Affichage de 12170 résultats

description archivistique
Pièce
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

6330 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

PHOTO0000000822

English transcription: Migrant workers. Migrant workers from the Magrab, Turkey, Mali, the Côte d'Ivoire, etc. attend French classes at a public school whose teachers are recruited by the AEE (Association for the Education of Foreigners).
French transcription: Travailleurs migrants. Dans une école publique, cours d'alphabétisation et cours de perfectionnement du français donné par des enseignement recrutés par l'AEE (Amicale pour l'enseignement des étrangers) à des travailleurs venus du Maghreb, de Turquie, du Mali de la Côte d'Ivoire, etc.
Description: There are three men sitting at the desks in a school classroom. All of them seem to be listening to something quite intently. On the wall behind them are pictures of various bird species.
Location: Paris.

PHOTO0000000789

English transcription: Migrant workers. African center managed by AFTAM (Association for the Welcoming and Formation of Migrant Workers).
French transcription: Travailleurs migrants. Foyer africain géré par l'AFTAM (Association pour l'accueil et la formation des travailleurs migrants).
Description: Three men are sitting at a table covered in bottles of drinks. Textiles are hung up on a line in the background. A woman standing behind their table is gazing at the men as they talk. The men are wearing coats and one is wearing a knit hat. The woman wears a turtle neck sweater.
Location: Paris.

PHOTO0000000824

English transcription: Migrant workers. Skill Center Poplar, for the unemployed and for those seeking professional reorientation. Tailor's division.
French transcription: Travailleurs migrants. Skill Center Poplar, pour chômeurs et gens désireux de se recycler. Section Tailleurs.
Description: There are 2 people in a workshop. In the foreground, a black man sitting on a table, with crossed legs, is sewing. In the background, the man wearing glasses and a turban, is sewing too.
Location: london.

PHOTO0000000784

English transcription: Migrant workers. Skill Center Poplar, for the unemployed and for those seeking professional reorientation. Welder's division.
French transcription: Travailleurs migrants. Skill Center Poplar, pour chômeurs et gens désireux de se recycler. Section Soudeurs.
Description: Portrait photograph of migrant worker shown welding large pipe on the upper left. Migrant worker is wearing protective goggles and gloves.
Location: London.

PHOTO0000000813

English transcription: Migrant workers. Skill Center Poplar, for the unemployed and for those seeking professional reorientation. Radio and television division.
French transcription: Travailleurs migrants. Skill Center Poplar, pour chômeurs et gens désireux de se recycler. Section Radio et Télévision.
Description: There are three men in this picture. All of them sitting behind a desk. The man in the foreground seems to be in his early twenties and is fixing an electric device.
Location: London.

PHOTO0000000796

English transcription: Migrant workers. Indian shop assistant in a British Home Stores supermarket.
French transcription: Travailleurs migrants. Vendeuse indienne dans un grand magasin d'alimentation British Home Stores.
Description: An indian girl in a vendor uniform is standing behind a refrigerated food counter in a supermarket. Nex to her is an automatic cashier. A black boy with an afro haircut is standing in front of the counter. A poster on the wall behind the counter bears an ad for bacon. A board on the same wall displays a range of special offers with their discounted prices of the day.
Location: London.

PHOTO0000000806

English transcription: Migrant worker.
French transcription: Travailleur migrant.
Description: Portrait d'un homme assis dans un fauteuil. Il a une main posée sur ses genoux et une autre sur son menton. Il ferme les yeux. Il a l’air perdu dans ses pensées. Derrière lui, une fenêtre.
Location: Amsterdam.

PHOTO0000000810

English transcription: Migrant workers. The Church of Moses and Aaron where 120 Moroccan workers take refuge (Hunger strike in Nov. 75) from the authorities.
French transcription: Travailleurs migrants. Eglise de Moses et Aaron où sont réfugiés 120 travailleurs marocains (Grève de la faim en nov. 75), des illégaux.
Description: Migrant workers sitting and sleeping in a church with blankets and pillows on the ground.
Location: Amsterdam.

PHOTO0000000836

French transcription: Association Tunisienne d'aide aux sourds muets. A.T.A.S.M. Les enfants du silence séance de demutisation.
Description: Six children with earphones. Five of them are sit on desks and the one stood holds a microphone. On the desks they have a small blackboard and chalk.
Location: Tunis.

PHOTO0000000848

English transcription: School for the deaf.
Description: A man sitting at a table in front of a blackboard, operating an electronic device while writing and speaking in a microphone. In front of him is a boy wearing headphones connected to the device.
Location: Dar es Salaam.

PHOTO0000000837

English transcription: The Lebanese Institute for the Deaf and Dumb Mute is one of 14 institutions, aided by UNRWA, which are engaged in the re-education of physically-handicapped refugees in the Middle East. Special training for two dumb mute girls.
French transcription: L'Institut libanais des sourds-muets est l'une des 14 institutions pour la rééducation des handicapés physiques aidées par l'UNRWA au Moyen-Orient. Ici, rééducation de deux petites filles muettes.
Description: A classroom; in the foreground two girls looking up to their right at a teacher/instructor whose finger can been seen pointing up. One of the girls has her left finger elevated as well, while both girls are also pointing at a notebook on their desk. In the background are other children sitting in rows.
Location: Beirut.

PHOTO0000005187

English transcription: France. A female photographer.
French transcription: Une femme photographe.
Description: A woman is taking a photograph. Behind her, another woman is watching something. The two of them are sitting in chairs.

PHOTO0000001041

English transcription: Child on the highway.
French transcription: Enfant au bord de la route.
Description: Un enfant se tient au bord de la route. Il est pieds nus et est vétu de haillons. derrière lui un précipice et de la végétation.
Location: Tisi N’Tichka Highway.

PHOTO0000001266

English transcription: Student revolt is sweeping across virtually every part of the world. Though the ferment of youth is a universal phenomenon, the complexity of the problems makes generalization difficult, if not impossible. UNESCO has now begun an international enquiry on youth in collaboration with the United Nations and its Specialized Agencies and a number of specialized research institutions. Its purpose is to gather a maximum of data on the attitude of youth to society, their aspirations and their view of the future.
French transcription: Un peu partout dans le monde, la jeunesse conteste. Si le malaise est universel, la complexité des problèmes rend malaisée, sinon impossible, toute généralisation. L'UNESCO entreprend à l'echelle internationale une étude comparative et approfondie des questions de la jeunesse. Ce travail s'effectue en coopération avec l'ONU et ses institutions spécialisées ainsi qu'avec certains instituts de recherche. Il s'agit de recueillir le maximum de données sur l'attitude des jeunes à l'égard de la société, sur leurs aspirations, sur l'idée qu'ils se font de l'avenir.
Description: Sur une place au pied d'une statue, des jeunes hommes sont réunis. Certains sont assis, d'autres debout, d'autres encore allongés. Ils tiennent des pancartes "UNI motor del Peru".

