- FR PUNES AG 08-LEG-A-235-5-b
- Item
- 1958-04-24
Part of Secretariat Records
Déclaration formelle.
355 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Secretariat Records
Déclaration formelle.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: Primary education in a camp for Palestinian refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: A boy of primary school age is at the blackboard with his teacher, who is helping him to do substractions.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: A group of girls are practicing knitting while sitting next to each other.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des femmes sont regroupés autour d'une table en train de coudre et broder. Une pile de vieux vêtements est posée devant elles. Derrière une jeune femme utilise une machine à coudre.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, une jeune fille est en train de repasser sur une table, à côté d'elle, une autre fille est en train de coudre quelque chose. Au fond de la pièce on voit une armoire avec une pile de linge.
Part of Audiovisual archives
English transcription: A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des femmes sont regroupées autour d'une table. Une est en train de montrer comment on coupe un tissus. Une autre est en train de tricoter. La scène se passe dans une salle de classe, on voit le tableau noir.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. The Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Description: Une femme est assise en train de broder avec un tambour. Une petite fille se tient debout à côté d'elle. La femme regarde l'enfant en souriant. Derrière elle, une machine à coudre à pédales.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. The Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Description: Une femme est assise elle en train de broder à l'aide d'un tambour. Elle tient à la main une paire de ciseaux. A ses pieds un jeune enfant regarde l'objectif. Derrière une machine à coudre à pédales.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the El Alou Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin El Alou créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Une femme est en train de broder un motif avec une machine à coudre Janome. Le tissu est tendu sur un tambour. Une autre élève est debout penchée vers elle et l'observe. Toutes deux portent des colliers faits de perles artisanales.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Mininstère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Une femme est en train de broder une pièce de tissu tendue par un tambour. Elle utilise une machine à coudre à pédale. Une autre femme l'observe en s'appuyant sur la table.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created u the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin « Yacoub-El-Mansour » créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Deux jeunes filles sont en train de suivre un cours de couture. Elles ont du tissu entre les mains et écoutent les explications.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. Domestic science lesson at the Yacoub-El-Mansour. Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours ménager.
Description: Des jeunes filles sont regroupées et sont en train de verser une pate dans un moule. Une tient le saladier et une semble guidé la pate avec une spatule.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, des femmes sont en train de coudre. L'une, très sérieuse, utilise une machine à coudre singer, c'est une machine à manivelle. Une autre brode avec un tambour, elle est en train de sourire.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Portrait d'une femme en habits traditionnels avec une longue tresse. Elle est train de coudre une pièce de tissu posée sur une table. Elle porte des bijoux.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Two women (one wearing a scarf on her head) are practicing knitting. One of them is teaching the other some techniques.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the Auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle de classe avec un tableau noir, des femmes sont en train de coudre. Certaines femmes utilisent une machine à coudre, d'autres cousent à la main. Une instructrice a un dé à coudre au doigt. Elle montre à une jeune femme un point de couture. Cette dernière est penchée et regarde attentivement l’ouvrage.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, trois jeunes femmes sont groupées autour d'une table, elles sont en train de coudre et de broder. Elles ont les cheveux attachés.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the Auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Des jeunes femmes sont assises autour d'une table. Elle sont en train de coudre et de broder. L'une utilise un tambour. Les deux femmes regardent l'objectif d'un air sérieux.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l’égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle trois jeunes femmes sont assises devant une table. Elles sont en train de coudre à la main. Devant elles on peut voir une machine à coudre et beaucoup de tissu en préparation.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une salle de cours avec un tableau noir, des femmes sont réunies autour d'une tables et cousent. Certaines le font à la main, d'autres à la machine.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Dans une pièce, des femmes sont réunies autour d'une table, elles sont assises. Elles sont en train de coudre et de broder. Certaines utilisent un tambour, la plupart n'en utilisent pas.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer Yacoub-el-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Portrait d'une très jeune fille aux cheveux tressés. Elle est assise sur un banc et est en train de tricoter .
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education fo women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-el-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de tricot.
Description: Education fo women. A knitting lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the MInistry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour, créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Portrait d'une toute jeune fille avec des tresses. Elle est en train de coudre un morceau de tissu. Elle regarde droit vers l'objectif et esquisse un sourire.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Education for women. A sewing lesson at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Education des femmes. Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports. Cours de couture.
Description: Portrait d'une jeune fille en train de coudre une pièce de tissu. Elle porte des nattes et regarde ailleurs en souriant. Elle est entourée par deux autres filles.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Crèche at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women, created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Crèche du Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et les sports.
Description: Young girls sit around a table with little blackboards and paper and pencils on the table.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Crèche at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Crèche du Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Description: A young girl and boy are seated next to each other in a crèche.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Creche at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Women created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Crèche du Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Description: Portrait d'une petite fille. Elle est assise à une table. Elle a face à elle une ardoise et a posé sa main dessus. Elle ouvre la bouche.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Crèche at the Yacoub-El-Mansour Social Centre for Woman created under the auspices of the Ministry of Youth and Sport.
French transcription: Crèche du Foyer féminin Yacoub-El-Mansour créé sous l'égide du Ministère de la Jeunesse et des Sports.
