Print preview Close

Showing 3864 results

archival descriptions
Europe English
Print preview Hierarchy View:

1237 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000002684

English transcription: Dr. Margaret Mead, the american anthropologist, was today awarded the 1970 Kalinga Prize for popularisation of science. She is seen here as she receives the medal from Mr. René Maheu, Director-General of UNESCO.
French transcription: L'antropologue américaine Margaret Mead a reçu, aujourd'hui, le Prix Kalinga de vulgarisation scientifique 1970. On la voit, ici, recevant une médaille des mains de M. René Maheu, Directeur Général de l'UNESCO.
Description: Standing behind a podium - with microphone and gavel - Margaret Mead is receiving the medal for the Kalinga Prize from René Maheu. They are holding between them the box containing the medal, inside of which can be read Monnaie de Paris.

PHOTO0000002685

French transcription: Départ donné par M. Michel de Bonnecorse, Directeur général adjoint de l'UNESCO, du Raid automobile Paris-Pékin Croisière Jeunes 1988.
Description: Outdoors, in back of a car loaded with two tires on its roof, Michel de Bonnecorse is talking with the driver. Over the windshield of the car is written Paris-THION-Pekin. In the background a man is perched on top of a high stone sculpture filming the proceedings.

PHOTO0000002686

French transcription: Présentation au Directeur général de l'UNESCO, M. Amadou Mahtar M'Bow, de l'affiche Contre le transfert illicite des biens culturels réalisée par l'artiste André François.
Description: Dans les locaux de l'UNESCO, deux hommes en costume présentent un affiche sur laquelle est représenté un colis masqué qui avance avec des jambes et est tenu par des grosses mains. Il sont entourés par des hommes et une femme.

PHOTO0000002687

French transcription: Séance inaugurale du Conseil international d'Education des Adultes, en présence du Président de la République française, Monsieur François Mitterrand et du Directeur général de l'UNESCO, Monsieur Amadou-Mahtar M'Bow.
Description: The Director-General of UNESCO welcoming President Mitterrand and a group of officials (and bodyguards) to UNESCO.

PHOTO0000002688

French transcription: Visite de S. Exc. M. Léopold Sedar Senghor, Président de la République du Sénégal. A gauche M. le Président Senghor, à droite M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO.
Description: The 2 gentlemen are seated on a sofa. The leafage of a palm frond behind the sofa dominates the background of the picture.

PHOTO0000002689

French transcription: A l'occasion de son séjour officiel à Paris, le Ministre des Affaires étrangères de l'Union soviétique, M. Edouard Chevarnadze, a rendu visite au Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor. Cette cérémonie a été suivie par la signature du Procès verbal de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention concernant la protection mondiale, culturelle et naturelle. M. Chevarnadze a ensuite prononcé un discours dans la Salle X de l'UNESCO.
Description: Federico Mayor (to the left) and Edouard Chevarnadze (to the right) are in an office, shaking hands. Also in the picture are 3 onlookers, and a bouquet of 4 flags.

PHOTO0000002690

French transcription: A l'occasion de son séjour officiel à Paris, le Ministre des Affaires étrangères de l'Union Soviétique, M. Edouard Chevarnadze, a rendu visite au Directeur générale de l'UNESCO, M. Federico Mayor. Cette cérémonie a été suivie par la signature du Procès verbal de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention concernant la protection mondiale, culturelle et naturelle. M. Chevarnadze a ensuite prononcé un discours dans la Salle X de l'UNESCO.
Description: Quatre hommes sont assis à la chaire et sourient. La table est décorée par deux bouquets de fleurs. Il y a quatre drapeaux qui sont accrochés derrière.

PHOTO0000002692

English transcription: First meeting of the International Commission for the Study of Communication problems. This autonomous body established by UNESCO under the chairmanship of Mr Sean MacBride, Nobel Peace Prize winner, is composed of 16 eminent personalities from all regions of the world. The Commission has been given the task of studying the totality of communication problems in contemporary society. From left to right Mr John E. Fobes, Deputy Director General of UNESCO, Mr Amadou-Mahtar M'Bow, UNESCO's Director General and Mr Sean Mac Bride.
French transcription: Premièe réunion de la Commission internationale pour l'étude des problèmes de communication. Cet organisme autonome a été créé par l'UNESCO sous la présidence de M. Sean MacBride, Prox Nobel de la Paix. Il est composé de 16 éminentes personnalités de toutes les régions du monde et son rôle est d'étudier les problèmes de communication dans leur ensemble dans la société contemporaine. De g. à dr. M John E. Fobes, Directeur général adjoint de l'UNESCO, M. Amadou Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO et M. Sean MacBride.
Description: Dans une salle des réunion, des hommes sont en train de discuter. La photo se concentre sur trois hommes, ils ont devant eux un cartel avec leur nom et leur fonction. Un micro et des notes sont posés en face d'eux, ils ont une carafe et un verre d'eau à disposition.

PHOTO0000002698

French transcription: Madame Roosevelt pendant sa visite à la Maison de l'UNESCO, examine la maquette du futur Siège de l'UNESCO, avec M. Tor Gjesdal, Directeur de l'Information (à gauche), et M. Michel Montagnier, Chef du Bureau des Conférences et des Services généraux (à droite).
Description: Mrs Roosevelt - surrounded by two UNESCO staff members - is studying a model of UNESCO's new forthcoming Headquarters. (A Spanish text is also included on the back of the photo La Sra. Roosevelt durante una visita a la UNESCO examina la maqueta de la futura Sede (Plaza de Fontenoy). Paris 1955.

