Accord de base d'aide aux Etats membres
- FR PUNES AG 08-LEG-A-275-3
- Pièce
- 1955-05-25
Fait partie de Secretariat Records
520 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Accord de base d'aide aux Etats membres
Fait partie de Secretariat Records
Project 5.131.2 - Code 027 - PP 1961/62 - Ref. BMS/7/299/B
Fait partie de Secretariat Records
Plan of operations for a youth development programme in Jamaica
Fait partie de Secretariat Records
A 1963 Basic Agreement was concluded between the Government and the organizations represented by the Technical Assistance Board. Unicef and Jamaica then signed a Basic Agreement in 1964. The Plan of Operations follows in this context. The document is a typed copy with transcribed signatures.
Fait partie de Secretariat Records
Participation programme - Project 2413-002 - 1 expert in mathematics
Fait partie de Secretariat Records
Project No. 1.1321.2 - Code 002 (PP 1961-62) - Ref. BMS/7/285
Fait partie de Secretariat Records
Project 3.41.1 (PP-1961/62) Code 002 (BMS/7/285/2)
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Instrument of Ratification
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Two duplicate instruments.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Letter de transmission de la Délégation du Canada auprès de l'Unesco de l'Instrument d'acceptation
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Instrument original du Protocole reçu le 06/11/2001
Plan of operation - School of Technology, National Engineering University, Lima (PER.16)
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
[Teaching of technology, University of Brasilia (WS.1066.136) BRA.9] - Adjustment advice no. 1
Fait partie de Secretariat Records
[Teaching of technology, University of Brasilia (WS.1066.136) BRA.9] - Amendment No. 2
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Desarrollo de la Escuela Centroamericana de Geología, Universidad de Costa Rica - COS/72/003/A/01/13
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
New standard technical assistance agreements
Fait partie de Secretariat Records
British Virgin Islands - application to
Fait partie de Secretariat Records
UK for territories listed - Convention Against Discrimination in Education
Fait partie de Secretariat Records
Instrument de ratification du Nicaragua - Convention Against Discrimination in Education
Fait partie de Secretariat Records
Instrument of ratification. Proces-verbal signed on 28/09/1981.
Fait partie de Secretariat Records
Adhésion par le Mexique.
Fait partie de Secretariat Records
Declaration of accession. Letter of Permanent Delegate of 18 January 1971.
Fait partie de Secretariat Records
Déclaration formelle d'adhésion.
Déclaration d'adhésion du Gouvernement du Nicaragua
Fait partie de Secretariat Records
Déclaration d'adhésion du Gouvernement du Nicaragua.
Fait partie de Secretariat Records
Instrument of Accession.
Ratification par le Panama - Convention concernant les échanges internationaux de publications
Fait partie de Secretariat Records
Protocole d'accord relatif à la mise en oeuvre d'un quatrième projet d'éducation financé par l'AID
Fait partie de Secretariat Records
Prémier amendement à l'Accord financé par le Crédit No. 272/HA FPP4
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Project 2425 - Ref. NS/PP/854.314
Fait partie de Secretariat Records
Project 3423-132 - Ref. SS/42/35 of 20 September 1960
Fait partie de Secretariat Records
Project 4.412.5-132 (1961-62) Ref. CA.12/135/1553
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Project 3722 - Latin American Social Science Research Centre, Rio de Janeiro
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Project 3.42.1 - Code 013 - Ref. BMS/7/290/1
Fait partie de Secretariat Records
Project 3.52.10 (Regional Latin America)
Fait partie de Secretariat Records
Project 4.212 bourse...musique
Fait partie de Secretariat Records
Plan de Operaciones - Proyecto EMEP/GH/UNESCO-Unicef
Fait partie de Secretariat Records
Photocopie signée.
Enmienda No. 2 [Plan de Operaciones - Proyecto EMEP/GH/UNESCO-Unicef]
Fait partie de Secretariat Records
Photocopie non signée.