PHOTO0000001000

English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in a Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Un petit élève d’une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l’UNRWA conjointement avec l’UNESCO.
Description: There is a boy inside a tent with a notebook opened in front of him. The boy raised his finger with a smiling face.
Location: Beirut.

PHOTO0000000998

English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Eleve d'une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointement avec l'UNESCO.
Description: Portrait d'une fille penchée sur son bureau, en train d'écrire dans son cahier. La scène se déroule dans une salle de classe. Toutes les filles portent la même blouse à carreaux.
Location: Beirut.

PHOTO0000000999

English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut.
French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l’UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l’Institut pour l’Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: There are at around 50 children, who are standing in 6 rows, by placing their right hand on the shoulder of the child ahed. There are two instructor or facilitator; one in front and another at the end. There are three small house. The weather is very sunny.
Location: Baalbeck.

PHOTO0000000994

English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: Dans une cour fermée, des enfants s'aèrent. Ils sont habillés avec une blouse, certains ont un cahier dans les mains. Autour d'eux des baraquements et panier de basket. Au loin, des montagnes.
Location: Baalbeck.

PHOTO0000001006

English transcription: Primary education is an UNRWA camp for Palestine refugees.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA.
Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est assis à un bureau. Il porte des vêtements rapiécés. Il écrit quelque chose sur une feuille. Devant lui, un boulier.
Location: Habatieh Camp.

PHOTO0000001028

English transcription: The educational programme for the Palestinian refugees is a joint undertaking by UNRWA (administration of the programme and UNESCO (professional aspects). Here school boys line up to go to their classes in a boys’ school near Latakia.
French transcription: Le Programme éducatif des réfugiés de Palestine est assuré conjointement par l’UNRWA (administration du programme) et l’UNESCO (aspect professionnel). Ici, rentrée des cours à l’école de garçon d’une localité près de Latakié.
Description: This is a two storied school building. Pupils have been lined up to enter into their respective classroom. There are 4 teacher or staff member who are supervising this entrance.
Location: Latakia.

PHOTO0000001014

English transcription: The educational programme for the Palestine refugees is a joint undertaking by UNRWA (administration of the programme) and UNESCO (professional aspects). A school boy at the Dera’a elementary school.
French transcription: Le programme éducatif des réfugiés de Palestine est assuré conjointement par l’UNRWA (administration du programme) et l’UNESO (aspect professionnel). Ici, un petit élève de l’école élémentaire.
Description: In a classroom there is a boy in focus who is writing on his notebook. He's wearing a gown and smiling.
Location: Dera'a.

PHOTO0000001024

English transcription: The educational programme for the Palestine refugees is a joint undertaking by UNRWA (administration of the programme) and UNESCO (professional aspects). This little girl is studying the Arabic "ABCs" at Ein El Tel elementary school near Aleppo.
French transcription: Le programme éducatif des réfugiés de Palestine est assuré conjointement par l’UNRWA (administration du programme) et par l’UNESCO (aspect professionnel). Cette petite fille apprend l’alphabet arabe à l’école élémentaire d’En El Tel, près d’Alep.
Description: On the blackboard there are arabic alphabets well written in a classified way and there are some arabic words also. A girl is pointing an alphabet by a pointer.
Location: Aleppo.

PHOTO0000001030

English transcription: A reading lesson in a school for arab refugees from Palestine. This school was created by UNRWA with assistance from UNESCO.
French transcription: Une leçon de lecture dans une école pour réfugiés arabes de Palestine créée par l’UNRWA avec l’aide de l’UNESCO.
Description: In a class there are at around 7 pupils reading carefully by placing their book on the desk.

PHOTO0000001021

English transcription: A reading lesson in a school for arab refugees from Palestine. This school was created by UNRWA with assistance from UNESCO.
French transcription: Une leçon de lecture dans une école pour réfugiés arabes de Palestine créée par l’UNRWA avec l’aide de l’UNESCO.
Description: In a class there are approximately six pupils. In the front row there is a boy at the left end of the bench who is reading and a hand, probably a theacher’s hand pointing something in the text to that boy.

PHOTO0000000988

French transcription: Réfugiés kurdes d'Irak vivant en France.
Description: Sur un terrain de football. Plusieurs enfants en tenue de sport jouent au ballon. L'un d'entre eux se prépare à frapper une balle qui redescend. Au loin, de la végétation et une montagne.

PHOTO0000000990

English transcription: About 80% of the refugees from Western Sahara who have found asylum in Algeria are women and children. They live as best they can in camps near Tindouf. Food and medical care are essential for them. And also books.
French transcription: Environ 80% des refugiés du Sahara occidental qui ont trouvé asile en Algérie sont des femmes et des enfants. Ils vivent tant bien que mal dans des camps, près de Tindouf. Des vivres, des soins medicaux sont pour eux indispensables. Et aussi des livres.
Description: In the foreground, a child holding a book or other form of reading material is looking to the left at the camera. The child has a scarf or head-covering. In the background, a refugee camp tent.
Location: Tindouf.

PHOTO0000000986

French transcription: Réfugiés kurdes d'Irak vivant en France.
Description: Dans une forêt, deux femmes font la cuisine sur une cuisinière de fortune qui fume. L'une penchée met des légumes dans la marmite qui est sur le sol. Devant le fourneau on voit un plateau rempli d’épis de maïs, une grande cuvette en plastique, des branchage et des rondins de bois. L'autre femme est assise sur une caisse et tient une spatule à côté d’un grand plat rempli de nourriture.

PHOTO0000000987

French transcription: Réfugiés kurdes d'Irak vivant en France.
Description: Dans une chambre, une femme voilée est agenouillée sur un tapis. Elle s'est déchaussée. Elle prie. A côté d'elle, deux lits métalliques recouverts d’un plaid à pois et une poubelle.

PHOTO0000002251

Description: People are outside sitting on stairs above the water.
Location: Island of Gorée.

PHOTO0000005029

Description: A man is standing, wearing a bag, next to a sign. The sign says UNESCO INTERNATIONAL VOLUNTARY WORK CAMP 2 MILES - COME - VISIT US.

PHOTO0000000931

English transcription: Neglected children playing on the bombed sites of Vienna.
French transcription: Des enfants, abandonnés à eux-mêmes, jouent sans surveillance dans les ruines de Vienne.
Description: Des enfants jouent dans des ruines. Ils ne portent pas de chaussure. Deux jouent dans une maison de briques dont il reste quelques murs. Deux autres se tiennent debout sur les restes d'un mur.
Location: Vienna.

