Showing 27781 results

archival descriptions
Print preview Hierarchy View:

10020 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000004119

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Luzaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. A Zambian pupil-teacher is seen here familiarizing himself in the use of film projector in the audio-visual methods workshop.
French transcription: Le Programme des Nations UNies pour le Développement a conlu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l'assister dans la formation d'instituteurs d'écoles secondaires. L'UNESCO est chargée d'exécutuer ce programme à l'Université de Zambie. Elève-instituteur zambien se familiarisant avec un projecteur de films à l'atelier des moyens audio-visuels.
Description: Dans une salle de classe, un homme en constume est en train de régler un projecteur de films. Il est très concentré et se mord les lèvres. Derrière lui, on aperçoit d'autres personnes qui semblent travailler en groupe.

PHOTO0000004103

English transcription: The United Nations Development Programme is assisting the Government of Senegal in the establishment of a Secondary Teacher Training Institute for secondary school teachers and primary school inspectors as well as teacher training specialists. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project. Future science teachers during a demonstration in electricity.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - contribue à la création, à Dakar. d'un établissement destiné à former des cadres pour l'enseignement du second degré et pour l'inspection de l'enseignement primaire. Des élèves-instituteurs en classe de sciences pendant des exercises. démontrant des phénomènes d'électricité.
Description: In a classroom, two women sit at a table working on electrical devices. At the table behind them, two men also work with electrical equipment, and in the back, a teacher demonstrates something for a student.

PHOTO0000004108

English transcription: The United Nations Development Programme is providentiel assistance to the Faculty of Education of the Haile Selassie I University in the proposes expansion of its facilities for the training of secondary school teachers. UNESCO has bien designated as the executing agency. Students listen intently during a lecture.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement accorde son assistance à la « Faculty of Education » de l’Université Hailé Sélassié I en vue de développer la formation des professeurs de l’enseignement secondaire. L’UNESCO est l’agent d’exécution de ce projet. Deux étudiants écoutent avec beaucoup d’attention.
Description: Dans une salle de classe, une jeune fille avec un crayon à la main se tient la tête et écoute avec attention. Un autre étudiant regarde fixement le professeur.

PHOTO0000004105

English transcription: The United Nations Development Programme is giving assistance to the Government of Cameroon to establish a Secondary Teacher Training Institute in Yaounde to train secondary school teachers, primary school inspectors and specialists in teacher training. UNESCO has the responsibility for the implementation of this Project. Secondary teacher training students in physics laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Cameroun pour former à l'Ecole Normale Supérieure de Yaoundé, des professeurs de l'enseignement secondaire, des inspecteurs de l'enseignement primaire et des spécialistes de la Pédagogie. Elèves de l'Ecole Normale Supérieure au Laboratoire de Physique.
Description: Portrait de deux hommes qui récoltent un liquide décanté dans un bécher.

PHOTO0000004100

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. An exterior view of the University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. L’UNESCO est chargé d’exécuter ce programme à l’Université de Zambie. Vue extérieure de l’Université.
Description: Vue extérieure de l’Université et du campus. Les bâtiments sont en brique et les fenêtres blanches. Sur la pelouse deux étudiants discutent. La jeune fille est assise sur une table. Elle s’adresse à un jeune assis relax en face d’elle. Il tient un document sur ses genoux.

PHOTO0000004101

English transcription: The United Nations Development Programme is assisting the Government of Senegal in the establishment of a Secondary Teacher Training Institute for secondary school teachers and primary school inspectors as well as teacher training specialists. UNESCO is the agency responsible for the implementation of this project. Future science teachers during a demonstration in electricity.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - contribue à la création, à Dakar, d'un établissement destiné à former des cadres pour l'enseignement du second degré et pour l'inspection de l'enseignement primaire. Des élèves-instituteurs en classe de sciences pendant des exercices, démontrent des phénomènes d'électricité.
Description: Photo taken in a laboratory. Three students sit at tables. The man and woman in front and the man behind work with electrical devices. In the background are more tables with devices and a few sinks.

PHOTO0000004099

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students in the University grounds.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. L’UNESCO est chargée d’exécuter ce programme à l’Université de Zambie. Des étudiants se détendent dans les jardins de l’Université.
Description: Des groupes d'étudiants, filles et garçons, sont assis sur des chaises sous des arbres dans le campus. Un étudiant discute debout, le poing levé. Celui à qui il s’adresse à un mouvement de recul. D’autres se promènent ou lisent. Le lieu est agréable et le bâtiment bordé de fleurs.

PHOTO0000004104

English transcription: College of Education, University of Lagos. With UNESCO acting as executing agency, the United Nations Development Programme has successfully concluded a project to assist the Government of Nigeria to establish a residential college of education to meet the shortage of qualified secondary school teachers and to provide training abroad for a limited number of selected Nigerian students. The chemistry laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement nigérien afin de mettre sur pied une école normale supérieure pour palier le manque de professeurs qualifiés de l'enseignement secondaire et pour assurer la formation, à l'étranger, d'un nombre limité des meilleurs étudiants nigériens. Le laboratoire de chimie.
Description: Vue d'un laboratoire de chimie. Les élèves sont installés sur des paillasses de chimie. Ils sont par trois. Sur chaque table, il y a des flacons, des béchers et un évier. Le professeur est au tableau et fait cours. Les élèves prennent des notes.

PHOTO0000004098

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this Project. Students in the visual aids section.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’écoles secondaires. Des étudiants à la Section des moyens audio-visuels.
Description: Dans une salle de l’université, trois étudiants en chemise blanche sont assis autour d’un magnétophone. L’un d’eux a un texte dans un main et un micro dans l’autre. Il lit à haute voix. Les deux autres l'écoutent. Ils doivent être en pleine séance d’enregistrement. Au mur, il y a une horloge et des affiches éducatives.

PHOTO0000003993

English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Domestic sciences are taught as well as the normal training course. Here, a student in a sewing lesson given by Mrs M. Kual Poon-Pol (left), a UNESCO expert from Thailand.
French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Une étudiante de la classe de Mme M. Kuan Poon-Pol (Thaïlande) expert de l'UNESCO en économie domestique (à g.), pendant un cours de couture. En effet, des cours d'économie domestiques sont également dispensés aux étudiantes, parallèlement à leur formation classique.
Description: Une jeune femme se tient debout face à une machine à coudre. Elle est en train d'y passer des fils. Une femme plus âgée l'observe. Derrière elles, un portant avec des vêtements.