PHOTO0000002706

French transcription: Ecole maternelle Edouard Cazaux.
Description: Dans une salle de classe, une petite fille est assise à son bureau. Elle a fait un collage qui représente une colombe. Elle montre son oeuvre. Devant elle, un tableau, avec un phrase de l'acte constitutif de l'UNESCO.

PHOTO0000002712

French transcription: Cérémonie de la pose de la première pierre du nouveau siège de l'UNESCO.
Description: The foundation stone for the new building of UNESCO has just been laid and the lime is fresh. The Director-General, Luther Harris Evans has a white paper in his hands, maybe he will read the speech or he has just read it. Behind him are some men looking up towards the ribbons that were tied to the stone. There is a workman in the foreground on the left with back to photographer.

PHOTO0000002721

Description: President Charles de Gaulle is standing at a lectern giving a speech in a conference hall in UNESCO. Behind him on the podium are the Director General, President of the General Conference and President of the Executive Board.

PHOTO0000002731

English transcription: Displacement of the Henry Moore statue in order to lay the foundations of the fourth building under the Piazza.
French transcription: Déplacement de la statue d'Henry Moore, afin de permettre l'implantation sous la Piazza, des fondations du IVème bâtiment.
Description: Four men are securing Henry Moore's 'Reclining Figure' (acquired by UNESCO in1958) with ropes and a metal superstructure, to a system of rails for hauling it away.

PHOTO0000002740

French transcription: Ouverture de la séance inaugurale de la Conférence de Paris sur l'interdiction des armes chimiques par Monsieur François Mitterrand, Président de la République française, en présence de Son Excellence Monsieur Javier Pérez de Cuéllar, Secrétaire général des Nations Unies et de Monsieur Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO. Ont également assisté à cette séance inaugurale, le Premier Ministre français, Monsieur Michel Rocard et le Ministre des Affaires étrangères, Monsieur Roland Dumas.
Description: A view of the flag-bedecked podium of the Conference, with the aformentioned 5 seated personalities, presiding over its inauguration. From left to right Federico Mayor, Javier Pérez de Cuéllar, François Mitterrand, Michel Rocard, and Roland Dumas.

PHOTO0000002756

French transcription: Nouveau siège de l'UNESCO voile béton horizontal. Salle des conférences.
Description: Three workmen are on the roof of the Conference Room wing of the UNESCO buildings, one prying with a wire into the roof, and another - tool in hand - repairing or installing a piece of roofing. The windowless office building of the Secretariat is in the background.

PHOTO0000002757

French transcription: Nouveau siège.
Description: A view of UNESCO's Meeting Room #1 under construction. Only the walls, roof, and foundation of the podium have been fully laid out.

PHOTO0000002758

English transcription: UNESCO Headquarters.

Description: Vue d'une partie d'un bâtiment de l'UNESCO. Il comporte sept étage et a de grandes fenêtres. Le tout est extrêmement géométrique. L'immeuble forme une courbe.

PHOTO0000002759

French transcription: Nouveau Bâtiment de l'UNESCO.
Description: A roof-top view from Avenue de Ségur of the Conference Hall; the windowless Secretariat building; and, in between the two, a chaos of workmen, building machines and materials. The Eiffel Tower and parts of the École Militaire buildings are in the background.

PHOTO0000002760

Description: A photo of Juan Miro's ceramic mural The Sun(1958) installed outdoors between the UNESCO Secretariat and Conference buildings. The linking covered passageway beween the two has not yet been constructed.

PHOTO0000002761

French transcription: Plaque commémorative 3 novembre 58. Artisan inscrivant les noms des personnalités présentes.
Description: On this date, Monsieur René Coty, President of the French Republic, inaugurated UNESCO's new Headquarters (Le Palais de l'UNESCO). A white-coated artisan is seen inscribing the names of the participants in the ceremony on a commemorative wall plaque.

PHOTO0000002762

French transcription: Nouveau siège de l'UNESCO détail de l'escalier des pompiers.
Description: Escalier vu du dessous. On voit les différentes spirales formées par l'objet. Le tout est parfaitement parallèle. Chaque étage est doté de grandes fenêtres et d'un garde-corps.

PHOTO0000002763

English transcription: UNESCO House received today its 100,000th visitor. Fourteen-year-old Michèle Menguy, pupil at the lycée of Bois-Colombes, was welcomed by UNESCO's Director-General, Dr. Vittorino Veronese. Photo shows Ms Menguy receiving from Dr. Vittorio Veronese a commemorative medal.
French transcription: La Maison de l'UESCO a reçu aujourd'hui son cent millième visiteur, Mademoiselle Michèle Menguy, 14 ans, élève du lycée de Bois-Colombes, qui a été accueillie par le Directeur-general de l'UNESCO, M. Vittorino Veronese, Sur la photo Melle M. Menguy recevant de M. Vittorino Veronese une médaille commémorative.
Description: Several French high school students (boys and girls), and 3 adults, are assembled around UNESCO Director-General VIttorino Veronese. Behind them is the UNESCO Japanese Garden.

PHOTO0000002764

Description: A photo of the UNESCO Fontenoy building under construction. Its windowless framework is seen from the west plaza side of the site. A crane as well as building materials and trucks are in front of it. In the foreground is the roof of the future conference room centre and in the background is the Efifel Tower.

