 1976.
Description: A man wearing a knitted cap and suit jacket is shaving the head of a man seated in front of him. He is standing outside next to a gnarled tree and has a razor between his fingers. The man being shaved is covered with a large white cloth to catch the falling hair.
Location: Fes
Part of Audiovisual archives
English transcription: UNESCO project for the recovery of the Medina at Fes. This project has been set up in agreement with the Moroccan government. It is in keeping with the international campaign decided upon by the UNESCO General Conference in 1976 to protect the ancient city of Fes. Entrance to the Qarawiyin Mosque.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour la réhabilitation du centre de la Médina de Fès. Ce projet a été défini avec l'accord du Gouvernement marocain en vue de la campagne internationale en faveur de la préservation de l'ancienne cité de Fès décidée par la Conférence Générale de l'UNESCO en 1976. Porte de la mosquée Karaouiyne.
Description: A man is walking barefoot into the entrance to the mosque's courtyard. A lamp hangs overhead. Four people are washing at the fountain in the center of the courtyard.
Location: Fes