PHOTO0000004089

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Dr. A. K. Datta (India), UNESCO expert, conducts an English class.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. M. A.K. Datta (Inde), expert de l’UNESCO , donne un cours d’anglais.
Description: Photo of a classroom taken from the back of a row of desks towards the front, where the teacher stands by a blackboard. Around 15 students (young men and women) can be seen taking notes.

PHOTO0000004091

English transcription: The United Nations Development Programme is providing assistance to the Faculty of Education of the Haile Selassie I University in the proposed expansion of its facilities for the training of secondary school teachers. UNESCO has been designated as the executing agency. A pleasent, if somewhat uncomfortable, way to study.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement accorde son assistance à la « Faculty of Education » de l’Université Hailé Sélassié I en vue de développer la formation des professeurs de l’enseignement secondaire. L’UNESCO est l’agent d’exécution de ce projet. Une manière « agréable » sinon confortable de travailler !.
Description: Une jeune femme - vue de profil - est à genoux, accoudée à un rebord de trottoir. Elle prend des notes dans un cahier, posé sur un grand livre devant elle. La tête soutenue par l'autre main, et regardant au loin, elle semble réfléchir.

PHOTO0000001663

English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Demonstration of a microscope projector in the biology laboratory.
French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Au laboratoire de biologie, essai d'un micro-projecteur.
Description: Indoors, a woman is setting up a microscope with a projector.

PHOTO0000004092

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Mr Peter Wingard (UK), UNESCO expert in educational aids, instructs trainees in the use of a tape recorder.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l'assister dans la formation d'instituteurs d'écoles secondaires. Mr Peter Wingard (Royaume Uni), expert de l'UNESCO en moyens audio-visuels, explique aux élèves-instituteurs l'usage d'un appareil d'enregistrement.
Description: Des hommes sont réunis autour d'une table. L'un d'entre eux est en train de parler, les autres lisent une feuille de papier. Sur la table est posée une machine avec des bandes enregistreuses.

PHOTO0000004088

English transcription: Secondary Teacher Training Institute is aided be the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. A mathematics class.
French transcription: L'Ecole normale pour professeurs de l'enseignement secondaire est aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un cours de mathématiques.
Description: Picture of a classroom taken from the back, looking down three rows of desks to the front, where a teacher stands in front of a blackboard with some formulas on it. Five students can be seen taking notes.

PHOTO0000004096

English transcription: The United Nations Development Programme is assisting the Government of Senegal in the establishment of a Secondary Teacher training Institute for secondary school teachers and primary school inspectors as well as teacher training specialists. UNESCO is responsible for the implementation of this project. A class at the Fatick Secondary School.
French transcription: Ecole Normale Supérieure. Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - contribue à la création, à Dakar, d'un établissement destiné à former des cadres de l'enseignement du second degré et pour l'inspection de l'enseignement primaire. Eleves d'une classe au Collège d'Education Générale de Fatick, où enseignent des professeurs formés à l'Ecole Normale Supérieure de Dakar.
Description: Deux jeunes femmes sont dans une classe, assises à leur bureau. Elles sont en train d'écrire sur leur cahier. L'une d'entre elles porte une immense coiffe blanche.

PHOTO0000004095

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Dr. Ansu K. Datta (India), UNESCO expert, lectures to secondary school teachers.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. M. Ansu K. Datta (Inde), expert de l’UNESCO, donne un cours aux futurs maîtres de l’enseignement secondaire.
Description: Face à un tableau noir, un homme tient des documents. Il fait face à sa classe à qui il fait un signe de main. De nombreuses inscriptions en anglais sont écrites sur le tableau à la craie.

PHOTO0000000435

English transcription: Secondary Teacher Training Institute is aided by the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. A mathematics class.
French transcription: L'Ecole normale pour professeurs de l'enseignement secondaire est aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un cours de mathématiques.
Description: Two women with scarves in their hair in the foreground and a man in a suit in the background sit at a long wooden table, writing in notebooks. Pencil cases and books can be seen on the table.

PHOTO0000004508

English transcription: Teacher Training College assisted by UNESCO, Mr. C.T. Angel, UNESCO expert from the U.S.A. teaching in the metallurgical section.
French transcription: École pour la formation de professeurs de l’enseignement technique et professionnel. Cette école reçoit l’aide de l’UNESCO. Ici, l’expert de l’UNESCO, M. C.T. Angel (USA), fait son cours, au milieu de ses élèves, à la section métallurgie.
Description: Dans un grand atelier on voit de nombreux étudiants, tous des hommes, travailler devant des machines métallurgiques. Un professeur en blouse grise, chemise blanche et noeud papillon, vérifie auprès d’un élève l’état d’une pièce métallique qu’il vient d’usiner.

PHOTO0000004530

English transcription: UNESCO Pilot Project for the Teaching of Sciences in Asia. Miss Intira (Thailand) using ping-pong balls for a physics experiment.
French transcription: Projet pilote de l’UNESCO pour l’enseignement des sciences en Asie. Melle Intira (Thaïlande) utilisant des balles de ping-pong pour des expériences de physique.
Description: Une jeune femme est assise à une table ronde, sur laquelle sont posées en forme de triangle des balles de ping-pong. Au dessus sont accrochées deux boites de conserves bricolées. Elle doit essayer de conduire une expérience scientifique.

PHOTO0000004535

English transcription: Teacher Training College assisted by UNESCO. Mr C. T. Angel, UNESCO expert from USA teaching in the metalurgical section.
French transcription: Ecole pour la formation de professeurs de l'enseignement technique et professionnel. Cette école reçoit l'aide de l'UNESCO. Ici, l'expert de l'UNESCO M. C. T. Angel (USA) fait son cours, au milieu de ses élèves, à la section métallurgie.
Description: Dans un atelier, un homme qui porte un bleu de travail et un noeud papillon montre à des élèves en marcel le fonctionnement d'un moteur.

PHOTO0000004538

English transcription: UNESCO Science Teaching Pilot Project in Asia. The Chemistry Laboratory.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. Le laboratoire de chimie.
Description: Dans un laboratoire, un homme et une femme sont en train de mener une experience chimique. L'homme tient un thermomètre et fait chauffer un tube. Derrière eux, des paillasses avec des flacons.