Description: Un petit garçon assis à une table tient dans ses mains une ardoise où sont inscrits des signes en arabe. Des feuilles de papier et un stylo sont posés sur la table devant l'enfant.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Morocco - Kenitra - April 1964. Kenitra Penitentiary. Prisonners following a course that will permit them to take the school certificate.
French transcription: Maroc - Kénitra - Avril 1964. Maison centrale de Kénitra. Les détenus y suivent les classes menant au certificat d’études.
Description: A man seen from the back is sitting at a desk; he is looking at a notebook written in Arabic, illustrated with a drawing of the digestive system.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Kenitra Penitentiary. A literacy course organised for the prisoners.
French transcription: Maison Centrale de Kénitra. Cours d’alphabétisation organisé pour les détenus.
Description: In a room, men are sitting in ranks of desks and looking at a standing man dressed in a suit showing a text written in Arabic on a blackboard. In the corner of the room, a man in a uniform (a guardian) is observing the scene.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Institut suprieur de journalisme (I.S.J.) dont le PIDC assure une contribution pour l'équipement et la formation.
Description: Dans un studio d'enregistrement, deux personnes travaillent. Un jeune homme est devant une machine avec de nombreux boutons. Il lit un script. Une femme travaille devant une machine qui lit des bandes.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Institut supérieur de journalisme (I.SJ.) dont le PIDC assure une contribution pour l'équipement et la formation.
Description: Dans un studio d'enregistrement, quatre jeunes filles travaillent. Les enregistrements se font sur des bandes magnétiques. Deux personnes ont un casque sur la tête. Au premier plan, un téléphone. L'équipe est jeune.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Institut supérieur de journalisme (ISJ) dont le PIDC assure une contribution pour l'équipement et la formation.
Description: Un jeune homme avec un casque sur les oreilles est devant une platine. Il bouge les boutons. Il porte une veste originale.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.).
Description: Dans une salle de réunion avec de grandes baies vitrées, des hommes et des femmes travailles. On distingue deux tables de travail. Plusieurs machines à écrires sur les tables. Certains prennent des notes. Un homme est au téléphone.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.).
Description: Dans une pièce, des machines (des fax peut être) sont alignées. Elles ont chacune un rouleau de papier. Sur le mur une carte est accrochée. Un homme observe le bon fonctionnement des machines.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maroc - Rabat - juin 1988 - Maghreb Arabe Presse (M.A.P.).
Description: A man is standing by a line of printing machines with paper or ribbon, which look similar to typewriters. There are two men behind him standing next to a wall with a map.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.).
Description: A group of newspaper editors and journalists are sitting around a table in an office reading and conducting a discussion. There are two mechanical typewriters on the table, a telephone, a folder and a lot of documents.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.).
Description: Dans une pièce des machine à écrire sont alignées. Un homme avec une chemise à carreaux examine une machine. Derrière lui, une carte accrochée au mur, un tableau de liège et des casiers.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.).
Description: Dans une salle de réunion, des hommes et des femmes sont autour d'une table. Chacun lit un journal ou un texte sur feuille blanche. Ils corrigent le texte.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.). Informatisation et documentation en cours. Projet financé en partie par la France sur un fonds en dépôt au PIDC.
Description: A man is sitting by a computer, typing.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghred Arabe Presse (M.A.P.) Informatisation et documentation en cours. Project financé en partie par la France sur un fonds en dépôt au PIDC.
Description: Picture taken in an office. A woman seen from behind is sitting at a desk, scanning some documents. On the desks there are some folders, a tray with some paperwork, and stationery. At the back there is a map of the world on the wall.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.). Information et documentation en cours. Projet financé en partie par la France sur un fonds en dépôt au PIDC.
Description: Dans un bureau dont le mur est recouvert de boites d'archives, trois personnes s'activent. Un homme et une femme travaillent sur des bureaux recouverts de dossiers. Un autre homme est debout et lit un papier.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.) Informatisation et documentation en cours. Projet financé en partie par la France sur un fonds en dépôt au PIDC.
Description: A man is sitting by machine wearing a white coat. There are three different machines (likely printers and microscope-like magnifiers), as well as several books on the desk.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (M.A.P.) Informatisation et documentation en cours. Projet financé en partie par la France sur un fonds en dépôt au PIDC.
Description: The photo shows a machine with the front page of the "Journal Officiel de la République Française." "Lois et Décrets" is also visible. There are two piles of brochures on the two sides of the machine: one with the image of a man and another with a landscape photo with the title "Wilaya du Grand Casablanca."
Part of Audiovisual archives
French transcription: Institut supérieur de journalisme (I.S.J.) dont le Programme international pour le développement de la communication (PIDC) assure une contribution pour l'équipement et la formation.
Description: Four women work on recording machines in a studio. Reel-to-reel recording machines, sound boards, tapes, and a telephone are visible. Two of the women wear headphones. There is a bookshelf against the back wall.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Bibliothèque Qaraouiyine. Manuscrits anciens dont la restauration s'effectue avec l'aide de l'UNESCO.