PHOTO0000002765

English transcription: 1958 - UNESCO HQ.

Description: A rooftop view of the exterior walls of the Salle des pas perdus and Conference room buildings of UNESCO Headquarters Place de Fontenoy. Miro's ceramic murals - The Sun and The Moon - are in the foreground. Trees and buildings lining the Avenue de Ségur are in the background.

PHOTO0000002766

French transcription: Nouveau siège de l'UNESCO locaux destinés à l'Association du Personnel.
Description: Unfinished construction of UNESCO HQ building showing ceiling, floor and windows of what seems to be the seventh floor, an area designated for the UNESCO Staff Association.

PHOTO0000002767

French transcription: HQ/Intérieur/Divers.
Description: Photo is of a marble wall plaque bearing the following inscription concerning the inauguration of Miollis Le XVII mars MCMLXX ce bâtiment de l'UNESCO construit par l'architecte Bernard Zehrfuss a été inauguré en présence de M. Georges Pompidou Président de la République Française, M. William Eteki-Mboumova Président de la Conférence Générale, M. Valentin Lipatti Président du Comité du Siège, René Maheu étant Directeur Général.

PHOTO0000002768

English transcription: HQ.
Description: Hall de la Maison de l'UNESCO en construction. En bas, a droite, un homme travaille à genoux. Des échafaudages en bois sont disposés autour des piliers en arrière plan.

PHOTO0000002769

English transcription: UNESCO Headquarters.

Description: Vue des bâtiments de l'UNESCO en fin de construction. On voit au premier plan un ouvrier en train de travailler. Une grue en arrière plan. On voit apparaître la Tour Eiffel entre les batiments.

PHOTO0000002770

French transcription: Nouveau siège.
Description: Newly constructed UNESCO Headquarters with windows installed. The piaza is still unfinished and there are slabs of stone and sand on the ground. In the foreground is the massive concrete entranceporch, and the École Militaire can be seen in the background.

PHOTO0000002771

English transcription: HQ.

Description: Vue d'un ensemble d'immeubles de l'UNESCO en construction. On voit une cabane de chantier en bois, des parpaings et un mur en béton. Un bâtiment sur la droite semble achevé.

PHOTO0000002772

English transcription: The UNESCO buildings as seen from the Eiffel Tower.

Description: Paris as seen from the Eiffel Tower with trees, government buildings and apartments. In the foreground is part of the Champs de Mars, the École Militaire, and UNESCO Place de Fontenoy in the centre.

PHOTO0000002774

French transcription: Etat des travaux du Siège, place Fontenoy.
Description: Vue d'un immeuble en construction, seule la structure est montée. Le bâtiment est entouré d'échafaudage; une grue le surmonte. Des matériaux de construction, tels que des poutres sont posés au sol.

PHOTO0000002775

French transcription: 1958 - Nouveau siège.
Description: New UNESCO HQ building construction of main floor and lobby, showing the ceiling and concrete pilotis with some building materials on the floor.

PHOTO0000002776

French transcription: Pl. Fontenoy. Nouveau siège de l'UNESCO Hall du Secrétariat.
Description: Hall of UNESCO HQ under construction, showing the concrete pilotis holding up the building. Also visible are a few machines used in construction, on top of a protective covering, some cables on the floor, and to the left can be seen the tall windows of the hall and a ladder outside.

PHOTO0000002777

English transcription: 50 nuns from the order of St. Vincent-de-Paul, visiting UNESCO.
French transcription: 50 religieuses de l'Ordre de St Vincent-de-Paul visitent les bâtiments de l'UNESCO.
Description: 50 nuns wearing distinctive large black habits with large sleeves and white bibs and headwear called a cornette a large, starched piece of white cloth that is folded upwards. They are assembled in front of the portico of the UNESCO piazza. Some nuns are holding a book and others have their hands folded in their large sleeves. In the foreground is a man with a neck beard wearing a suit and a string tie.

PHOTO0000002778

French transcription: Place Fontenoy. Nouveau siège de l'UNESCO un des couloirs du Secrétariat.
Description: Perspective view of UNESCO Secretariat hallway showing a wide view in the foreground and narrow view in background. Visible are partitions and doorways of future offices.

PHOTO0000002779

French transcription: Maquette de l'oeuvre de Miró et Artigas.
Description: In a forest, a hilltop view of Miró and Artigas - far down on the ground in a clearing - studying a model of their ceramic mural The Moon.

PHOTO0000002780

English transcription: Fifty nuns from the Order of St. Vincent-de-Paul, visiting UNESCO.
French transcription: Cinquante religieuses de l'Ordre de St. Vincent-de-Paul visitent les bâtiments de l'UNESCO.
Description: In the UNESCO grounds, with their backs to the camera, a group of nuns (wearing black habit and white cornette wimples) are facing - from near to far - Alexander Calder's Spiral mobile; the École militaire; and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002781

English transcription: Foreground, the main ground floor hall, leading to the conference building with, right, the Suffren façade of UNESCO's headquarters building.
French transcription: La façade Suffren du bâtiment du Secrétariat. Au premier plan, la salle des Pas Perdus.
Description: An exterior view of the walls of the Salle des Pas Perdus. Behind it can be seen the Secretariat building, and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002782

English transcription: Partial view of the Secretariat buildings.
French transcription: Vue partielle des bâtiments du Secrétariat.
Description: A rooftop view of the UNESCO grounds with, in the foreground, 4 sunken office blocks and, in the rear, the Secretariat building. A limp flag is to the right, as are two pedestrians, heading to the roofed entrance to the building.