PHOTO0000004540

English transcription: UNESCO has provided experts and equipments to the National Institute of Education, New Delhi, in order to develop secondary science teaching in India. Students of the Institute working with simplified science teaching equipment in the physics laboratory.
French transcription: L'UNESCO a fourni une aide en experts et en matériel éducatif à l'Institut National pour l'Education à la Nouvelle Delhi (Inde), afin de développer et de moderniser l'enseignement des Sciences. Eleves de l'Institut travaillant au Laboratoire de physique avec un matériel scientifique simplifié.
Description: Un homme est debout face à une table. Il mélange quelque chose et prend des mesures. Il y a une autre préparation sur la table. Derrière lui, un autre homme travaille sur un angle et prend des notes. Au fond, une étagère pleine d'instruments.

PHOTO0000001262

English transcription: College of Education, University of Lagos. With UNESCO acting as the executing agency, the United Nations Development Programme has successfully concluded a project to assist the Government of Nigeria to establish a residential college of education to meet the shortage of qualified secondary school teachers and to provide training abroad for a limited number of selected Nigerian students. Students take an active interest in extra-curricular activities.
French transcription: Ecole Normale Supérieure de l'Université de Lagos. Le programme des Nations Unies pour le développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord d'assistance avec le supérieur pour palier le manque de professeurs qualifiés de l'enseignement secondaire et pour assurer la formation, à l'étranger, d'un nombre limité des meilleurs étudiants nigériens. Les étudiants s'intéressent aussi beaucoup aux activités extra-universitaires.
Description: Sous une sorte de préau en tôle, de nombreuses affiches sont posées. Elles invitent à voter pour tel ou tel candidat. Un homme pose une affiche. Un autre regarde.

PHOTO0000004497

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A woman is taking notes while working with a white machine in a chemistry laboratory. There are additional tools and a printed list of instructions in front of her on the table.

PHOTO0000004507

English transcription: UNESCO Pilot Project in chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie, destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Devanture d'un immeuble. Le batiment est entouré de grilles, sur lesquelles est accroché un panneau. On peut y lire "Pilot projet - Chemistry teaching in Asia" en anglais et en thai.

PHOTO0000004502

English transcription: UNESCO Pilot Project in chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A man is working with chemistry equipment in a laboratory. A group of people in the back are in discussion.

PHOTO0000004503

English transcription: Refresher course for science teachers conducted by Dr. Obourn, a UNESCO expert, in a Teachers Training College. The scientific material for schools where equipment is unavailable is constructed by the teachers during the refresher courses.
French transcription: Recyclage des professeurs de sciences dans une Ecole Normale sous la conduite d’un expert de l’UNESCO, M. Obourn. Le matériel scientifique destiné aux écoles qui en manquent est construit par les professeurs au cours de ce recyclage.
Description: Une jeune femme est dans une salle de classe appuyée contre une table et l’on voit derrière elle un tableau noir. Elle est en train de faire une expérience scientifique. Elle manipule différents flacons et observe le résultat avec attention.

PHOTO0000004499

English transcription: National Pedagogical Institute for the training of teachers is a joint UNESCO/UNICEF project. UNESCO supplied all the Institute's equipment. Students in the physics laboratory.
French transcription: L'Institut Pédagogique National est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des professeurs. L'UNESCO fournit le matériel. Ici, des étudiants au laboratoire de physique.
Description: A group of students wearing white gowns, both women and men, are performing an experiment in a physics laboratory. There is a blackboard behind them with a drawing of similar equipment as that being used by the group.

PHOTO0000004456

English transcription: National Pedagogical Institute for the training of teachers is a joint UNESCO/UNICEF project. UNESCO supplied all the Institute's equipment. Students in the chemistry laboratory.
French transcription: L’Institut Pédagogique National est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des professeurs. L'UNESCO fournit le matériel. Des étudiants au laboratoire de chimie.
Description: A group of students in a laboratory are standing by a table and observing a woman performing a chemistry experiment. There are chemistry equipment and supplies on the shelves behind them.

PHOTO0000004457

English transcription: National Pedagogical Institute for the training of teachers is a joint UNESCO/UNICEF project. UNESCO supplied all the Institute's equipment. Students in the natural sciences section.
French transcription: L'Institut Pédagogique National est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des professeurs. L'UNESCO fournit le matériel. Des étudiants à la section des sciences naturelles.
Description: A group of female students wearing uniforms (suits) are sitting at tables in a biology laboratory and are using microscopes. A female and a male teacher are helping them. There are display cases with taxidermy animals behind them.

PHOTO0000004466

English transcription: UNESCO has provided experts and equipment to the National Institute of Education, New Delhi, in order to develop secondary science teaching in India. Students familiarising themselves with anatomical models in the Institute's museum.
French transcription: L'UNESCO a fourni une aide en experts et en materiel éducatif à l'Institut National pour l'Education à la Nouvelle Delhi (Inde), afin de développer et de moderniser l'enseignement des Sciences. Au Musée de l'Institut National de l'Education à la Nouvelle Dlhi, des élèves instituteurs se familiarisent avec des modèles d'anatomie.
Description: Un homme et une femme manipulent des moulages en platre posés sur une table. Ce sont des modèles d'os d'animaux. On aperçoit au moins cinq moulages.

PHOTO0000004495

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A man is taking notes while working with chemistry equipment in a laboratory.

PHOTO0000004472

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Iriam, for which UNESCO is the executing agency. Mr Peter Foster (UK), Project manager, examines a stone age adse from Baliem Valley.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Natons Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. M. Peter Foster (Royaume-Uni), Chef du Projet, examine une ancienne hache de l'âge de pierre trouvée dans la Vallée de Baliem.
Description: A l'extérieur, un homme tient une hache très anciennce. Le manche et la lame sont reliés par une sorte de rotin tressé. Derrière l'homme se trouvent des arbres et des buissons.

PHOTO0000004494

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date material in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: A young man is working with chemistry equipment in a laboratory.

PHOTO0000004496

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Un homme est assis dans un laboratoire de chimie. Il a devant lui une installation avec un refroidisseur, quatre béchers, deux ampoules. De très nombreuses bouteilles sont posées sur la table. Il tient à la main deux béchers et lit une feuille. Son cartable est posé à côté de lui.

PHOTO0000004345

English transcription: The Faculty of Education of Nairobi University is assisted by the United Nations Development Programme with its teacher training programme. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students experimenting with an oscillograph.
French transcription: La Faculté d'Education de l'Université de Nairobi est assisté par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Son but est de former les futurs professeurs. Des étudiants se familiarisent avec un oscillographe.
Description: Dans une salle de classe, une étudiant a un casque sur la tête et observe l'écran d'une machine qui fait des courbes. Trois étudiants le regardent, un prend des notes. A côté se trouve un installation avec un poids pendu.