Amendment No. 1 - Contribution Agreement between the Government of Canada and UNESCO
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Plan of operations, estimated budget, agenda.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Telex concernant l'accord du siège du ROSTLAC
Fait partie de Secretariat Records
Lettre du Gouvernement uruguayen
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Memorandum of Cooperation between the Republic of Haiti and UNESCO
Fait partie de Secretariat Records
Project 1.2312.8 - BMS/7/381/A
Fait partie de Secretariat Records
Project 3.421 Code 052-ED 1.2137
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
UNESCO budget code 549HAI2001.
Fait partie de Secretariat Records
Signed original agreement between UNESCO and the Government of Colombia to host the Eleventh session of the Intergovernmental Coordination Group of the Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions (ICG/CARIBE EWS-XI) in Cartagena, Colombia, 5-7 April 2016.
Fait partie de Secretariat Records
Item is an unsigned copy with handwritten annotations.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Copy of Arrangement, only signed and dated by UNESCO/IOC.
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Troisième amendement à l'Accord dans le cadre du Prêt No. 618/SF-EC
Fait partie de Secretariat Records
Quatrième amendement à l'Accord dans le cadre du Prêt No. 618/SF-EC
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Secretariat Records
Supplementary Memorandum of Understanding between UNESCO and UNMIK
Fait partie de Secretariat Records
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO fundamental education mission. Audience watching an educational film
French transcription: Mission d'éducation de base de l'UNESCO. Une séance de cinéma éducatif.
Description: At night, a large group of people are gathered to watch an educational film, the screen positioned off camera to the right in the foreground. Children sit in the foreground with adults standing at the rear. A few people are wearing hats.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Vocational Training School supervised by UNESCO. Audio-visual centre: preparation of a film strip.
French transcription: Ecole d'orientation supervisée par l'UNESCO. Centre audio-visuel : préparation d'un film fixe.
Description: Un homme est en train de travailler avec une machine photographique. La machine est posée sur un comptoir et est entourée de spot. Une sorte de microscope est posé à côté.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Faculty of Technology, University of Havana. The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government to assist it in its plans to strengthen and expand the Faculty by supplying experts, fellowships and equipment in order to increase the technical level of education, according to the needs of industry, to introduce new fields of study and to train the teaching staff. UNESCO has the responsibility for the implementation of this project. Saturnino Piro, a third-year student, is seen here working in the Faculty library.
French transcription: Faculté de technologie de l'Université de La Havanne. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement cubain on vue d'aider celui-ci à renforcer la Faculté en mettant à sa disposition des experts, des bourses et du matériel, afin d'élever le niveau technique des études en fonction des besoins de l'industrie. Son but est également d'élargir le champ des études et de former le personnel enseignant. Saturnino Piro, étudiant de 3ème année à la bibliothèque de la Faculté.
Description: A young male student stands in front of a shelf with scientific journals, such as Scientific American, Physical Chemistry, and Journal of Applied Physics. He reads one of the publications.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The UNESCO Office printing works at Guatemala City.
French transcription: L'imprimerie du bureau UNESCO de Guatemala City.
Description: Dans une imprimerie, un homme se tient auprès d'une machine qui est en train de fonctionner. Au mur, on voit une pendule et un tableau avec des clefs et des tournevis de toutes tailles.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: The UNESCO Office printing-works at Guatemala City typographic and Gestetner machines.
French transcription: Imprimerie du bureau UNESCO de Guatémala-City typographie et machine Gestetner.
Description: Three men are working with large printing machines. There is a calendar (with the label "Calzado Condal") on the wall behind them and a flag with the label "Ministerio de Educación Publica."
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Peru - Lima - 1961. UNESCO Technical Assistance - School of Electronics and Television. This school, directed by Mr. Isaac Aquise Chavez, a UNESCO expert, offers a two-year comprehensive training course in television methods, ranging from the construction of receiving sets to programme production, camera work, sound control, lighting, etc. Here, practical assembly work in the school's workshop (under the supervision of Professor Rolando Arellano - 22390, 22394).