PHOTO0000004402

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Students watching demonstration lesson.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Des étudiants pendant un cours.
Description: The photo shows a large group of male students sitting in a classroom listening to the instructor. Two of them are raising their hands to indicate that they want to contribute. They are sitting in rows with at least four students next to each other with small notebook holders next to them. There are large maps on the wall behind them.

PHOTO0000004417

English transcription: Regional Education Development Programme. The main purpose of this project is to decentralize the educational facilities which exist at the Centre by establishing pilot regional educational centres. The first two are at Kandahar and Mezer-i-Sherif where they assist the Government in the training of teachers and in the introduction of new teaching methods and techniques. The project is supported by the United Nations Development Programme and the executive agency is UNESCO. The Zerghuna Ana Girls School in Kandahar.
French transcription: Programme de développement régional de l'enseignement. Le but principal de ce projet est de créer des centres-pilotes régionaux afin de décentraliser l'enseignement. Les deux premiers ont été établis à Kandahar et Masar-i-Sharif où ils assistent le Gouvernement pour la formation des maîtres et où ils contribuent à l'introduction de nouvelles méthodes et techniques éducatives. Le Programme des Nations Unies pour le Développement appuie ce projet et l'UNESCO en est l'agent d'exécution. L'Ecole de filles Zerghuna Ana à Kandahar.
Description: The photo shows a group of young women in black and white uniforms, wearing headscarves, standing outdoors under the trees reading books around a small table.

PHOTO0000004418

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Student teacher giving lesson in the Academy Practising School at Bebe Mahroo on the outskirts of Kabul.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un élève-instituteur donne une leçon à l'école de Bebe Mahroo où les étudiants de l'Académie s'exercent à leur futur métier. Bebe Maroo se trouve dans les faubourgs de Kaboul.
Description: The photo shows a student teacher leading a class outdoors for a group of young boys. They are using a tool with an arrow.

PHOTO0000004425

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of educationa while at the same time providing more educational facilities. At the primary school teacher training college at Jallalabad. An examination held in the open air and ending by 9 a.m. because of the heat.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d'accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un examen en plein-air à l'école normale d'instituteurs de Jallalabad. Les épreuves se terminent vers 9 heures du matin, avant la trop forte chaleur.
Description: A group of male students are sitting in rows outside under trees writing an exam. The exam supervisors walk around them.

PHOTO0000004467

English transcription: Teacher's Training School associated with UNESCO's Major Project on the extension of primary education in Latin America. Students in the school's vegetable garden.
French transcription: Ecole Normale Associée au Projet Majeur de l'UNESCO relatif à l'extension et à l'amélioration de l'enseignement primaire en Amérique latine. Des étudiantes au jardin potager de l'école.
Description: Dans un jardin, des étudiantes sont en train de récolter d'énormes courges. Elle les alignent. Au premier plan, on voit une jeune femme en train de tenir la courge à la verticale, et une autre en train de la porter. Au seond plan, des femmes travaillent pliées en deux. Au loin, on aperçoit la forêt.

PHOTO0000004488

English transcription: Refresher courses for teacher are organised at the Varones Teacher Training School. This programme has been set up by the Government of Colombia for a period of four years and receives assistance from UNESCO in the form of exeprts and from UNICEF which provided educational material. Children and teacher in front of the school.
French transcription: Des cours de perfectionnement pour instituteurs sont donnés à l'Ecole Normale de Varones. Ce programme, mis sur pied par le Gouvernement colombien pour une période de 4 ans, est assisté par l'UNESCO qui prête es experts et l'UNICEF qui fournit du matériel éducatif. Enfants et instituteurs devant l'école.

PHOTO0000004526

English transcription: Teacher's Training School associated with UNESCO's Major Project on the extension of primary education in Latin America.
French transcription: Ecole Normale Associée au Projet Majeur de l'UNESCO relatif à l'extension et à l'amélioration de l'enseignement primaire en Amérique Latine.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes femmes sont en train de prendre des notes. On devine une silhouette de femmes debout en train de faire la lecture. Des affiches semblent être accrochées au mur.

PHOTO0000004528

English transcription: Teacher's Training School associated with UNESCO's Major Project on the extension of primary education in Latin America. A class.
French transcription: Ecole Normale Associés au Projet Majeur de l'UNESCO relatif à l'extension et à l'amélioration de l'enseignement primaire en Amérique Latine. Un cours.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes filles sont assises à leur bureau et écrivent dans leurs cahiers. Au premier rang, l'enseignante dit quelque chose en montrant le contenu d'un cahier.

PHOTO0000004180

English transcription: This rural school applies the teaching methods of the Mantasoa Pedagogical Centre. This Centre, assisted by UNESCO is responsible for the training of rural teachers. Pupils about to enter school in the morning.
French transcription: Ecole rurale appliquant les méthodes du Centre pédagogique de Mantasoa. Ce Centre, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Les élèves à la rentrée du matin.
Description: Dans une cours, des petits élèves attendent en groupe. Ils sont plus ou moins rangés. On voit derrière eux la plaine avec peu de végétation et aucune habitation.

PHOTO0000004272

English transcription: UNESCO is giving assistance in the organisation of experimental training courses for teachers specializing in literacy teaching in rural areas. A trainee conducting a literacy class in a village.
French transcription: Stage de formation de projectionnistes-moniteurs d'alphabétisation, assisté par l'UNESCO. Leçon conduite par un projectionniste-moniteur dans un village de la région de Fenerive-Est.
Description: A group of teacher trainees are leading an experimental literacy class. They are standing in front of a large group of students and next to a group of senior observers. They are outdoors in front of a wooden building.

PHOTO0000004283

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement to assist the Government of Cameroon in training rurally oriented primary school teachers in the Yaounde primary teachers training Institute. UNESCO is responsible for the implementation of this Project. Students in the field at work.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Cameroun pour la formation d'Instituteurs et d'Institutrices de plein exercice et à vocation rurale à l'Ecole Normale de Yaoundé. Elèves aux champs.
Description: Dans un champ, on voit des hommes et des femmes en train de labourer et de désherber. Deux personnes sont penchées vers le sol. Un homme traverse le champ, un arrosoir et une machette à la main. Derrière le champ, on voit une forêt avec des hautes herbes et des arbres.

PHOTO0000004311

English transcription: Rural teacher training centre. Student teachers being taught teaching methods at the Centre.
French transcription: Centre de formation des maîtres ruraux. De futurs moniteurs s'exercent, au Centre, à faire un cours.
Description: Dans une salle de classe remplie, trois personnes écrivent à la craie sur deux tableaux noirs différents. Le maître se tient debout à côté et corrige. On voit des étudiant assis à des pupitres, ils observent la scène. Il y a des cahiers posés devant eux.