PHOTO0000004449

English transcription: UNESCO Science Teaching Pilot Project in Asia. A Thai instructor with an Afghan student in the chemistry laboratory.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. Un instructeur thailandais et un étudiant afghan au laboratoire de chimie.
Description: Dans un laboratoire, deux hommes sont en train de faire une expérience chimique. Un homme trempe une baguette dans un bécher. Un autre tient une éprouvette et un bécher.

PHOTO0000004415

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Right, Mr. P. Figved (UNESCO expert from Norway) is giving a lesson in biology.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. A dr., M. P. Figved (Norvège), expert de l'UNESCO, fait un cours de biologie en plein air.
Description: The photo shows a Norwegian instructor leading a biology class. He is wearing an apron and is surrounded by a group of students who all wear suits. They are outdoors in front of a building.

PHOTO0000004447

English transcription: UNESCO pilot project for the Teaching of Sciences in Asia. UNESCO expert Mr. Nakanishi during a vibration experiment.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. M. Nakanishi, expert de l' UNESCO, fait une expérience sur les vibrations.
Description: Picture taken in a workshop. A man is working with a device placed on a table using a timer. Behind him are shelves with equipment and bottles.

PHOTO0000004333

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Proving Ohm's Law. Teacher UNESCO expert Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey, expert de l'UNESCO. Ici, vérification de la loi d'Ohm.
Description: Dans un laboratoire, un homme est assis à un bureau sur lequel sont posées différentes machines électriques. Une sorte de règle est reliée à deux embouts électriques. Un homme se tient debout et prend des notes.

PHOTO0000004450

English transcription: UNESCO Pilot Project on chemistry teaching in Asia. Teachers from universities and teacher training colleges learn to use modern chemistry equipment in order to introduce up-to-date equipment in their classwork.
French transcription: Projet-pilote de l'UNESCO sur l'enseignement de la chimie en Asie. Ce projet est destiné à apprendre à des professeurs d'universités et d'écoles normales de différents pays asiatiques, l'utilisation de matériels nouveaux pour l'enseignement de la chimie.
Description: Un homme est assis dans un laboratoire de chimie. Il a devant lui une installation avec plusieurs refroidisseurs. De très nombreuses bouteilles sont posées sur la table.

PHOTO0000004329

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Student-teachers doing practical work in the natural sciences laboratory.
French transcription: Institut National Supérieur de recherche et de formation pédagogiques de Tananarive. Cet Institut créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, élèves-professeurs au cours d'une séance de travaux pratiques dans le laboratoire de sciences naturelles.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants sont assis à des bureaux. Ils sont deux par deux à partager un microscope. Ils notent leurs observations sur des cahiers. Le maître est debout et observe les étudiants. Sur une armoire sont posés des os et des crânes d'animaux. On aperçoit en arrière plan des flacons sur une étagère.

PHOTO0000004259

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. A student-teacher giving a lesson before an audience of fellow students, using apparatus which she has constructed herself under the direction of UNESCO experts Louis Duré and Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici une élève-professeur donne une leçon devant ses camarades en utilisant du matériel qu'elle a construit sous la direction d'experts de l'UNESCO MM. Louis Duré et Henri Estoppey.
Description: A young woman and a man are using an apparatus that the woman has constructed herself. They are standing in front of their colleagues, and the equipment is on a large table. Behind them, there is a blackboard with words written in French: "Présentation de quelques grandeurs électriques / quantité d'électricité / Intensité / Tension / Résistance."

PHOTO0000004330

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Proving the laws of geometrical optics which the aid of a Hartl disc. Teacher UNESCO expert Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey, expert de l'UNESCO. Ici, vérification des lois de l'optique géométrique à l'aide du disque de Hartl.
Description: Dans une salle de classe, deux étudiants sont assis à un bureau. Ils sont en train de faire une expérience à l'aide d'une machine qui fait tourner un disque. Ils prennent des notes sur un cahier. On voit des fils electriques et un branchement sur le bureau.

PHOTO0000004331

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Measuring the index of refraction with the aid of a prism goniometer. Teacher UNESCO expert Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey, expert de l'UNESCO. Ici, mesure d'indice de réfraction à l'aide de goniomètre à prisme.
Description: Dans une salle de laboratoire, deux étudiants sont assis devant une table. L'un regarde dans la lunette d'une machine électrique. L'autre actionne avec deux sortes de stylets qu’il tient chacun dans une main, un appareil relié à des fils électriques à un autre appareil situé au bout de la table.

PHOTO0000004332

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Measuring magnetic induction by rotating disc method. Teacher UNESCO expert Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogique de Tananarive. Cet Institut créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développemnt dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey expert de l'UNESCO. Ici mesure de l'induction magnétique par la méthode du disque tournant.
Description: Un homme est debout face à une table. Il y a posé sur la table une installation électrique composé d'un cylindre assez long qui tourne et de plusieurs boites électriques. Une tige horizontal est posé avec de nombreux fils électriques.

PHOTO0000004284

English transcription: The Higher Teacher Training Institute in Ondurman receives assistance from the United Nations Development Programme and UNESCO has the responsiblity to implement a programme for the pre-service and in-service training of secondary school teachers over a period of 4 years. Students in chemical laboratory.
French transcription: L'École Normale supérieure d'Omdurman reçoit l'assistance du Programme des Nations Unies pour le développement. L'UNESCO est responsable du programme de formation théorique et pratique d'instituteurs du second degé pour un cycle d'études de 4 ans. Etudiantes au laboratoire de travaux pratiques de chimie.
Description: Deux femmes travaillent dans un laboratoire de chimie. Elles sont côte à côte, manipulant des flacons et d'autres équipements. Derrière elles, une étagère est remplie de flacons. Un microscope est visible à l'arrière-plan.

PHOTO0000004249

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Measuring J. (mechanical equivalent of heat) electrically. Teacher: UNESCO expert Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey expert de l'UNESCO. Ici mesure de J. par voie électrique.
Description: Two young men are taking measures in a physics laboratory. They are using electric equipment and are surrounded by similar objects.

PHOTO0000004251

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Material used for the study of action and reaction: a reaction spinner and a simple jet propulsion device. The apparatus was made by the student-teachers under the direction of UNESCO experts Louis Duré and Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici matériel destiné à étudier "l'Action et la Réaction" : tourniquet hydraulique et propulseur par réaction. Ces instruments ont été construits par les élèves-professeurs sous la direction d'experts de l'UNESCO MM. Louis Duré et Henri Estoppey.
Description: Still life of scientific equipment on a table.