PHOTO0000002783

English transcription: One of the six patios around which the new 4th Secretariat building has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des six patios autour desquels a été construit en profondeur le 4eme batiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Vue d'une cour intérieure, on distingue une partie géométrique avec de la pelouse et quelques plantations, une autre avec des cailloux et au centre une fontaine avec deux jets. Au dessus on aperçoit les jardins de l'UNESCO avec le mural de Miro.

PHOTO0000002784

English transcription: The 6 new Secretariat buildings constructed below ground level in 1964-1965.
French transcription: Les six nouveaux bâtiments du Secrétariat, construits au-dessous du niveau de la Piazza, en 1964-1965.
Description: Rooftop view of 6 sunken office blocks - with central garden areas - amidst, to the right l'Ecole Militaire buildings on Avenue Lowendal, and, to the front, tree-lined Avenue de Suffren.

PHOTO0000002785

English transcription: UNESCO Headquarters building as seen from the Avenue de Ségur.
French transcription: Le bâtiment du Secrétariat, vu de l'Avenue de Ségur.
Description: A view of a large rectangular, windowless façade of UNESCO House; parts of 2 of its 3 seven story wings; and a stone wall encircling the site. The Eiffel Tower is on the left of the building.

PHOTO0000002786

English transcription: Place Fontenoy as seen from UNESCO Headquarters building. Centre of the picture, the Ecole Militaire with, in the background, the Eiffel Tower.
French transcription: La Place de Fontenoy vue du bâtiment du Secrétariat. Au fond, l'École Militaire et la Tour Eiffel.
Description: A UNESCO rooftop view of a snow-covered cityscape with - from back to front - the Eiffel Tower; l'Ecole Militaire, and parade grounds; a street intersection, with monument; and a treed public square.

PHOTO0000002787

English transcription: One of the patios of the new IVth Secretariat building which has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des patios autour duquel a été construit en profondeur le IVe bâtiment du Secrétariat. Architect Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Overhead view of the windows and snow covered inner courtyard of a square, sunken, office block.

PHOTO0000002788

English transcription: General view of the Secretariat buildings. In the foreground are the six patios around which the new 4th building has been constructed below ground level.
French transcription: Vue générale des bâtiments du Secrétariat de l'UNESCO. Au premier plan, les bureaux en construits en profondeur autour de six patios.
Description: Vue des bâtiments de l'UNESCO. On distingue les trous formés par les patios du sous-sol. Sur le côté des drapeaux bordent les patios. Un bâtiment sur pilliers est au fond. On remarque l'Ecole militaire à gauche.

PHOTO0000002789

English transcription: One of the six patios around which the new 4th Secretariat building has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des six patios autour desquels a été construit en profondeur le 4eme batiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Vue plongeante d'une cour intérieure. Des petits arbustes sont plantés dans des bacs géométrique. Le sol est couvert de dalles de tailles différente. On voit au dessus les mats destinés aux drapeaux, l'Ecole militaire et un bout de la Tour Eiffel.

PHOTO0000002790

English transcription: One of the six patios below ground level around which have been constructed new offices for the Secretariat.
French transcription: Un des patios autour desquels ont été construits en sous-sol, les nouveaux bâtiments du Secrétariat.
Description: Patio under ground level with a small pond and plants in large round, square and rectangular garden beds; windows of new patio offices.

PHOTO0000002791

English transcription: One of the six patios below ground level around which have been constructed new offices for the Secretariat in 1964-1965.
French transcription: Un des patios autour desquels ont été construits en sous-sol, les nouveaux bâtiments du Secrétariat, en 1964-1965.
Description: A below ground level patio/garden (with trimmed tree, bush, flowers, grass..) surrounded by 2 floor office building. Parts of desks and office chairs can be seen in transparency behind the bottom of the black sunshade.

PHOTO0000002792

English transcription: One of the patios of the new 4th Secretariat building which has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des patios autour duquel a été construit en profondeur le 4ème bâtiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: A wide view of offices built under ground around a patio with garden beds and flagstones. Above ground on street level are flagpoles with flags, and the French Ecole Militaire in the background.

PHOTO0000002793

English transcription: The new 4th building constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic adviser for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Le 4ème bâtiment du Secrétariat construit en profondeur. Architecte Bernard Zehrfusss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Rooftop view of six rectangular sunken office blocks, surrounding central patio/garden areas. To the right, the UNESCO Secretariat building, topped by the Eiffel Tower. In front of it Henry Moore's Reclining Figure sculpture. And in the immediate background buildings part of France's Ecole Militaire.

PHOTO0000002794

English transcription: UNESCO General Conference - Tenth Session. Plenary Hall Fluted concrete wall (rising behind the rostrum) and the ceiling.

Description: A lit up fluted concrete wall, rising up to meet a beamed ceiling.

PHOTO0000002795

French transcription: Toit du bâtiment des Conférences et façade Suffren.
Description: The ribbed, billowing roof of the UNESCO Conference Centre, overlooked by the Eiffel Tower, and the roof of l'École militaire. To the right, the UNESCO Secretariat building.