PHOTO0000004317

English transcription: The Mantasoa Pedagogical Centre receives assistance from UNESCO and is responsible for the training of rural teachers. Students are trained in civic responsibilities voting for cooperative directors.
French transcription: Le Centre pédagogique de Mantasoa, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Ici, formation civique des étudiants élection des responsables de la coopérative.
Description: The photo shows a voting booth from which a man is coming out. There is a label on the booth which reads "Isoloir."

PHOTO0000004451

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Project (TURTEP). Here a crochet lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, une leçon de crochet.
Description: A group of women are sitting around a table outdoors next to a wooden building and are observing an instructor showing them crochet techniques.

PHOTO0000004482

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life a student getting water from the community well.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie d'une étudiante la corvée d'eau au puit communal.
Description: Dans un village, une femme se tient face à un puit. Elle s'apprête à mettre son seau à l'eau à l'aide d'une perche. Derrière elle, des barrières et une maison sur pilotis.

PHOTO0000004533

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TUTEP). Here, a tailoring class.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici un cours de coupe.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes sont assis autour d'une table. L'enseignant montre le tableau noir avec une règle. Il y a du tissu sur la table. Les élèves ont un cahier devant eux.

PHOTO0000004534

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here, a class for student teachers.
French transcription: Activités du centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici des étudiantes pendant un cours.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants, hommes et femmes, sont assis à leur bureau. L'enseignant est debout face à eux. Ils l'écoutent et prennent des notes.

PHOTO0000004539

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life student teachers preparing lessons for the next day.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie des étudiantes deux d'entre elles préparent leurs leçons pour le lendemain.
Description: Deux jeunes femmes sont assises à une table, chacune lisant un livre. Elles portent des chemisiers.

PHOTO0000004249

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Measuring J. (mechanical equivalent of heat) electrically. Teacher: UNESCO expert Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey expert de l'UNESCO. Ici mesure de J. par voie électrique.
Description: Two young men are taking measures in a physics laboratory. They are using electric equipment and are surrounded by similar objects.

PHOTO0000004251

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Material used for the study of action and reaction: a reaction spinner and a simple jet propulsion device. The apparatus was made by the student-teachers under the direction of UNESCO experts Louis Duré and Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici matériel destiné à étudier "l'Action et la Réaction" : tourniquet hydraulique et propulseur par réaction. Ces instruments ont été construits par les élèves-professeurs sous la direction d'experts de l'UNESCO MM. Louis Duré et Henri Estoppey.
Description: Still life of scientific equipment on a table.

PHOTO0000004329

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Student-teachers doing practical work in the natural sciences laboratory.
French transcription: Institut National Supérieur de recherche et de formation pédagogiques de Tananarive. Cet Institut créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, élèves-professeurs au cours d'une séance de travaux pratiques dans le laboratoire de sciences naturelles.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants sont assis à des bureaux. Ils sont deux par deux à partager un microscope. Ils notent leurs observations sur des cahiers. Le maître est debout et observe les étudiants. Sur une armoire sont posés des os et des crânes d'animaux. On aperçoit en arrière plan des flacons sur une étagère.

PHOTO0000004345

English transcription: The Faculty of Education of Nairobi University is assisted by the United Nations Development Programme with its teacher training programme. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students experimenting with an oscillograph.
French transcription: La Faculté d'Education de l'Université de Nairobi est assisté par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Son but est de former les futurs professeurs. Des étudiants se familiarisent avec un oscillographe.
Description: Dans une salle de classe, une étudiant a un casque sur la tête et observe l'écran d'une machine qui fait des courbes. Trois étudiants le regardent, un prend des notes. A côté se trouve un installation avec un poids pendu.

PHOTO0000004449

English transcription: UNESCO Science Teaching Pilot Project in Asia. A Thai instructor with an Afghan student in the chemistry laboratory.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. Un instructeur thailandais et un étudiant afghan au laboratoire de chimie.
Description: Dans un laboratoire, deux hommes sont en train de faire une expérience chimique. Un homme trempe une baguette dans un bécher. Un autre tient une éprouvette et un bécher.

PHOTO0000004497

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A woman is taking notes while working with a white machine in a chemistry laboratory. There are additional tools and a printed list of instructions in front of her on the table.

PHOTO0000004507

English transcription: UNESCO Pilot Project in chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie, destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Devanture d'un immeuble. Le batiment est entouré de grilles, sur lesquelles est accroché un panneau. On peut y lire "Pilot projet - Chemistry teaching in Asia" en anglais et en thai.

PHOTO0000003993

English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Domestic sciences are taught as well as the normal training course. Here, a student in a sewing lesson given by Mrs M. Kual Poon-Pol (left), a UNESCO expert from Thailand.
French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Une étudiante de la classe de Mme M. Kuan Poon-Pol (Thaïlande) expert de l'UNESCO en économie domestique (à g.), pendant un cours de couture. En effet, des cours d'économie domestiques sont également dispensés aux étudiantes, parallèlement à leur formation classique.
Description: Une jeune femme se tient debout face à une machine à coudre. Elle est en train d'y passer des fils. Une femme plus âgée l'observe. Derrière elles, un portant avec des vêtements.

PHOTO0000004089

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Dr. A. K. Datta (India), UNESCO expert, conducts an English class.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. M. A.K. Datta (Inde), expert de l’UNESCO , donne un cours d’anglais.
Description: Photo of a classroom taken from the back of a row of desks towards the front, where the teacher stands by a blackboard. Around 15 students (young men and women) can be seen taking notes.

PHOTO0000004091

English transcription: The United Nations Development Programme is providing assistance to the Faculty of Education of the Haile Selassie I University in the proposed expansion of its facilities for the training of secondary school teachers. UNESCO has been designated as the executing agency. A pleasent, if somewhat uncomfortable, way to study.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement accorde son assistance à la « Faculty of Education » de l’Université Hailé Sélassié I en vue de développer la formation des professeurs de l’enseignement secondaire. L’UNESCO est l’agent d’exécution de ce projet. Une manière « agréable » sinon confortable de travailler !.
Description: Une jeune femme - vue de profil - est à genoux, accoudée à un rebord de trottoir. Elle prend des notes dans un cahier, posé sur un grand livre devant elle. La tête soutenue par l'autre main, et regardant au loin, elle semble réfléchir.

