South Sudan - Ratification of the UNESCO Constitution
- GB GB-TNA AG 08-LEG-A-2-FO-85/282
- Dossiê
- 2011-10-27
Parte deSecretariat Records
South Sudan - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
South Africa - Re-Acceptance - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Djibouti - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Zimbabwe - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Sao Tomé and Principe - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Equatorial Guinea - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Relations with the Union of South Africa - Official
Parte deSecretariat Records
Namibia - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
eSwatini (Swaziland) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Cape Verde - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Comoros (Comeros) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Angola- Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Seychelles - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Mozambique - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Guinea-Bissau - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
The Gambia - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Mauritius - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Lesotho - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Regular Programme - Creative Artists - 1961-1962 - Nigeria - Albert Achebe - Writer
Parte deSecretariat Records
Zambia - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Malawi - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Kenya - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Burundi - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Rwanda - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Uganda - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Algeria- Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Sierra Leone - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Tanzania (Tanganyika) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Mauritania - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Chad - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Congo (Leopoldville) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Togo - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Somalia - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Burkina Faso (Upper Volta) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Nigeria - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Cameroon - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Central African Republic - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Niger - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Madagascar (Malagasy Republic) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Senegal - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Gabon - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Mali - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Côte d'Ivoire (Ivory Coast) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Congo (Brazzaville) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Guinea - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Ghana - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Sudan - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Tunisia - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Morocco - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Ethiopia - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Libya (Libyan Arab Yamahiria) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Liberia - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Pays - Relations avec l'Egypte
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Egypt - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
South Africa - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Benin (Dahomey) - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Subvention Union Sud-Africaine
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Conférence des Hautes Etudes internationales - Afrique du Sud
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Guide des Echanges - Union Sud-Africaine
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Conférence internationale des fouilles - Documentation - Afrique du Sud
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Relations avec le Gouvernement d'Egypte
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Conférence internationale des fouilles - Afghanistan
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Statistiques intellectuelles - Egypte
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Pays - Relations avec le Maroc
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Relations avec le Gouvernement de l'Afrique du Sud
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Statistiques intellectuelles - Afrique du Sud
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
1er Congrès international des Arts populaires - Egypte
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Conférence internationale des fouilles - Documentation - Egypte
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
1er Congrès international des Arts populaires - Afrique du Sud
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Statistiques intellectuelles - Libéria
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Relations avec le Gouvernement du Libéria
Parte deInternational Institute of Intellectual Co-operation
Eritrea - Ratification of the UNESCO Constitution
Parte deSecretariat Records
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Ondo Teacher Training College. One of the projects of the United Nations Special Fund assigned to UNESCO, the college can accomodate 400 students. Here, a panel of UNESCO photographs illustrating the different educational problems in Africa.
French transcription: L'Ecole Normale d'Ondo a été créée avec l'aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Elle peut contenir 400 étudiants. Ici, des photographies montrent différents aspects des problèmes de l'enseignement en Afrique Noire et provenant de la Photothèque de l'UNESCO, sont exposées dans les différentes salles de la bibliothèque.
Description: Two young men are standing in front of a blackboard. One is laughing while the other is looking at the images on the blackboard which show student groups. The title on the blackboard reads "On the Continent."
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Pilot Project. The United Nations Development Programme is assisting the Government of Mali in this project and UNESCO is the agency responsible for its implementation. A technician from the literacy Centre of Bamako records questions asked by villagers concerning Operation Ground-Nut. They will receive replies by later radio broadcast.
French transcription: Projet-Pilote d'alphabétisation fonctionelle des adultes. A la demande du Gouvernement du Mali, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - apporte son aide à ce projet. Un technicien Malien du Centre d'alphabétisation de Bamako enregistre des villageois qui posent des questions précises auxquelles les réponses seront apportées lors de la retransmission d'une émission ultérieure. Les débats ont, ici, pour thème l'Opération arachide.
Description: Sur une place entouré d'arbres, un homme est accroupi est enregistre les questions d'un groupe de six hommes à l'aide d'un petit magnétophone. Ils sont entourés par une foule de villageois - hommes, femmes et enfants - qui les observent.
Parte deAudiovisual archives
Parte deAudiovisual archives
English transcription: CENTRAL AFRICAN REPUBLIC - Bangui - 1963. Audio-visual centre at the Ministry of National Education. This centre was equipped by UNESCO. Here, Mr. Henri Mousse, the first Central African teacher to specialize in audio-visual techniques, is seen working in the laboratory.
French transcription: 27630. REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE - Bangui - 1963. Centre audio-visuel du Ministère de l'Education Nationale équipé par l'UNESCO. Ici, M. Henri Mousse, premier pédagogue centrafricain spécialiste des techniques audio-visuelles, au travail au laboratoire.
Description: Henri Mousse is working with a projector in a laboratory.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Booksellers Street in the Medina of Tunis.
French transcription: La rue des Libraires dans la Medina de Tunis.
Description: 1, Rue des Libraires, is occupied by a used bookshop. The bookseller - a gentleman in black, with a black fez - is sitting in front of the open door of his shop, the entry to which seems impossible as piles of books and cascading paper stock are piled up to the ceiling.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Liberia - Monrovia Region - 1963. Mr. Daliot from the Israel Broadcasting Service, a UNESCO expert, recording for UNESCO a folksong sung by a village schoolboy.
French transcription: Liberia - Région de Monrovia - 1963. M. Daliot de l'Israel Broadcasting Service et expert de l'UNESCO, enregistre pour celle-ci un air folklorique chanté par un écolier de la tribu des Kpelle.