PHOTO0000004250

English transcription: The Educational Training and Research Institute of Madagascar at Tananarive is assisted by the United Nations Development Programme and UNESCO is the executing Agency. Training of natural science teachers: dissection.
French transcription: L'Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogique de Tananarive est assisté par le Programme des Nations Unies pour le Développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Formation des professeurs de sciences naturelles une séance de dissection.
Description: Three young men are learning to perform dissection in a laboratory. One is using a pair of scissors and the other two are observing the process.

PHOTO0000004257

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Studying the expansion of gases with a Jolly's apparatus. The teacher is UNESCO expert, Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey (expert de l'UNESCO). Ici étude de la dilatation des gaz à l'aide de l'appareil de Jolly.
Description: Two young men wearing suits are studying the expansion of gases using a Jolly's apparatus in a laboratory. There are further parts of other scientific equipment on a separate table by the wall.

PHOTO0000004258

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Measuring J. (mechanical equivalent of heat) with an AOIP (Paris) apparatus (Philipp Harris scales). Teacher UNESCO expert Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey expert de l'UNESCO. Ici mesure de J. à l'aide de J. mètre AOIP Paris (balance Philipp Harris).
Description: Two young men are measuring heat with an apparatus in a laboratory. It consists of a balance and further instruments.

PHOTO0000004252

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Moments and equilibrium (teacher UNESCO expert Henri Estoppey).
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey (expert de l'UNESCO). Ici moments et équilibres des forces.
Description: Two individuals, a young man and a woman, are working on an experiment in a physics laboratory. The man is executing the experiment with the equipment while the woman is taking notes. There are two more people sitting behind them working on a different experiment.

PHOTO0000004539

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life student teachers preparing lessons for the next day.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie des étudiantes deux d'entre elles préparent leurs leçons pour le lendemain.
Description: Deux jeunes femmes sont assises à une table, chacune lisant un livre. Elles portent des chemisiers.

PHOTO0000004127

English transcription: The National Pedagogical Institute, the only one of its kind in Rwanda, receives assistance from the United Nations Development Programme and UNESCO has the responsibility for the implementation of the Project. Here, elementary physics class is held by Mr A. Heinrich France, UNESCO expert.
French transcription: L'Institut National Pédagogique - le seul qui existe au Rwanda - reçoit l'assistance du Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, cours de physique élémentaire par M. A. Heinrich France, expert de l'UNESCO.
Description: Dans une salle de classe décorée de cartes du monde, des élèves sont assis à leur bureau. Ils regardent leur professeur remplir de grandes éprouvettes. Ces tubes, ainsi que du matériel de chimie, sont placés sur deux petites tables. Le professeur se tient face à la classe.

PHOTO0000004245

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. An apparatus for measuring the variations of pressure with altitude built by the student-teachers under the direction of UNESCO experts Louis Duré and Henri Estoppey.
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignements de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici appareil destiné à mesurer les variations de la pression avec la hauteur construit par les élèves-professeurs sous la direction d'experts de l'UNESCO MM. Louis Duré et Henri Estoppey.

PHOTO0000004541

English transcription: Rural teachers are trainde under the Thailand UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here, a sewing lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, un cours de couture.
Description: Des jeunes femmes sont assises dans une salle de classe et suivent un cours de couture. Elles utilisent une machine à coudre à pédale. L'enseignante se tient à côté de l'une d'entre elles et l'aide à coudre.

PHOTO0000004246

English transcription: Educational Training and Research Institute, Tananarive. Established to train teachers for all levels of education, the Institute is a United Nations Development Programme project for which UNESCO is the Executing Agency. Studying the linear expansion of solids with a dilatometer (teacher UNESCO expert Henri Estoppey).
French transcription: Institut National Supérieur de Recherche et de Formation Pédagogiques de Tananarive. Cet Institut, créé pour la formation des enseignants de tous degrés, est un projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Professeur M. Henri Estoppey expert de l'UNESCO. Ici étude de la dilatation linéaire d'un solide à l'aide du dilatomètre.
Description: The photo shows two men studying together in a laboratory with scientific equipment on the table next to them. They each have a book in front of them. A third student is visible in the background.

PHOTO0000004542

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand UNESCO Rural Teacher Education Project (TURTEP). Student Teacher conducting an open-air class.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, une étudiante fait une classe en plein-air.
Description: Une salle de classe est installé à l'extérieur. Les élèves sont assis sur des bancs. Une petite fille écrit au tableau. La maîtresse est à côté d'elle. Au fond, on voit la fôret et un chemin.

PHOTO0000004533

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TUTEP). Here, a tailoring class.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici un cours de coupe.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes sont assis autour d'une table. L'enseignant montre le tableau noir avec une règle. Il y a du tissu sur la table. Les élèves ont un cahier devant eux.

PHOTO0000004534

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here, a class for student teachers.
French transcription: Activités du centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici des étudiantes pendant un cours.
Description: Dans une salle de classe, des étudiants, hommes et femmes, sont assis à leur bureau. L'enseignant est debout face à eux. Ils l'écoutent et prennent des notes.

PHOTO0000004484

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here a sewing lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, un cours de couture.
Description: Dans une salle de classe, les étudiantes sont en train d'apprendre la couture. Portrait d'une jeune femme qui utilise une machine à coudre. La professeur est à ces côtés et lui montre comment faire.

PHOTO0000004515

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural teachers Education Project (TURTEP). Here, TURTEP student teachers learning to do the classical Thai dance.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maitres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, des étudiants apprennent la danse classique thailandaise.
Description: A group of women wearing uniform (white blouse and darker skirts) are dancing bare foot on a wooden stage.

PHOTO0000004498

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Education Project (TURTEP). Here, a tailoring class.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maitres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, un cours de coupe.
Description: A female teacher is leading a class for a group of women in a room with a lattice-wood wall or screen. She is writing on a wooden blackboard in Thai. There is white fabric on the table in front of the students, who are sitting in a U-shape.

PHOTO0000004451

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural Teachers Project (TURTEP). Here a crochet lesson.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, une leçon de crochet.
Description: A group of women are sitting around a table outdoors next to a wooden building and are observing an instructor showing them crochet techniques.