PHOTO0000004103

English transcription: The United Nations Development Programme is assisting the Government of Senegal in the establishment of a Secondary Teacher Training Institute for secondary school teachers and primary school inspectors as well as teacher training specialists. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project. Future science teachers during a demonstration in electricity.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - contribue à la création, à Dakar. d'un établissement destiné à former des cadres pour l'enseignement du second degré et pour l'inspection de l'enseignement primaire. Des élèves-instituteurs en classe de sciences pendant des exercises. démontrant des phénomènes d'électricité.
Description: In a classroom, two women sit at a table working on electrical devices. At the table behind them, two men also work with electrical equipment, and in the back, a teacher demonstrates something for a student.

PHOTO0000004108

English transcription: The United Nations Development Programme is providentiel assistance to the Faculty of Education of the Haile Selassie I University in the proposes expansion of its facilities for the training of secondary school teachers. UNESCO has bien designated as the executing agency. Students listen intently during a lecture.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement accorde son assistance à la « Faculty of Education » de l’Université Hailé Sélassié I en vue de développer la formation des professeurs de l’enseignement secondaire. L’UNESCO est l’agent d’exécution de ce projet. Deux étudiants écoutent avec beaucoup d’attention.
Description: Dans une salle de classe, une jeune fille avec un crayon à la main se tient la tête et écoute avec attention. Un autre étudiant regarde fixement le professeur.

PHOTO0000004112

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of the project. Students in the visual aids section.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’Instituteurs d’écoles secondaires. Des étudiants à la Section des moyens audio-visuels.
Description: Des étudiants en chemise blanche sont en train de préparer sur une table du matériel visuel pour les mathématiques. Au dessus d’eux, de grands panneaux auto-didactiques en anglais sur les fractions, les triangles. Les éléments sont collés sur des cadres en papier.

PHOTO0000004115

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’ instituteurs d’écoles secondaires. L’UNESCO est chargée d’exécuter ce programme de l’Université de Zambie.
Description: Un homme s’éloigne d’un bâtiment. A l’entrée figure une signalisation, "THE UNIVERSITY of ZAMBIA." Une bicyclette est posée contre une guérite derrière la pancarte. La route aboutit devant l’entrée de l’immeuble. Trois voitures sont garées devant le mur de l’université.

PHOTO0000004116

English transcription: College of Education, University of Lagos. With UNESCO acting as the executive agency, then United Nations Development Programme has successfully concluded a project to assist the University of Nigeria to establish a residential college of education to meet the shortage of qualified of secondary school teachers and to provide training abroad for a limited number for a limited number of selected Nigerian students. The college buildings are of a modern construction.
French transcription: École Normale Supérieure de l’Université de Lagos. Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l’ UNESCO est l’agent d’exécution - a conclu un accord d’assIstance avec le Gouvernement nigérien afin de mettre sur pied une école normale supérieure pour palier le manque de professeurs qualifiés de l’enseignement secondaire et pour assurer la formation, à l’étranger, d’un nombre limité des meilleurs étudiants nigériens. Les bâtiments modernes de l’école.
Description: Un étudiant est penché sur la balustrade d’un balcon de l’Ecole Normale de l’Université. Il regarde, un livre à la main, une jeune fille qui passe dans le campus. On peut voir d’autres bâtiments modernes reliés par des allées fleuries, des pelouses, des palmiers et d’autres arbres.

PHOTO0000004123

English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executive agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. Physics class: a student is carrying out an experiment by means of a dynamometre.
French transcription: L’Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. L’Ecole prévoit d’accueillir des étudiants gabonais, centrafricains et tchadiens. Travaux pratiques en physique un étudiant fait une expérience à l’aide d’un dynamomètre.
Description: Un jeune étudiant dans un laboratoire est penché sur un appareil. Il tient une manette et se concentre sur un cadran. Derrière lui, un grand tableau plein d’équations et une paillasse pleine d’appareils de mesure.

PHOTO0000004126

English transcription: The United Nations Development Programme is assisting the Government of Senegal in the establishment of a Secondary Teacher Training Institute for secondary school teachers and primary school inspectors as well as teacher training specialists. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project. The Institute's main building.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - contribue à la création à Dakar, d'un établissement destiné à former des cadres pour l'enseignement du second degré et pour l'inspection de l'enseignement primaire. Bâtiments principaux de l'Ecole Normale Supérieure de Dakar.
Description: Photographie de bâtiments. Deux bâtiments se dressent perpendiculairement l'un à l'autre, l'un plus grand que l'autre. Au premier plan, il y a de l'herbe et un arbre.

PHOTO0000004132

English transcription: The United Nations Development Programme has signed a 5 1/2 year agreement to assist the Government of Tanzania in the training of Secondary School Science teachers at the new Faculty of Science in the University College of Dar-es-Salam. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Practical work in Physics Laboratory of first year students of Tanzania University College.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l’UNESCO est l’agent d'exécution - a signé une convention avec le Gouvernement de la Tanzanie pour l’aider pendant 5 ans 1/2 à former des professeurs de science à la nouvelle Faculté des Sciences de l’Université de Dar-es-Salam. Ici, travaux pratiques de physique pour des étudiants de première année.
Description: Deux étudiants réalisant une expérience dans un laboratoire. Ils sont vêtus de blanc et portent des lunettes. L'un d'eux est penché sur un appareil. Il porte une chéchia blanche. Son collègue est debout et manipule l'appareil. Tous deux sont extrêmement concentrés. En arrière-plan, deux autres étudiants sont assis, absorbés par la lecture de documents.

PHOTO0000004135

English transcription: The National Pedagogical Institute was created in 1961 with the assistance of the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. It is the first Centre opened in the Congo to train Congolese teachers for secondary schools. Here, a mathematics course for second-year students.
French transcription: L’ Institut Pédagogique National a été créé en 1961 avec l’aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. Il est le premier Centre ouvert au Congo pour la formation d’enseignants congolais pour les écoles secondaires. Ici un cours de mathématiques de 2ème année.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants, tous masculins, suivent attentivement le cours de mathématiques. Certains prennent des notes, d’autres, têtes levées, suivent des yeux l’enseignant.

PHOTO0000004136

English transcription: The National Pedagogical Institute was created in 1961 with the assistance of the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. It is the first Centre opened in the Congo to train Congolese teachers for secondary schools. Here, a mathematics course for second-year students.
French transcription: L'Institut Pédagogique National a été créé en 1961 avec l'aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Il est le premier Centre ouvert au Congo pour la formation d'enseignants congolais pour les écoles secondaires. Ici, un cours de mathématiques de 2e année.
Description: Dans une salle de classe, un élève est au tableau, traçant à l'aide d'une équerre des figures géométriques, des triangles. A côté de lui, le maître en chemise blanche l'observe. On voit le dos de certains de ses camarades.