PHOTO0000002796

English transcription: Detail of one of the façades of the Secretariat building.
French transcription: Détail de l'une des façade et des pars-soleil du bâtiment du Secrétariat.
Description: Seventh floor view - overlooking the Plaza - of the curving structure of the Secretariat building.

PHOTO0000002797

English transcription: The Japanese Garden, landscaped by Isamu Noguchi.
French transcription: Le Jardin Japonais dessiné par Isamu Noguchi.
Description: Vue plongeante sur le jardin japonais. On distingue plusieurs espaces géométriques pelouse, cailloux, eau, arbre. Il y a un point d'eau et un passage avec des pierres. Il y a des arbres notamment un saule pleureur.

PHOTO0000002798

French transcription: Vue d'ensemble des bâtiments. Au premier plan, le Hall des Conférences.
Description: A rooftop view of the of the UNESCO buildings. In the foreground, the Conference Hall and in the background the Place Fontenoy Secretariat Building.

PHOTO0000002799

English transcription: Entrance of the Secretariat building on Avenue de Suffren.
French transcription: Auvent de l'entrée du bâtiment du Secrétariat sur la façade Suffren.
Description: The canopied entrance to the 7 floor UNESCO Secretariat building. Two people are seen leaving the building.

PHOTO0000002800

English transcription: Façade of the ground-floor lobby and the Secretariat building as seen from the Conference Building.
French transcription: Façade de la salle des pas-perdus et Secrétariat vus du rez-de-chaussée de la Salle des Conférences.
Description: Façade of the ground-floor lobby, and of the Secretariat building, as seen from the Conference Hall.

PHOTO0000002801

English transcription: New UNESCO Headquarters Sun-filter on the South-West façade of the Secretariat building.

Description: New UNESCO Headquarters Sun-filter on the South-West façade of the Secretariat building.

PHOTO0000002802

English transcription: UNESCO Headquarters buildings. Shown here is the Suffren façade of the main building and, at the left, part of the Conference Building.
French transcription: Les bâtiments du siège de l'UNESCO. Ici, la façade Suffren du Secrétariat et, à gauche, une partie du bâtiment des Conférences.
Description: UNESCO Headquarters. On the right, the curved façade of the Secretariat building and, to the left, a part of the Conference Hall. In the middle, the Eiffel Tower.

PHOTO0000002803

English transcription: UNESCO Headquarters.
French transcription: Le Siège de l'UNESCO.
Description: The UNESCO Secretariat building, patios and Conference Hall. In the background, l'École Militaire and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002804

English transcription: View of the new Secretariat building, constructed below ground level in 1964-65. On the ground floor is the Conference Room no. IX and in the background can be seen part of the Conference building constructed in 1957-58.
French transcription: Vue d'un des nouveaux bâtiments du Secrétariat construits en sous-sol en 1964-65. Au rez-de-chaussée, la façade de la Salle IX. A l'arrière-plan, la façade du bâtiment des Conférences, construit en 1957-58.
Description: An open underground window, looking onto a garden patio and a facing office block, with many visible chairs on the ground level. In the background, looms a tall concrete structure (the UNESCO Conference Hall).

PHOTO0000002805

English transcription: One of the six patios around which the new 4th Secretariat building has been constructed below ground level. Architect Bernard Zehrfuss. Artistic advisor for the decoration of the patios Roberto Burle Marx.
French transcription: Un des six patios autour desquels a été construit en profondeur le 4eme batiment du Secrétariat. Architecte Bernard Zehrfuss. Conseiller artistique pour la décoration des patios Roberto Burle Marx.
Description: Vue plongeante d'une cour intérieure, on distingue une partie géométrique avec de la pelouse et quelques plantations, une autre avec des cailloux et au centre une fontaine avec trois jets. Au dessus on aperçoit les jardins de l'UNESCO avec la statue d'Henri Moore et le bâtiment des conférences.

PHOTO0000002806

English transcription: The Suffren façade of UNESCO Headquarters building showing the main hall and the entrance awning.
French transcription: Façade Suffren du bâtiment du Secrétariat, avec le hall principal et l'auvent d'entrée.
Description: A 7 floor curving office building, with a large concrete, winged awning over an entrance.

PHOTO0000002807

English transcription: The piazza in January.
French transcription: La piazza en Janvier.
Description: In a heavily snowclad panorama.. A rooftop view of the UNESCO piazza, and of 5 of its 6 sunken office blocks; Henry Moore's Reclining Figure sculpture; and a corner of the Secretariat building. In the background, major features are buildings of France's École Militaire, and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002808

English transcription: The Secretariat Building.
French transcription: Le Bâtiment du Secretariat.
Description: Vue des bâtiments de l'UNESCO. La photo est prise depuis les poteaux insclinés. On distingue l'entrée avec toit qui rebique et le mur sur lequel est peint le mural de Miro. Le bâtiment comporte sept étages.

PHOTO0000002809

English transcription: A view of the Henry Moore statue Reclining figure, taken from the new UNESCO offices which are below street level. In the background is the main Headquarters building.
French transcription: La statue Silhouette au repos de Henry Moore, prise d'un des nouveaux bureaux souterrains. A l'arrière plan, le bâtiment principal du Secrétariat.
Description: A view from below of Henry Moore's Reclining figure sculpture. Behind it, the windows of UNESCO's Secretariat building.

PHOTO0000002810

English transcription: Segur façade.
French transcription: Façade Ségur.
Description: Vue d'un bâtiment courbé avec de nombreuses fenêtres et pour chacune un garde-corps. Il y a quelques arbres plantés devant, ils ont perdu toutes leurs feuilles.