PHOTO0000004482

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life a student getting water from the community well.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie d'une étudiante la corvée d'eau au puit communal.
Description: Dans un village, une femme se tient face à un puit. Elle s'apprête à mettre son seau à l'eau à l'aide d'une perche. Derrière elle, des barrières et une maison sur pilotis.

PHOTO0000004448

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand UNESCO Rural Teacher Education Project (TURTEP). Shown here, the village library built by the villagers themselves at the instigation of student teachers assigned to the village.
French transcription: Centre de l’UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thaïlande (T.U.R.T.E.P.). Ici la bibliothèque du village construite par les habitants à d’étudiants du Centre.
Description: Maison faite en bambou sur une petite place et qui est la Bibliothèque du village. Elle est ombragée par de grands arbres. Des affiches sont placardées à l’extérieur du bâtiment. De nombreux enfants font la queue devant l’entrée où se tient la responsable.

PHOTO0000004327

English transcription: Rural teacher training centre. Students working in the school garden.
French transcription: Centre de formation de maîtres ruraux. Des stagiaires s'entrainent au jardin de l'école.
Description: Dans un jardin portager, des jeunes garçons s'activent autour d'une parcelle de choux. Ils sont à genoux et tâtent les légumes. Certains ont leur manuel d'agriculture avec eux. L'un tient même son cartable. On voit également un bras dont le doigt pointe vers un manuel.

PHOTO0000004326

English transcription: Rural teacher training centre. Students working in the school garden.
French transcription: Centre de formation de maîtres ruraux. Des stagiaires s'entraînent au jardin de l'école.
Description: Dans un jardin, des jeunes hommes sont regroupés autour d'arrosoirs. L'un d'eux tient un seau à la main et remplit les arrosoirs. Plusieurs garçons ont des manuels d'agriculture dans les mains. Au second plan, on voit de la végétation.

PHOTO0000004374

English transcription: Youssef Nasser, ASFEC trainee from Iraq, explains use of flannelboards to a group of rural school teachers and headmasters at a seminar held in the village.
French transcription: Un stagiaire de l'ASFEC venu d'Iraq, Youssef Nasser, explique l'usage du flanellographe à un groupe d'instituteurs et directeurs d'écoles rurales venus assister au séminaire qui se tient dans ce village.
Description: The photo shows a large group of men sitting outdoors in a courtyard, listening to a young man who is explaining the usage of flannelboards using a poster on a blackboard. Most of them wear a chéchia.

PHOTO0000004311

English transcription: Rural teacher training centre. Student teachers being taught teaching methods at the Centre.
French transcription: Centre de formation des maîtres ruraux. De futurs moniteurs s'exercent, au Centre, à faire un cours.
Description: Dans une salle de classe remplie, trois personnes écrivent à la craie sur deux tableaux noirs différents. Le maître se tient debout à côté et corrige. On voit des étudiant assis à des pupitres, ils observent la scène. Il y a des cahiers posés devant eux.

PHOTO0000004317

English transcription: The Mantasoa Pedagogical Centre receives assistance from UNESCO and is responsible for the training of rural teachers. Students are trained in civic responsibilities voting for cooperative directors.
French transcription: Le Centre pédagogique de Mantasoa, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Ici, formation civique des étudiants élection des responsables de la coopérative.
Description: The photo shows a voting booth from which a man is coming out. There is a label on the booth which reads "Isoloir."

PHOTO0000004313

English transcription: The rural schools apply the teaching methods of the Mantason Pedagogical Centre which receives assistance from UNESCO. This Centre is responsible for the training of rural teachers. Students during a class.
French transcription: Le Centre pédagogique de Mantason, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maitres ruraux. Des étudiants pendant un cours.
Description: A group of male students wearing light-colored shirts are sitting in a classroom. There are posters behind them on the wall with images and labels, such as "économie rurale familiale" and "Taux de scolarisation en Afrique et à Madagascar."

PHOTO0000004290

English transcription: UNESCO is giving assistance in the organisation of experimental training courses for teachers specializing in literacy training in rural areas. After the distribution of transistor radios, trainees are seen here operating the equipment.
French transcription: Stage expérimental pour la formation d'alphabétisateurs ruraux assisté par l'UNESCO. Après distribution de transitors, les stagiaires s'entraînent à rechercher la longueur d'ondes.
Description: Quatre hommes, en plein air, sont regroupés autour d'un transistor. L'un (le plus petit) est en train de le régler tandis que les autres l'observent. Ils sont pieds nus, chapeau de paille sur la tête, et entourés de végétation. Derrière eux, on devine une maison.

PHOTO0000004309

English transcription: UNESCO is giving assistance in the organisation of experimental training course for teachers specialising in literacy teaching in rural areas. An instructor demonstrates the use of a notice board.
French transcription: Stage de formation d'alphabétiseurs ruraux assisté par l'UNESCO. Les stagiaires prennent connaissance du tableau d'affichage.
Description: Dans un village, des hommes et des femmes font la queue devant le mur d'une maison. Ils regardent le panneau d'affichage où des feuilles sont accrochées. Certaines femmes ont des bébés accrochés dans le dos.

PHOTO0000004312

English transcription: UNESCO is giving assistance in the organization of experimental training courses for teachers specializing in literacy teaching in rural areas. Practical experience is gained by a trainee through giving a mock lesson to his classmates.
French transcription: Stage expérimental pour la formation d'alphabétiseurs ruraux assisté par l'UNESCO. Leçon conduite par un stagiaire devant ses camarades de stage.
Description: The photo shows a group of male students attending a class session that a male instructor is leading. They are sitting on a bench outdoors next to a building with a blackboard next to the teacher. There are words, letters, and an image on the blackboard.

PHOTO0000004325

English transcription: Rural teacher training centre. Students learning First Aid.
French transcription: Centre de formation de maîtres ruraux. Des étudiants apprennent à faire les premiers soins d’urgence.
Description: Des jeunes gens se pressent autour d’un étudiant qui enseigne comment faire les premiers soins d’urgence. Il tient le bras d’un jeune garçon qu’il désinfecte avec un tampon de coton.

PHOTO0000004272

English transcription: UNESCO is giving assistance in the organisation of experimental training courses for teachers specializing in literacy teaching in rural areas. A trainee conducting a literacy class in a village.
French transcription: Stage de formation de projectionnistes-moniteurs d'alphabétisation, assisté par l'UNESCO. Leçon conduite par un projectionniste-moniteur dans un village de la région de Fenerive-Est.
Description: A group of teacher trainees are leading an experimental literacy class. They are standing in front of a large group of students and next to a group of senior observers. They are outdoors in front of a wooden building.