PHOTO0000004143

English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. An electricity class under the supervision of Mr. Diamand France, UNESCO expert.
French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricain et tchadiens. Un cours d'électricité sous la direction de M. H. Diamand France, expert de l'UNESCO.
Description: Des étudiants sont rassemblés autour de leur professeur. Des instruments de mesure et un circuit électrique sont installés sur une table. L'homme plus agé les manipule et pointe une machine.

PHOTO0000004162

English transcription: The Abidjan Secondary School Teacher Training Institute in the Côte d'Ivoire has been receiving assistance since its inception (in 1961) from the UN Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) - which is serving in the project as Executing Agency for the UN Development Programme (UNDP). The Institute is involved in initial and refresher courses for secondary scholl teachers, as well as in providing documentation, research and information in the field of education. UNESCO assistance consists of experts services, fellowships and equipment. Blackboad calculations in the physics laboratory of the Abidjan Secondary School Teacher Training Institute in the Côte d'Ivoire.
Description: Dans une salle de classe, un homme est au tableau. Il est en train de résoudre un problème mathématique. Un autre homme est à ses côtés et lui parle. Sur le tableau, des droites sont dessinées ainsi que des formules.

PHOTO0000004167

English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. Physics class students are learning the use of dynamometre.
French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centraficains et tchadiens. Cours de physique des étudiants apprennent à une utiliser un dynamomètre.
Description: Dans un atelier, deux étudiants sont en train de se servir d'un instrument de mesure. Ils sont debout face à la table et sont penchés vers l'instrument. L'un des étudiants essai de le régler. Au second plan, on aperçoit deux autres personnes.

PHOTO0000004174

English transcription: The Abidjan Secondary School Teacher Training Institute in the Côte d'Ivoire has been receiving assistance since its inception (in 1961) from the UN Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) - which is serving as Executing Agency for the UN Development Programme (UNDP) in this project. The Institute is involved in initial and refresher courses for secondary school teachers, as well as in providing documentation, research and information in the field of education. UNESCO asssitance consists of experts services, fellowships and equipment. Master console enables communication with individual students in booths in the language laboratory of the Abidjan Secondary School Teacher Training Institute in the Côte d'Ivoire.
Description: Un homme est assis à une platine avec un casque sur la tête, en train jouer avec un fil. Il a d'un côté un tourne disque et de l'autre un lecteur de bandes.

PHOTO0000004192

English transcription: The Secondary Teacher Training School is a project of The United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. Here, a student teacher at the blackboard during a chemistry class.
French transcription: École Normale Supérieure de Yaoundé est un projet du Fonds Spécial des Nations Unies dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. Ici, un étudiant au tableau pendant un cours de chimie.
Description: A student is standing at a blackboard drawing a figure. He holds a book or notebook in one hand.

PHOTO0000004194

English transcription: The United Nations Development Programme is giving assistance to the Government of Cameroon to establish a Secondary Teacher Training Institute in Yaounde to train secondary school teacher, primary school inspectors and specialists in teacher training. UNESCO has the responsibility for the implementation of this Project. Language class using audiovisual aids methods.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accords avec le Gouvernement du Cameroun pour former à l'Ecole Normale Supérieure de Yaoundé, des professeurs de l'enseignement secondaire, des inspecteurs de l'enseignement primaire et des spécialistes de la Pédagogie. Ici, un cours de langues par la méthode audio-visuelle.
Description: Dans une salle de classe, les bureaux de chaque élève sont séparés et un lecteur de bande est encastré. Chaque étudiant à un casque sur la tête. Les étudiants font face au professeur, qui a également un casque et parle dans un micro. Derrière lui, un tableau noir avec des inscriptions.

PHOTO0000004206

English transcription: The United Nations Development Programme is giving assistance to the Government of Cameroon to establish a Secondary Teacher Training Institute in Yaounde to train secondary school teachers, primary school inspectors and specialists in teacher training. UNESCO has the responsibility for the implementation of this Project. Language class using audiovisual aids methods.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Cameroun pour former à l'Ecole Normale Supérieure de yaoundé, des professeurs de l'enseignement secondaire, des inspecteurs de l'enseignement primaire et des spécialistes de la pédagogie. Cours de langues par la méthode audiovisuelle.
Description: Dans une salle de classe, les bureaux des élèves sont séparés par des panneaux et du plexiglass. Chaque élève a un casque sur la tête et un lecteur de bande est encastré dans le bureau. Les élèves ont des livres ou des cahiers à côté. Face à eux, le professeur parle dans un micro et a une platine sur son bureau.

PHOTO0000004213

English transcription: The United Nations Development Programme is giving assistance to the Government of Cameroon to establish a Secondary Teacher Training Institute in Yaounde to train secondary school teachers, primary school inspectors and specialists in teacher training. UNESCO has the responsibility for the implementation of this Project. Obala high school 60 miles from Yaounde, is a typical example of the school where trainees from the Yaounde Teacher Training Institute will work.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Caméroun pour former à l'Ecole Normale Supérieure de Yaoundé, des professeurs de l'enseignement secondaire, des inspecteurs de l'enseignement primaire et des spécialistes de la pédagogie. Lycée d'Obala à 80 km de Yaoundé où enseignent les élèves de l'Ecole Normale Supérieure.
Description: A group of male students wearing shorts are standing and practicing sports outdoors in a natural environment. There is a white building behind them.

PHOTO0000004226

English transcription: Advanced Teacher Training College established with the assistance of the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. Physics experiments using mainly improvised apparatus built by the students.
French transcription: École Normale pour professeurs de l’enseignement secondaire créée avec l’aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l’ UNESCO est l’agent d’exécution. Expérience de physique. La plupart des appareils utilisés ont été construits par les étudiants eux-mêmes.
Description: Dans un laboratoire, un étudiant est en train d’écrire. Il a en face de lui des instruments de physique dont il doit prendre note sur son cahier.

PHOTO0000004228

English transcription: Advanced Teacher Training College established with the assistance of the United Nations Special Fund is the executive agent. A student studying the properties for a lens.
French transcription: École Normale pour professeurs de l’enseignement secondaire créée avec l’aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l’ UNESCO est l’agent d’exécution. Expérience de physique. Etude des propriétés d’une lentille.
Description: On distingue un étudiant, dont la main avec un crayon se place sous un faisceau lumineux, issu d’un projecteur, sur une lentille posée sur une feuille blanche. Il doit étudier la réfraction de la lumière.

PHOTO0000004241

English transcription: Advanced Teacher Training College established with the assistance of the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Physics experiments using mainly improvised apparatus built by the students.
French transcription: Ecole Normale pour professeurs de l'enseignement secondaire créée avec l'aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Expériences de physique. La plupart des appareils utilisés ont été construits par les étudiants eux-mêmes.
Description: A man in a laboratory is observing a round beaker filled with liquid and suspended by a lab apparatus. A lighting device on one end directs light towards the beaker.