Description: A man and a boy are outdoors crouched down in front of tropical plants and bushes. They are facing one another with a recording device between them. They are wearing summer clothing and are barefoot.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: The editorial staff of the Daily Times, one of the most important daily newspaper in Africa.
French transcription: La rédaction du Daily Times, l'un des plus grands quotidiens de toute l'Afrique.
Description: De nombreux hommes sont en train de travailler dans une salle de réunion. Les tables sont recouvertes de journaux et de dossier. Sur le mur des affiches sont accrochés. Les hommes sont asssi ou debout.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Pupils of a village primary school in which audio-visual methods are used.
French transcription: Enfants d'une classe primaire d'un village de Upper Volta (Burkina Faso) pratique l'enseignement audio-visuel.
Description: Des enfants sont assis à leurs bureaux. Une radio est posée sur une table. Deux enfants lèvent la main.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Adult education by television. The control room during a direct transmission
French transcription: Télévision éducative destinée aux adultes. La salle de contrôle pendant la diffusion de l'émission en direct.
Description: A television studio in Tunis, Tunisia, where three staff members (two men and a woman) are looking at the screens while sitting by the control panel.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Senegal - Dakar - 1965. Adult education by television.
French transcription: L.946/32433. SENEGAL - Dakar - 1965. Education des adultes par la télévision. MVM/TV.
Description: The photo shows a fairly large group of people (mostly adult women and men, but also some children) in a room with a window sitting, standing and turning their attention to the television in the front. A group of men are discussing something while standing next to the television.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: The Written Word. Filming a village scene at Ngwo, Enugu.
Description: Un cameraman filme une scène de village. Il filme deux hommes assis contre une arbre avec un grand tronc et un troisième homme en face dans une chaise. Hors champ, le reste du village observe la scène avec attention.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Mali - Bamako - 1971. Work-Oriented Adult Literacy Pilot Project. The United Nations Development Programme is assisting the Government of Mali in this Project and UNESCO is the agency responsible for its implementation. A film team from the Bamako Work-Oriented Literacy Centre making a film on water wells. (View 29-29A only), in the foreground is UNESCO expert Mr. Jiri Bedrnik (Czechoslovakia).
French transcription: L.1345/26-26A Mali - 1971. Bamako (MLI.6) A la demande du Mali, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution- apporte son aide au Projet-Pilote d'alphabétisation fonctionnelle des adultes. Une équipe de tournage malienne du Centre d'alphabétisation fonctionnelle de Bamako, réalise un film sur le puits. Un expert de l'UNESCO M. Jiri Bedrnik (Tchécoslovaquie) assiste au tournage (vue 29-29A).
Description: A group shooting a film outdoors. A camerman stands behind a camera while another man holds the microphone, another holds notes, and a fourth man listens to the sound with a headphone. They are filming a woman who is pulling up water from a well.
Parte deAudiovisual archives
French transcription: Institut supérieur de journalisme (I.SJ.) dont le PIDC assure une contribution pour l'équipement et la formation.
Description: Dans un studio d'enregistrement, quatre jeunes filles travaillent. Les enregistrements se font sur des bandes magnétiques. Deux personnes ont un casque sur la tête. Au premier plan, un téléphone. L'équipe est jeune.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: A group of 50 Congolese journalists are attending a special fou-months journalism training course, which was inaugurated in Leopoldville on 2 November. All aspects and problems connected with the journalistic profession are being dealt with during the course in a series of lectures by specialists from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The course is being organized by the Central Congolese Government and UNESCO. Mr A. Desroches (center), UNESCO expert, is seen here teaching a group of Congolese journalists.
Description: Des hommes sont réunis autour d'une table sur laquelle différents journaux sont posés. Un homme en costume indiquent certaines choses en pointant les périodiques.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Broadcasting School assisted by the United Nations and UNESCO. Shown here is a second-year student repairing a radio set.
French transcription: Ecole de radiodiffusion aidée par les Nations Unies et l'UNESCO. Ici, un étudiant de seconde année réparant un appareil de radio.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Libya - Tripoli - 1972. Broadcasting School assisted by the United Nations and UNESCO. Shown here is the school's chief instructor, left, with a second-year student in the studio.
French transcription: Libye - Tripoli - 1972. Ecole de radiodiffusion aidée par les Nations Unies et l'UNESCO. Ici, l'instructeur en chef de l'école (à gauche) avec un étudiant de seconde année au studio.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: Niger - Niamey - 1966. Radio-clubs. In close collaboration with the UNESCO-assisted Audio-Visual Centre, the Radio-Clubs Association receives from all over the country magnetic tapes recorded locally by 55 "animateurs," each provided with a portable tape-recorder for the recording of interviews, songs, and commentaries on subjects chosen for their educational value. Here, a technician sorts out the tapes.
French transcription: 32566 - Niger - Niamey - 1966. Radio-Clubs. Travaillant en étroite collaboration avec le Centre National Audio-Visuel assisté par l'UNESCO, l'Association des Radio-Clubs recoit de toutes les parties du pays des bandes magnétiques enregistrées sur place par 55 animateurs et contenant des interviews, chansons et commentaires sur des sujets choisis pour leur intérêt éducatif. Ici, un technicien trie des bandes.
Parte deAudiovisual archives
English transcription: The University of Ibadan, the largest in Nigeria, has five faculties. Here, the micro-film section.
French transcription: L'Université d'Ibadan qui comprend cinq facultés, est la plus importante du Nigérie. Ici, section des micro-films.
Description: Un homme en chemiset est en train de ranger des bobines. Il est face à quatre boites remplies de bobines. Il a aussi une boite sur ses genoux et tient deux bobines dans ses mains.