PHOTO0000004283

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement to assist the Government of Cameroon in training rurally oriented primary school teachers in the Yaounde primary teachers training Institute. UNESCO is responsible for the implementation of this Project. Students in the field at work.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Cameroun pour la formation d'Instituteurs et d'Institutrices de plein exercice et à vocation rurale à l'Ecole Normale de Yaoundé. Elèves aux champs.
Description: Dans un champ, on voit des hommes et des femmes en train de labourer et de désherber. Deux personnes sont penchées vers le sol. Un homme traverse le champ, un arrosoir et une machette à la main. Derrière le champ, on voit une forêt avec des hautes herbes et des arbres.

PHOTO0000004273

English transcription: UNESCO is giving assistance in the organisation of experimental training courses for teachers specializing in literacy teaching in rural areas. Distribution of school supplies to trainees for use in the literacy centres.
French transcription: Stage expérimental pour la formation d'alphabétiseurs ruraux assisté par l'UNESCO. Distribution de fournitures aux stagiaires destinées au démarrage de leurs futurs centres.
Description: The photo shows a large group of people outdoors standing in front of a building with the label "Malgache and maire." Several other people in the front are distributing books and packages that are on a table behind them.

PHOTO0000004185

English transcription: This rural school applies the teaching methods of the Mantasoa Pedagogival Centre. This Centre, assisted by UNESCO is responsible for the training of rural teachers. Pupils about to enter school in the morning.
French transcription: Ecole rurale appliquant les méthodes du Centre pédagogique de Mantasoa. Ce Centre, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Les élèves à la rentrée du matin.
Description: Dans une cours, les enfants sont rangés. Deux d'entre eux jouent du tambour, les autres ont l'air de chanter. Ils sont le long d'une barrière en bois. On voit derrière eux des champs et des arbres, ainsi qu'une maison.

PHOTO0000004187

English transcription: This rural school applies the teaching methods of the Mantasoa Pedagogical Centre. The Centre is responsible for the training of rural teachers and receive UNESCO assistance. The pupils learning gardening.
French transcription: Ecole rurale appliquant les méthodes du Centre pédagogique de Mantasoa. Ce Centre, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Les élèves sont initiés aux travaux champêtres.
Description: Dans un jardin, trois petites filles sont en train de bécher. Elle sont en robe avec des tresses et pied nus. Le jardin est fermé par une brande.

PHOTO0000004188

English transcription: This rural school applies the teaching methods of the Mantasoa Pedagogical Centre. The Centre is responsible for the training of rural teachers and receives UNESCO assistance. The pupils learning gardening.
French transcription: École rurale appliquant les méthodes du Centre pédagogique de Mantasoa. Ce Centre, assisté par l’ UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Les élèves sont initiés aux champêtres.
Description: Un petit jardin est entouré d’une haie faite de roseaux. Autour d’un carré de plantes, on y voit des petits enfants agenouillés autour de leur enseignant. Certains portent des chapeaux de paille . Ils écoutent. Deux plus grands sont debout. L’un s’appuie contre la pelle qu’il tient à la main.

PHOTO0000004180

English transcription: This rural school applies the teaching methods of the Mantasoa Pedagogical Centre. This Centre, assisted by UNESCO is responsible for the training of rural teachers. Pupils about to enter school in the morning.
French transcription: Ecole rurale appliquant les méthodes du Centre pédagogique de Mantasoa. Ce Centre, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Les élèves à la rentrée du matin.
Description: Dans une cours, des petits élèves attendent en groupe. Ils sont plus ou moins rangés. On voit derrière eux la plaine avec peu de végétation et aucune habitation.

PHOTO0000004181

English transcription: This rural school applies the teaching methods of the Mantasoa Pedagogical Centre which receives assistance from UNESCO. The Centre is responsible for the training of rural teachers. A small pupil learning Malagasy with the help of a flannelboard.
French transcription: Ecole rurale appliquant les méthodes du Centre pédagogique de Mantasoa. Ce Centre, assisté par l'UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Une petite élève pendant une leçon de malgache avec utilistation du tableau de feutre.
Description: Une petite fille est au tableau noir. Elle place des affiche avec des mots sous des images. On voit à côté d'elle le cartable de l'enseignant.

PHOTO0000004523

English transcription: CHILE - Santiago - 1965. Latin-American Centre for Teacher Training receives UNESCO assistance. Teachers from many countries of South America follow courses at the Centre. The library.
French transcription: 32.216 CHILI - Santiago du Chili - 1965. Centre Latino-Américain pour la formation des éducateurs auquel l'UNESCO prête son concours. Des enseignants de plusieurs pays d'Amérique latine y suivent les cours. Ici, la bibliothèque du Centre.
Description: Two women are sitting by desks in a library reading and taking notes. Two more people are standing in the back reading. There are multiples book stacks behind them next to the wall.

PHOTO0000004000

English transcription: Activités of the UNESCO Centre for the training of rural teachers in Thailand (TURTEP). Shown here, a student teacher discussing current events in the library with village women.
French transcription: Activités du Centre de l’UNESCO pour la formation de maîtres ruraux en Thaïlande (TURTEP). Ici une étudiante discute des événements lus dans la presse avec des villageoises venues à la bibliothèque.
Description: Dans une salle avec des étagères, des livres, des affiches au mur, trois femmes sont assises autour d’une table. Une autre femme est debout en train de leur montrer des articles sur un journal. Elles semblent très attentives.

PHOTO0000004522

English transcription: The Latin-American Centre for Teacher Training receives UNESCO assistance. Teachers from many countries of South America follow courses at the Centre. Direct teacher/pupil contact is considered important at the Centre and ehre, a teacher from Cuba, following a refresher course, is seen interviewing personally a pupil from a high school.
French transcription: Centre Latino-Américain pour la formation des éducateurs auquel l'UNESCO prête son concours. Des enseignants de plusieurs pays d'Amérique latino y suivent les cours. Des interviews individuelles avec les élèves constituent une partie importante des cours de perfectionnement. Ici, une institutrice cubaine interviews un élève d'un lycée.
Description: A woman is interviewing a student in an office. There are multiple printed materials on the table in front of them, as well as a cabinet behind the student.