PHOTO0000004268

English transcription: The United Nations Development Programme is providing assistance to the Faculty of Education of the Haile Selassie I University in the proposed expansion of its facilities for the training of secondary school teachers. UNESCO has been designated as the executing agency. The language laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement accorde son assistance à la Faculty of education de l'Université Hailé Sélassié I en vue de développer la formation des professeurs de l'enseignement secondaire. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet. Le laboratoire de langues.
Description: Vue plongeante sur un laboratoire de langue. Le professeur a un casque sur la tête. Un lecteur de bandes, une platine et un micro sont sur son bureau. Un homme est debout à côté et lit une brochure. En face, les étudiants sont dans de petits boxes et écoutent des bandes.

PHOTO0000004293

English transcription: The United Nations Development Programme has signed a 5 1/2 year agreement to assist the Government of Tanzania in the training of Secondary School science teachers at the new Faculty of Science in the University College of Dar-es-Salaam. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Dr. Ndaalio, the African counterpart to the UNESCO expert in the teaching of chemistry, is seen here with students in the chemistry laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a signé une convention avec le Gouvernement de la Tanzanie pour l'aider pendant 5 ans 1/2 à former des professeurs de science à la nouvelle Faculté des Sciences de l'Université de Dar-es-Salam. M. Ndaalio, homologue africain de l'expert de l'UNESCO pour l'enseignement de la chimie à l'Université.

PHOTO0000004296

English transcription: The United Nations Development Programme has signed a 5 1/2 year agreement to assist the Government of Tanzania in the training of Secondary School science teachers at the new Faculty of Science in the University College of Dar-es-Salaam. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students give literacy lessons to women working on the University campus.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a signé une convention avec le Gouvernement de la Tanzanie pour l'aider pendant 5 ans 1/2 à former des professeurs de science à la nouvelle Faculté des Sciences de l'Université de Dar-es-Salam. Les étudiants donnent des leçons d'alphabétisation aux femmes travaillant dans l'enceinte de l'université.
Description: A young teacher is leading a literacy class for women. They are sitting in a classroom with a blackboard while the teacher is standing. One of the women seems to be reading a text aloud.

PHOTO0000004298

English transcription: The Higher Teacher Training Institute in Omdurman receives assistance from the United Nations Development Programme and UNESCO has the responsibility to implement a programme for the pre-service and in-service training of secondary school teachers over a period of 4 years. Exterior view of the Institute.
French transcription: L'Ecole Normale supérieure d'Omdurman reçoit l'assistance du Programme des Nations Unies pour le développement. L'UNESCO est responsable du programme de formation théorique et pratique d'instituteurs du second degré pour un cycle d'études de 4 ans. Vue extérieure des bâtiments.
Description: The photo shows the exterior view of a large, modern, concrete building with several people, mainly men and one woman, standing at the entrance or walking away from it.

PHOTO0000004299

English transcription: The Higher Teacher Training Institute in Omdurman receives assistance from the United Nations Development Programme and UNESCO has the responsibility to implement a programme for the pre-service and in-service training of secondary school teachers over a period of 4 years. A student in the chemical laboratory.
French transcription: L'Ecole Normale supérieure d'Omdurman reçoit l'assistance du Programme des Nations Unies pour le développement. L'UNESCO est responsable du programme de formation théorique et pratique d'instituteurs du second degré pour un cycle d'études de 4 ans. Un étudiant au laboratoire de chimie.
Description: A student is standing in a chemistry laboratory working with science equipment at a large, wooden desk. There are shelves with tools and a blackboard with chemical terms behind the student.

PHOTO0000004301

English transcription: Teacher training school for the training of secondary school teachers. This school was created with the aid of the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. A student of the school.
French transcription: Ecole Normale destinée à la formation des professeurs de l'enseignement secondaire. Cette école a été créée avec l'aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Une étudiante de l'école.
Description: The photo shows a young woman standing and holding an Arabic-language textbook. Behind her, part of a concrete building is visible, with a staircase and a person leaning against the railing of its second-floor balcony.

PHOTO0000004303

English transcription: The Higher Teacher Training Institute In Omdurman receives assistance from the United Nations Development Programme and UNESCO has the responsibility to implement a programme for the pre-service and in-services training of Secondary School teachers over a period of 4 years. Students during a science class learning to use microscopes during a science class.
French transcription: L’Ecole Normale supérieure d’Omdurman reçoit l'assistance du Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l’UNESCO est responsable du programme de formation théorique et pratique d’instituteurs du second degré pour un cycle d’études de 4 ans. Des étudiants pendant un cours de sciences, se familiarisent avec l’usage du microscope.
Description: Dans une salle de classe, sur une grande table, il y a une rangée de microscopes, des documents, des livres, et des petites boîtes. Des étudiants assistent à un cours, l’oeil rivé au microscope. Au fond de la salle, un très grand tableau noir où est accroché le dessin du corps humain.

PHOTO0000004305

English transcription: The United Nations Development Programme has signed a 5 1/2 year agreement to assist the Government of Tanzania in the training of Secondary School science teachers at the new Faculty of Science in the University College of Dar-es-Salaam. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Temporary bookshop of Tanzania University College.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a signé une convention avec le Gouvernement de la Tanzanie pour l'aider pendant 5 ans et 1/2 à former des professeurs de sciences à la nouvelle Faculté des Sciences de l'Université de Dar-es-Salam. La librairie provisoire de l'Université.
Description: Dans une salle de classe, des piles de livres - probablement des manuels - sont entreposées sur des tables et sous ces tables. Deux étudiants sont en train de les feuilleter. Un homme controle une carte.

PHOTO0000004306

English transcription: The United Nations Development Programme has signed a 5 1/2 year agreement to assist the Government of Tanzania in the training of Secondary School science teachers at the new Faculty of Science in the University College of Dar-es-Salaam. UNESCO is responsible for the implementation of this project. A student using a hair dryer and a ping-pong ball to demonstrate air flow in the science teacher methods laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a signé une convention avec le Gouvernement de la Tanzanie pour l'aider pendant 5 ans 1/2 à former des professeurs de science à la nouvelle Faculté des Sciences de l'Université de Dar-es-Salam. Un étudiant utilisant un séchoir à cheveux et une balle de ping-pong pour faire la démonstration du flux de l'air au laboratoire des techniques de l'enseignement de la science.
Description: Dans une salle de classe, un homme est au premier plan. Il fait voler une balle de ping-pong à l’aide d’un sèche cheveux. Il utilise sa main pour éviter que la balle ne monte trop haut. Au second plan, on devine un groupe de trois hommes en train de discuter.