PHOTO0000002811

English transcription: The Suffren entrance of the Secretariat building.
French transcription: L'auvent de l'entrée sur la façade Suffren du Secrétariat.
Description: An evening view of the large curved canopy of the Avenue Suffren entrance to the UNESCO Secretariat building. Most of the offices are lit.

PHOTO0000002812

English transcription: View of one of the end-walls of the headquarters building (r.) and the conference building (foreground).
French transcription: Vue sur l'un des pignons du bâtiment du Secrétariat (à dr.) et, au premier plan, sur le bâtiment des Conférences.
Description: View of one of the end-walls of the headquarters building (r.) and of a corner of the conference building (foreground). In the latter, 2 offices are occupied by working UNESCO staff members.

PHOTO0000002813

English transcription: Reflection of one of the façades of UNESCO Headquarters.
French transcription: L'une des façades se reflétant dans une baie vitrée.
Description: A mirror image of one of the façades of the UNESCO Secretariat building.

PHOTO0000002814

English transcription: Porch of the Avenue de Suffren entrance as seen from the hall of the Secretariat building.
French transcription: L'auvent de l'entrée sur l'avenue de Suffren vu à travers les glaces du hall du Secrétariat.
Description: The avenue de Suffren entrance to UNESCO Headquarters as seen through an interior plate glass window. Beyond the large flared entrance canopy can be seen flags, parked cars, and a façade of France's École Militaire.

PHOTO0000002815

French transcription: Nouveaux siège de l'UNESCO. Auvent de l'entrée du Secrétariat, Place Fontenoy.
Description: A close-up of the underside of the canopy over the Suffren entrance to the UNESCO Secretariat building. .

PHOTO0000002816

English transcription: Porch of the Avenue de Suffren entrance as seen from the hall of the Secretariat building.
French transcription: L'auvent de l'entrée sur l'avenue de Suffren vu à travers les glaces du hall du Secrétariat.
Description: View of the Avenue Suffren entrance to UNESCO Headquarters as seen from a hall window, showing the porch of the entrance, the façade of one wing of the building; some flags on flagpoles and automobiles parked on street.

PHOTO0000002817

English transcription: View of one of the end-walls of the headquarters building (r.) and the conference building (foreground).
French transcription: Vue sur l'un des pignons du bâtiment du Secrétariat (à dr.) et, au premier plan, sur le bâtiment des Conférences.
Description: Vue sur unbatiment avec de grandes baies vitrées au rez de chaussée et au dessus une façade géométrique. Une réunion semble s'y tenir. En arrière plan, un chemin et un muret mènent à un autre bâtiment sur pilliers.

PHOTO0000002818

English transcription: A view of the Henry Moore statue Reclining Figure taken from the new UNESCO offices which are below street level. In the background is the main Headquarters building.
French transcription: La statue Silhouette au repos de Henry Moore prise d'un des nouveaux bureaux souterrains. A l'arrière-plan le bâtiment principal du Secrétariat.
Description: A view of the Henry Moore statue Reclining Figure taken from the new UNESCO offices which are below street level. In the background is the main Headquarters building.

PHOTO0000002819

English transcription: View of part of the IVth building -.
French transcription: Vue sur la IVe bâtiment en sous-sol.
Description: Viewed through an opened rooftop air vent of the UNESCO Secretariat building a snow covered landscape; below-ground level offices; footprints leading (?) to them; and the leafless trees and buildings lining avenue de Suffren.

PHOTO0000002821

Description: Dans le jardin japonais enneigé, un groupe de manchots est en train de se promener sur le pont au-dessus de la mare. En arrière plan, l'un des bâtiment de l'organisation.

PHOTO0000002822

English transcription: The ceiling of the new Executive Board room (Room IX).
French transcription: Le plafond de la nouvelle salle du Conseil exécutif de l'UNESCO (salle IX).
Description: People seated - backs to the camera, facing a window - in a meeting room. Above their heads is a room-filling, lit 3-ring constellation of lights. A meeting is being held - some people are wearing translation headsets.

PHOTO0000002823

English transcription: The ceiling of Room IX in the 4th building.
French transcription: Le plafond de la Salle IX dans le IVe bâtiment.
Description: A view of the ceiling décor, and circular lighting scheme, of a meeting room.

PHOTO0000002824

English transcription: General view of the UNESCO buildings taken from the Eiffel Tower.
French transcription: Vue de l'ensemble des bâtiments de l'UNESCO, prises de la Tour Eiffel.
Description: In the foreground, France's Ecole militaire. Behind it - to the right - the curved UNESCO Secretariat building, followed by UNESCO's fluted façade Conference Hall.

PHOTO0000002825

English transcription: The Suffren façade of the Secretariat building with, centre, the exterior of the groundfloor hall.
French transcription: Façade Suffren du Secrétariat et, au centre, l'extérieur de la salle des Pas perdus.
Description: Vue d'un immeuble courbé avec de nombreuses fenêtres, il est porté par de grands pilliers triangulaires. Il y a une rampe qui mène à une entrée composée d'une grande baie vitrée. On voit en arrière plan la Tour Eiffel.