PHOTO0000004183

English transcription: This rural school applies the teaching methods of the Mantasoa Pedagogical Centre which receives assistance from UNESCO. The Centre is responsible for the training of rural teachers. A small pupil learning Malagasy with the help of a flannel board.
French transcription: École rurale appliquant les méthodes du Centre pédagogique de Mantasoa. Ce Centre, assisté par l’ UNESCO, est chargé de la formation des maîtres ruraux. Une petite élève pendant une leçon de malgache avec utilisation du tableau de feutre.
Description: Sur un tableau noir est apposé un tableau en flanelle. Une enfant y déplace des figurines dessinées à la main. A côté sont épinglés des tableaux de notes et des emplois du temps.

PHOTO0000004526

English transcription: Teacher's Training School associated with UNESCO's Major Project on the extension of primary education in Latin America.
French transcription: Ecole Normale Associée au Projet Majeur de l'UNESCO relatif à l'extension et à l'amélioration de l'enseignement primaire en Amérique Latine.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes femmes sont en train de prendre des notes. On devine une silhouette de femmes debout en train de faire la lecture. Des affiches semblent être accrochées au mur.

PHOTO0000004528

English transcription: Teacher's Training School associated with UNESCO's Major Project on the extension of primary education in Latin America. A class.
French transcription: Ecole Normale Associés au Projet Majeur de l'UNESCO relatif à l'extension et à l'amélioration de l'enseignement primaire en Amérique Latine. Un cours.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes filles sont assises à leur bureau et écrivent dans leurs cahiers. Au premier rang, l'enseignante dit quelque chose en montrant le contenu d'un cahier.

PHOTO0000004525

English transcription: Teacher ´s Training School associated with UNESCO’s Major Project on the extension of primary education in Latin America.
French transcription: École Normale Associée au Projet Majeur de l’UNESCO relatif à l’extension et à l’amélioration en l’enseignement primaire en Amérique Latine. Une classe.
Description: Une salle de classe où les jeunes filles sont assises à leurs bureaux et regardent leurs livres ouvert devant elles. La maîtresse est debout au milieu d’une rangée de bureaux. Elle tient dans ses mains un livre ouvert. Elle semble suivre la lecture que fait une élève qui se tient également debout devant elle. Un mur de la salle est couvert de posters.

PHOTO0000004527

English transcription: Tecaher's Training School associated with UNESCO's Major Project on the extension of primary education in Latin America.
French transcription: Ecole Normale Associée au Projet Majeur de l'UNESCO relatif à l'extension et à l'amélioration de l'enseignement primaire en Amérique Latine. Une classe.
Description: Dans une salle de classe, des femmes de tous âges sont assises à leur bureau. Beaucoup d'entre elles ont les mains levées. Elles ont des cahiers devant elles.

PHOTO0000004873

English transcription: The Academy was established by the Afghan Government in 1964 the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Students taking exam at the Jallalabad Primary Teacher Training College. With a temperature in the day of 45°C, exams are held in the open and finish by 9. a. m.
French transcription: Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d'accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un examen en plein-air à l'école d'instituteurs de Jallalabad. Les épreuves se terminent vers 9 h du matin, avant la forte chaleur qui atteint 45° à l'ombre.
Description: A l'extérieur, dans une cour arborée, des étudiants sont assis à leur bureau. Ils sont très concentrés, en train de réfléchir ou de rédiger. Tous regardent leur feuille.

PHOTO0000004520

English transcription: Refresher courses for teachers are organised at the Varones Teacher Training School. This programme has been set up by the Government of Colombia for a period of four years and receives assistance from UNESCO in the form of experts and from UNICEF which provided educational material. A classroom scene.
French transcription: Des cours de perfectionnement pour instituteurs sont donnés à l'Ecole Normale de Varones. Ce programme, mis sur pied par le Gouvernement colombien pour une période de 4 ans, est assisté par l'UNESCO qui prête des conseillers et par l'UNICEF qui fournit le matériel éducatif. Un institeur fait un cours.
Description: A male teacher is leading a class for a group of children (mainly boys) in a classroom. They are sitting in rows with two students per desk. There are terms written on the blackboard in Spanish about corn ("maiz"). A woman is sitting behind the students reading printed materials.

PHOTO0000004521

English transcription: Refresher courses for teachers are organised at the Varones Teacher Training School. This programme has been set up by the Government of Colombia for a period of four years and receives assistance from UNESCO in the form of experts and from UNICEF which provided educational material. A classroom scene.
French transcription: Des cours de perfectionnement pour instituteurs sont donnés à l'Ecole Normale de Varones. Ce programme, mis sur pied par le Gouvernement colombien pour une période de 4 ans, est assisté par l'UNESCO qui prête des conseillers et par l'UNICEF qui fournit le matériel éducatif. Un institeur fait un cours.
Description: A female teacher watches a student, a boy, writing on a blackboard.

PHOTO0000004467

English transcription: Teacher's Training School associated with UNESCO's Major Project on the extension of primary education in Latin America. Students in the school's vegetable garden.
French transcription: Ecole Normale Associée au Projet Majeur de l'UNESCO relatif à l'extension et à l'amélioration de l'enseignement primaire en Amérique latine. Des étudiantes au jardin potager de l'école.
Description: Dans un jardin, des étudiantes sont en train de récolter d'énormes courges. Elle les alignent. Au premier plan, on voit une jeune femme en train de tenir la courge à la verticale, et une autre en train de la porter. Au seond plan, des femmes travaillent pliées en deux. Au loin, on aperçoit la forêt.

PHOTO0000004488

English transcription: Refresher courses for teacher are organised at the Varones Teacher Training School. This programme has been set up by the Government of Colombia for a period of four years and receives assistance from UNESCO in the form of exeprts and from UNICEF which provided educational material. Children and teacher in front of the school.
French transcription: Des cours de perfectionnement pour instituteurs sont donnés à l'Ecole Normale de Varones. Ce programme, mis sur pied par le Gouvernement colombien pour une période de 4 ans, est assisté par l'UNESCO qui prête es experts et l'UNICEF qui fournit du matériel éducatif. Enfants et instituteurs devant l'école.

PHOTO0000004455

English transcription: Belen Teacher Training College for Girls. A chemistry class.
French transcription: L'Ecole Belen école normale pour jeunes-filles. Cette école compte 750 élèves. Ici un cours de chimie.
Description: The photo shows a classroom with a large group of female students wearing uniforms (white blouses and dark dresses). Two students are standing at a table performing a chemistry experiment with liquids, while the others are sitting in two rows behind them.

Results 301 to 400 of 27781