French transcription: Perou - Lima - 1961. Assistance technique de l'UNESCO - Ecole d'électronique et de télévision. Le programme de l'école, dirigée par M. Isaac Aquise Chavez, expert de l'UNESCO, s'étend sur deux ans et donne aux élèves une formation complète en matière de télévision, depuis la construction des appareils jusqu'à la mise en scène du programme, la prise de vue, la sonorisation, l'éclairage des studios, etc. Ici, travaux pratiques à l'atelier de l'école (sous la surveillance du Professeur Rolando Arellano - 22390, 22394).
Description: A man is sitting at a table working on electronic equipment. There is an electronic circuit diagram on the table. There are small tools on the table.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Technical Assistance. School of Electronics and Television. This school, directed by Mr. Isaac Aquise Chavez, a UNESCO expert, offers a two-year comprehensive training course in television methods, ranging from the construction of receiving sets to progress production, camera work, sound control, lighting, etc. Here, practical work in the studio.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO. Ecole d'électronique et de télévision. Le programme de l'école, dirigé par M. Isaac Aquise Chavez, expert de l'UNESCO, s'étend sur deux ans et donne aux élèves une formation complète en matière de télévision, depuis la construction des appareils jusqu'à la mise en scène du programme, la prise de vue, la sonorisation, l'éclairage des studios etc. Ici, travaux pratiques en studio.
Description: A group of young men are gathered around a camera. "TV Canal 7 Lima" is written on the side of the camera.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Technical Assistance - School of Electronics and Television. This school, directed by Mr. Isaac Aquise Chavez, a UNESCO expert, offers a two-year comprehensive training course in television methods, ranging from the construction of receiving sets to programme production, camera work, sound control, lighting, etc. Here, practical assembly work in the school's workshop (under the supervision of Professor Rolando Arellano).
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO - Ecole d'électronique et de télévision. Le programme de l'école, dirigée par M. Isaac Aquise de Chavez, expert de l'UNESCO, s'étend sur deux ans et donne aux élèves une formation complète en matière de télévision, depuis la construction des appareils jusqu'à la mise en scène du programme, la prise de vue, la sonorisation, l'éclairage des studios, etc. Ici, travaux pratiques à l'atelier de l'école (sous la surveillance du Professeur Rolando Arellano).
Description: Four young men around a table in a workshop are working on an electronic device.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: UNESCO Technical Assistance - School of Electronics and Television. This school, directed by Mr. Isaac Aquise Chavez, a UNESCO expert, offers a two-year comprehensive training course in television methods, ranging from the construction of receiving sets to programme production, camera work, sound control, lighting, etc. Here, practical assembly work in the school's workshop (under the supervision of Professor Rolando Arellano).
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO - Ecole d'électronique et de télévision. Le programme de l'école, driigée par M. Isaac Aquise Chavez, expert de l'UNESCO, s'étend sur deux ans et donne aux élèves une formation complète en matière de télévision, depuis la construction des appareils, jusqu'à la mise en scène du programme, la prise de vue, la sonorisation, l'éclairage des studios, etc. Ici, travaux pratiques à l'atelier de l'école (sous la surveillance du Professeur Rolando Arellano).
Description: A group of students stand around a table studying equipment and technical drawings.
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: August festival in honour of the Miraculous Virgin of the Lake. Shown here, a diablero.
French transcription: Festival d'Aout en l'honneur de la Vierge miraculeuse du Lac. Ici, un diablero.
Description: Un homme porte un masque de diable. Il a des oreilles d'animal et des cornes. Il porte une couronne et un serpent descend vers son nez. Il a un drôle d'objet dans les mains.
Location: Lake Titicaca district
Fait partie de Audiovisual archives
English transcription: Bolivia - Lake Titicaca district - 1961 August festival in honour of the Miraculous Virgin of the Lake. Shown here, a "diablero".
French transcription: Bolivie - Région du Lac Titicaca - 1961 Festival d'Aout en l'honneur de la Vierge miraculeuse du Lac. Ici, un "diablero".
Description: On left and foreground, a person in a devil costume.
Location: Lake Titicaca district