PHOTO0000004307

English transcription: The United Nations Development Programme has signed a 5 1/2 year agreement to assist the Government of Tanzania in the training of Secondary School science teachers at the new Faculty of Science in the University College of Dar-es-Salaam. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students give literacy lessons to women working on the University campus.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a signé une convention avec le Gouvernement de la Tanzanie pour l'aider pendant 5 ans 1/2 à former des professeurs de science à la nouvelle Faculté des Sciences de l'Université de Dar-es-Salam. Les étudiants donnent des leçons d'alphabétisation aux femmes travaillant dans l'enceinte de l'université.
Description: Dans une salle de classe, deux étudiantes sont regroupées autour d'une grande table. Elles font face à un tableau noir où des mots sont écrits, à la craie, en gros entre des lignes craie. Les femmes reproduisent les mots sur un cahier.

PHOTO0000004319

English transcription: The Government of Ghana, with the assistance of the United Nations Development Programme, has established the Secondary School Teacher Training Institute at the University College of Cape Coast, which will train teachers of science and mathematics. UNESCO has the responsibility for the implementation of this project and has assigned six experts to this Institute. Students using microscopes provided by UNESCO.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Ghana afin de former des professeurs pour l'enseignement des sciences et des mathématiques. Six experts de l'UNESCO travaillent à ce projet à l'Université de Cape Coast. Etudiants utilisant des microscopes fournis par l'UNESCO.
Description: Close-up of a male student working in a laboratory with a microscope labelled "B.34 Special Fund UNESCO." Other students are visible sittin in the row in front of him.

PHOTO0000004350

English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Students working in the physics laboratory under the direction of Mr. D.S. Murti, a UNESCO expert from India.
French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiantes au travail au laboratoire de physique dirigé par M. D.S. Murti (Inde), expert de l'UNESCO.
Description: Two women are working in a physics laboratory. They are standing next to a large table with physics equipment in front of them, seeming to prepare for an experiment. Other students, both women and men, are working at a table behind the women. There is a blackboard in the back.

PHOTO0000004359

English transcription: The United Nations Development Programme is providing assistance to the Faculty of Education of the Haile Selassie I University is the proposed expansion of its facilities for the training of secondary school teachers. UNESCO has been designated as the executing agency. Student prepares lesson in the warmth of the sun.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement accorde son assistance à la « Faculty of Education » de l’Université Hailé Sélassié I en vue de développer la formation des professeurs de l’enseignement secondaire. Un étudiant prépare son cours, assis au soleil.
Description: Un étudiant est assis par terre, au soleil, dans le campus universitaire. Il est en train d’écrire son cahier posé sur ses genoux. Au fond on distingue le bâtiment de la Faculté de l’Université, un arbrisseau et une forêt. Une étudiante s’approche à grands pas et une autre, sac en bandoulière, se dirige vers un gardien.

PHOTO0000004363

English transcription: The Government of Ghana, with the assistance of the United Nations Development Programme, has established the Secondary School Teacher Training Institute at the University College of Cape Coast, which will train teachers of science and mathematics. UNESCO has the responsibility for the implementation of this project and has assigned six experts to this Institute. Students using microscopes provided by UNESCO.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Ghana afin de former des professeurs pour l'enseignement des sciences et des mathématiques. Six experts de l'UNESCO travaillent à ce projet à l'Université de Cape Coast. Etudiants utilisant des microscopes fournis par l'UNESCO.
Description: A male student is working with a microscope in a laboratory. The microscope has the label "Special fund UNESCO B.34" on it.

PHOTO0000004366

English transcription: Secondary School Teacher Training Institute. The United Nations Development Programme is assisting the Government of Mali in the development of this Institute. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project. A botany class.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Mali pour le développement de cet établissement destiné à assurer la formation de professeurs pour l'enseignement secondaire. Classe de botanique.
Description: A male teacher is working with two students in a biology class. They are sitting at a desk and observing something outside the frame of the photo. There is a microscope next to them.

PHOTO0000004367

English transcription: The Government of Ghana, with the assistance of the United Nations Development Programme, has established the Secondary School Teacher Training Institute at the University College of Cape Coast, which will train teachers of science and mathematics. UNESCO has the responsibility for the implementation of this project and has assigned six experts to this Institute. Student in the chemistry laboratory.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Ghana afin de former des professeurs pour l'enseignement des sciences et des mathématiques. Six experts de l'UNESCO travaillent à ce projet à l'Université de Cape Coast. Etudiant au laboratoire de Chimie.
Description: A young student is sitting at a desk in a laboratory environment. She is working with chemical equipment and a microscope.

PHOTO0000004371

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO is the executing agency. The development of curricula and now teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Students in the chemistry laboratory.
French transcription: Ecole Normale Surpérieure. Dans le cadre de programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le Développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. Des étudiants au laboratoire de chimie.
Description: The photo shows two students, a woman and a man, standing by a table performing a chemistry experiment. They are in a laboratory with other students sitting behind them in rows. They all wear white gowns.

PHOTO0000004421

English transcription: Higher Teachers' College. As part of an overall effort to increase and improve educational facilities in Afghanistan, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme to establish a Higher Teacher Training College in Kabul. The agreement was signed in 1964 and UNESCO in the executing agency. The development of curricula and new teaching methods as well as the preparation of teaching materials is an important feature of the work. Geography workshop.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Dans le cadre du programme d'élargissement et d'amélioration de l'enseignement, le Gouvernement afghan a conclu un accord en 1964 avec le Programme des Nations Unies pour le développement pour créer une école normale supérieure à Kaboul. L'UNESCO est l'agent d'exécution de ce projet qui met en grande partie l'accent sur le développement des programmes d'études et des nouvelles méthodes d'enseignement ainsi que sur la préparation de matériel pédagogique. L'atelier où le matériel pédagogique de géographie est préparé.
Description: A group of women and men are writing and drawing while standing around a table. They are in a classroom with maps and history-related posters on the wall behind them.

PHOTO0000004465

English transcription: A course at the UNESCO-assisted Higher Teacher Training School.
French transcription: École Normale Supérieure assistée par l’ UNESCO. Un cours.
Description: Un professeur, costume cravate et lunettes, se promène entre deux rangées de bureaux. Il vérifie le travail accompli par les étudiantes qui suivent son cours.

PHOTO0000004517

English transcription: A student during a course at the UNESCO-assisted Higher Teacher Training School.
French transcription: Ecole Normale Supérieure assistée par l'UNESCO. Une élève pendant un cours.
Description: A woman is taking notes in a classroom with multiple students behind her.

Résultats 7501 à 7600 sur 12170