Description: Bibliothèque Qaraouiyine. Un vieil homme lit un manuscrit ancien. Il est vêtu d’une djellaba, porte des lunettes et en guise de couvre-chef est coiffé d’une chéchia.
Location: Fès
Part of Audiovisual archives
French transcription: Bibliothèque Qaraouiyine - Manuscrits anciens dont la restauration s'effectue avec l'aide de l'UNESCO.
Description: A man - wearing hat, glasses, and a striped robe - is standing in a library room, holding and reading a thick Arabic manuscript.
Location: Fes
Part of Audiovisual archives
French transcription: MAROC - Fès - Bibliothèque Qaraouiyine. Manuscrits anciens dont la restauration s'effectue avec l'aide de l'UNESCO.
Description: A man wearing a hat, glasses, and striped robe, is looking at a manuscript. He is sitting at a table covered in cloth. The floor is tiled.
Location: Fes
Part of Audiovisual archives
French transcription: Maghreb Arabe Presse (MAP). Information et documentation en cours. Projet financé en partie par la France sur un fonds en dépôt au PIDC.
Description: Vue d'un bureau, on voit des mains de femme. Elle remplit un formulaire. Il y a une pochette microfiche vide et un cahier ouvert posés devant elle.
Part of Archives and Documentation of International Organizations
Part of Secretariat Records
Accord entre l'Unesco et le Gouvernement du Royaume du Maroc
Part of Secretariat Records
Morocco - Ratification of the UNESCO Constitution
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Original Instrument of ratification in Arabic.
Assistance à l'Institut d'Arabisation (MOR/73/024/C/01/13)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Assistance à l'inventorisation du patrimoine culturel national (MOR/74/005/A/01/13)
Part of Secretariat Records
Convention Universelle sur le Droit d'auteur révisée à Paris, le 24 Juillet 1971 - Maroc
Part of Secretariat Records
Instrument d'adhésion. Lettre de Transmission du 16.10.75.
[Assistance à l'Institut d'Arabisation] MOR/77/001/E/01/13 Phase II - Amendement
Part of Secretariat Records
Etablissement d'un schéma directeur pour la ville de Fez (MOR/74/012/B/01/13-01)
Part of Secretariat Records
Convention for the establishment of the International Computation Centre - Pleins pouvoirs du Maroc
Part of Secretariat Records
Full powers. Letter of Transmission.
Part of Secretariat Records
1 original français, 1 original arabe, 1 lettre en arabe, 1 pouvoir français(traduction) et 1 pouvoir arabe
Aide-Mémoire relatif à la coopération entre l'UNESCO et le Royaume du Maroc
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
[Assistance à l'Institut d'Arabisation] MOR/73/024/G/01/13 Révision - Projet terminé
Part of Secretariat Records
Développement et planification de l'éducation - Plan d'opération (MOR/76/002) (Phase II)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument d'acceptation par le Maroc - Convention against Discrimination in Education
Part of Secretariat Records
Instrument d'acceptation.
Part of Secretariat Records
Programme de, participation - Project 1535 - Equipment for literacy campaign - $3000 Ref. ED/754.000
Part of Secretariat Records
Lettre de transmission de l'Instrument de Pleins pouvoirs
Part of Secretariat Records
Assistance à l'Ecole nationale des travaux publics - MOR/74/006/C/01/13
Part of Secretariat Records
[Développement et planification de l'éducation Phase II] - Révision (MOR/76/002/D/01/13)
Part of Secretariat Records
[Assistance à l'Institut d'Arabisation] MOR/77/001/B/01/13
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Plan d'opérations - Programme de perfectionnement des maîtres de l'enseignement primaire au Maroc
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument of Full Powers to attend the Conference.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of International Institute of Intellectual Co-operation
Part of Audiovisual archives
Description: Two girls write Arabic letters on small chalkboards at their desks. In the background, one can see another student and patterned curtains.
[Plan d'opérations - Ecole normale supérieure de Rabat (MOR.7)] - Adjustment advice No. 2
Part of Secretariat Records
[Développement et planification de l'éducation Phase II] - Révision (MOR/71/542/H/01/13)
Part of Secretariat Records
Développement planifié de l'éducation (Rabat) (MOR/72/542/A/01/13)
Part of Secretariat Records
Assistance à l'Institut d'Arabisation Phase II (MOR/77/001/A/01/13)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Participation programme - Project 1436 - Ref. ED/860.471
Part of Secretariat Records
[Plan d'opération - Ecole d'Ingénieurs d'exécution (Maroc)] - Avis d'adjustement No. 3
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: UNESCO project for the recovery of the Medina at Fez. This project has been set up in agreement with the Moroccan government. It is in keeping with the international campaign decided upon by the UNESCO General Conference in 1976 to protect the ancient city of Fes. Attarine Medersa.
French transcription: Projet de l'UNESCO pour la réhabilitation de centre de la Médina de Fès. Ce projet a été défini avec l'accord du Gouvernement marocain en vue de la campagne internationale en faveur de la préservation de l'ancienne cité de Fès décidée par la Conférence Générale de l'UNESCO en 1976. La Medersa Attarine.
Description: The interior of the palace Attarine Medersa.
Location: Fes