PHOTO0000002826

English transcription: Art classes from the different schools in Paris visiting the UNESCO headquarters.
French transcription: Des classes de dessin de différentes écoles de Paris, visitent sous la conduite de leurs professeurs le siège de l'UNESCO.
Description: Six enfants - garçons et filles - sont assis par terre dans la cour de l'UNESCO. Ils sont en train de dessiner le mural de Miro représentant le soleil. Au second plan, un bâtiment avec de grandes fenêtres et de petits balcons.

PHOTO0000002831

French transcription: Prises de vue de F. Vande Viele sur le film Promotion de la femme dans le jardin japonais.
Description: Dans le jardin japonais de l'UNESCO, deux femmes sont interrogées par un troisième. Elles sont noires et portent des tenues traditionnelles africaines. Un homme est en train de les filmer, il est assis par terre. Derrière elles, on voit la fontaine.

PHOTO0000002832

English transcription: An International Conference was held on the occasion of the Centenary of Baron Pierre de Coubertin. It was organized by the International Council of Sport and Physical Education under the auspices of UNESCO and with the co-operation of the High Commissary for Youth and Sport of the French Government. Shown here is Mr René Maheu Director-General of UNESCO delivering his speech.
French transcription: Conférence internationale à l'occasion du Centenaire du Baron Pierre de Coubertin organisée par le Conseil international pour l'Education Physique et le Sport sous les auspices de l'UNESCO et en coopération avec le Haut-Commissaire français à la Jeunesse et aux Sports. Ici M. René Maheu Directeur général de l'UNESCO pendant son discours.
Description: Un homme se tient debout face à son pupitre, il a face à lui un micro et fait un discours. Les hommes assis sur la chaire, également face à des micros, l'écoutent.

PHOTO0000002833

English transcription: The 68th session of the UNESCO Executive Board in the new Executive Board room (Room lX) which was inaugurated earlier today. Here, Mr. René Maheu, Director-General of UNESCO (left), with His Excellency Mr. Rodolfo, Chairman of the Executive Board.
French transcription: Après l'inauguration de la nouvelle salle du Conseil Exécutif de l'UNESCO, celui-ci a commencé, aujourd'hui, les travaux de la 68e session. Ici, M. René Maheu, Directeur général de l'UNESCO, et Son Exc. M. Rodolfo Baron Castro, Président du Conseil Exécutif.
Description: The two captioned (smiling) gentlemen are seated at their designated seats on the podium of the conference room. Behind them are 4 UNESCO Secretariat members, and rows of pigeonholes for conference documents and mail, etc.

PHOTO0000002836

English transcription: International Literacy Day. Prizes for work in the field of literacy have been awarded to two Institutions by an international jury meeting at UNESCO's Headquarters. The Mohammad Reza Pahlavi Prize was won by the All Pakistan Women's Association and was accepted on its behalf by Begum Rashida Patel Vice President. The Nadeshda K. Krupskaya Prize went to CEDECOS (Rwanda) and was accepted on its behalf by Mr Charles Kamali Four honourable mentions each were awarded as part of the two prizes. From left to right Mr John E. Fobes Deputy-Director-General of UNESCO Begum Rashida Patel ; Her Imperial Highness Princess Achraf Pahlavi of Iran and Mr René Maheu Director-General of UNESCO during his speech.

Description: Dans une salle aux murs lambrissés, des hommes et des femmes sont assis à une chaire. Ils ont un micro afec à eux, et un cartel indique qui ils sont. L'un d'entre eux est debout et prononce un discours. ll tient le texte, sur des feuilles, dans ses mains.

PHOTO0000002837

English transcription: Partial view of the Fontenoy façade of the Secretariat building.
French transcription: Vue partielle de la façade Fontenoy du bâtiment du Secrétariat.
Description: A partial façade of the Secretariat building, bearing a plaque with raised lettering reading UNESCO followed by an indecipherable 2 line text.

PHOTO0000002838

English transcription: For the French television programme T.V. Philatélie Mr. René Maheu Director-General of UNESCO gave an introductory speech on the Declaration of Human Rights which was proclaimed on 10th December 1948. For the 15th anniversary of this Declaration forty Member States of UNESCO have agreed to issue commemorative postage stamps. On Mr. Maheu's left is Jacqueline Caurat French television announcer.
French transcription: A l'occasion du 15ème anniversaire de la Déclaration des Droits de l'Homme, proclamée le 10 Décembre 1948, M. René Maheu, Directeur général de l'UNESCO, a donné lecture de cette Déclaration en introduction à l'émission de la Télévision française TV-Philatélie. Quarante Etats membres de l'UNESCO doivent.

PHOTO0000002839

English transcription: Visit to UNESCO House of His Excellency U Thant, Acting Secretary General of the United Nations Organisation. U Thant is shown here with Mr René Maheu, Acting Director General of UNESCO, during his visit.
French transcription: Visite à la Maison de l'UNESCO de son Exc. U Thant, Secrétaire général par intérim de l'Organisation des Nations Unies. Ici, U Thant et M. René Maheu, Diecteur général par intérim de l'UNESCO, au cours de la visite.
Description: Deux hommes sont en train de discuter dans les couloirs de l'UNESCO. Ils sont tous les deux en costume et sont entourés par d'autres hommes.

PHOTO0000002840

English transcription: Visit of Colonel Yuri Gagarine as guest of the Executive Board. Here, during the meeting, from left to right Mr. Malcolm S. Adiseshiah and Mr. René Maheu, respectively Deputy Director-General and Director-General of UNESCO; His Exc. Dr. C. Edward Beeby and Mr. Manuel Jimenez, respectively President and Secretary of the UNESCO Executive Board; Colonel Yuri Gagarine and Mr. H. Saba, Legal Advisor of the Organization.
French transcription: Visite du Colonel Gagarine au Conseil Exécutif de l'UNESCO dont il était l'invité. Ici, pendant la séance, de g. à dr. M. Malcolm Adiseshiah et René Maheu, respectivement Directeur Général adjoint et Directeur Général de l'UNESCO; Son Exc. M. C. Edward Beeby et M. Manuel Jimenez, respectivement Président et Secretaire du Conseil Exécutif; le Colonel Gagarine et M. H. Saba, Conseiller Juridique de l'Organisation.
Description: Dans une salle de conférence, des hommes sont assis à une table, un cartel placé devant eux indique leur fonction. Ils ont chacun un micro devant eux. Tous sont habillé en costume, à l'exception d'un qui porte un uniforme militaire. Des gens sont assis et debout derrière eux.

PHOTO0000002844

English transcription: UNESCO's former headquarters, Avenue Kleber.
French transcription: Ancien siège de l'UNESCO, Avenue Kleber.
Description: A street view of the façade/entrance portal of UNESCO's first headquarters building in Paris. Two suspended lanterns, and a plaque bearing UNESCO's name, adorn the façade. A scooter is parked on the kerb in front of the building.

PHOTO0000002857

English transcription: A painting by the American artist Kelly in the bar of UNESCO's fifth building, which is situated in the Rue Miollis, Paris 15e.
French transcription: Au mur du bar du cinquième bâtiment de l'UNESCO (Rue Miollis, Paris 15e), une composition de l'artiste américain Kelly.
Description: A look down on an interior, mezzanine-level bar space, its multiple tables and chairs unoccupied, as is the serving area/counter. Hanging from the ceiling, facing tall sheet glass windows on the left, is a large, two-tone, abstract painting by Ellswoth Kelly (USA), entitled Blue Green (1969).

PHOTO0000002858

English transcription: Conference Room No. IX in the IVth building.
French transcription: La Salle IX, dans le IV° Bâtiment.
Description: An empty conference room, with tables and chairs set in consecutive circular rows. Microphones, stacks of paper and other assorted items are on the tables. A large window covers almost the entirety of the back wall. The ceiling is a ribbed dome, inset with circles of pendant lights.

PHOTO0000002861

English transcription: Committee Room No. 2. In the background, Tamayo's fresco depicting Prometheus bringing fire to man.
French transcription: Salle No. 2 ou Grande Salle de Commissions. Au fond, la grande fresque de Tamayo peinte à même le plâtre et représentant Prométhée apportant le feu aux hommes.
Description: The picture depicts a full UNESCO conference room mid-conference. National delegates sit behind their respective desks, some reading the many papers filling the tables, some apparently listening to a speech being given out of frame. In the foreground, three French delegates are discussing something in their papers. In the back wall, a large fresco is visible, covering the entire wall above the doors.

PHOTO0000002868

French transcription: Salle IX durant une séance du conseil executif.
Description: The picture is taken from outside - but looking into - a conference room at the UNESCO House. On the foreground, overlooking the room through a window is a person in shadow (possibly an interpreter). Behind is a view of a large room with tables set in circular rows and behind that a floor-to-ceiling window overlooking a garden courtyard. In the conference room, 18 people can be seen apparently mid-meeting.

PHOTO0000002876

English transcription: A view of Paris as seen from UNESCO's fifth building which is situated in the Rue Miollis, Paris 15e.
French transcription: Vue sur Paris depuis le cinquième bâtiment de l'UNESCO situé Rue Miollis, Paris 15e.
Description: The picture is a view of Paris as taken from the roof level of a UNESCO building. In the background the Eiffel Tower stands over the rooftops of buildings, underneath dark clouds. A construction crane also rises above the rooftops on the right side. In the foreground, an elevated metro track can be seen, as well as some of the courtyard of the building. Dozens of cars can be seen parked and driving on the street, though only a handful of people are visible.

PHOTO0000002877

French transcription: Siège de l'UNESCO, bâtiment de l'UNESCO Place Fontenoy.
Description: Avenue de Suffren entrance to the UNESCO grounds. Two works of art are visible Alexander Calder's mobile Spirale and Erik Reitzel's The Symbolic Globe The UNESCO Secretariat building is on the right; and in the background -behind rows of flying flags - are France's Ecole Militaire and the Eiffel Tower.

PHOTO0000002884

English transcription: Inscription commemorating the inauguration of the IVth building of the Secretariat.
French transcription: Inscription commémorative de l'inauguration du IVe bâtiment du Secrétariat.
Description: A commemorative text, written in French and etched into a stone wall, reads Le IV novembre MCMLXV ce bâtiment construit par l'architecte Bernard Zehrfuss a été inauguré en présence de M. Louis Joxe Ministre d'Etat représentant le Gouvernement de la République Française; Noraîr M. Sissakian étant Président de la Conférence Générale; William Gardner Davies Président du Comité du Siège; et René Maheu Directeur Général.

PHOTO0000002889

French transcription: Plafond de la salle de Comité n°8, don de l'Allemagne.
Description: The picture is a detail of the ceiling in a conference room at the UNESCO House in Paris. The ceiling panels and beams create a pattern of abstract shapes of dark and light colors, lights and shadows, in three dimensions.

Results 2101 to 2200 of 3864