English transcription: "Full participation and equality- The life of handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons, UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Speech training in Nepal. French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l'Année internationale des personnes handicapées, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives. Location: Paris.
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions United Nations agencies specialised associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Student in school for the deaf. People's Republic of China. French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l'Année internationale des personnes handicapées, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives. Location: Paris.
English transcription: A lesson in independence: Tying her own bootlaces, Bushra Sehwail. Until recently, her deformed foot precluded her wearing shoes. Thanks to the donations by the Norwegian Refugee Council to the UNRWA prosthetics and orthotics centre in the Gaza Strip, children in similar predicaments have been given the chance to stand on their own feet and face a more hopeful independent future. Description: Whilst sitting on a couch and looking into the camera a young girl with a prosthetic leg is tying her shoelaces. Location: Gaza.
English transcription: Bombay society for the rehabilitation of crippled children. With the help of parallel bars and diagrams, this young child victim of infantile paralysis, is slowly recovering his sense of balance. The orthopaedic center of Bombay is helped by UNESCO through the Gift Coupon program. French transcription: Centre de rééducation pour enfants handicapés. Grace aux barres parallèles et aux empreintes de pas, cet enfant, victime d'une paralysie infantile, apprend petit a petit a retrouver le sans de l'équilibre. Le Centre de rééducation orthopédique de Bombay reçoit l'aide de l'UNESCO, grace aux bons d'entr'aide. Description: A crippled boy is starting to learn to keep his balance again with the help of two parallel bars and a steps pattern (diagram?). The boy is wearing special equipment to support his body - his legs and the middle part of his body. While holding the bars the boy is looking right as if waiting for indication of confirmation. The steps pattern consists not only of straight lines but also circles. Also a difference is made out of full and empty steps. Location: Bombay.
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons, UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commission, United Nations agencies, specialized associations and freelance photographers. They show handicapped persons in their daily lifes, learning, creating, taking part in sports and working. Contribution disabled persons can make a full members of society. Film projectionist, SriLanka. French transcription: "Pleine participation et égalite - La vie des handicapés en images". Afin d’illustrer l’Année Internationale des Personnes handicapées l’UNESCO a organisé une exposition mentrant leur vie dans differents pays. A travers des photos enyoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les assocciations specialisées et les photographes independants, on y voit les personnes handicap"es, apprendre, travailler, exercer des activitées artistique et sportives. Description: A young girl, while supporting herself in one of her crutches, is using a movie projector. On her right, sits the second crutch. On the table other two bands of movies. In her back four shelves with tapes. Behind her a man, next to several microphones, looks he is listening something in a headphone.
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the "International Year of Disabled Persons", UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Special education, a class for the blind. Pakistan. French transcription: "Pleine participation et égalité. La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l’Année internationale des Personnes handicapées l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. Location: Paris.
English transcription: "Full participation and equality - The life of handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons, UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Baseball for a blind team-mate. Philippines. . French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d’illustrer l’Année Internationale des personnes handicapées, l’UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers des photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit des personnes handicapées, apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives. Description: A man is holding a bat and will hit a white ball perched on top of a wooden structure; seven men prepare themselves to catch the ball. The sports field is surrounded by houses. Location: Paris - Maison de l’UNESCO .
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions United Nations agencies specialized associations and free- lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives learing creating taking part in sports and working. Contribution disabled persons can make as full members of society C. 5175 Working the land Zimbabwe - C. 5182 Blind Braille printer. Pakistan . French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Location: Paris.
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of the Disabled Persons, UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations, and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Contribution disabled persons can make as full members of society. Teacher - Nepal . French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d’illustrer l’Année internationale des personnes handicapées, l’UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays . A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit des personnes handicapées, apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives. Description: One man, with a hat, is sitting on a wheelchair, in front of a blackboard where a division exercise is written. Five male teenagers, sitting on the floor, are listening to him. Location: Paris - Maison de l’UNESCO .
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons, UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sport and working. Despite it all, she smiles at the pictures. Israel. French transcription: Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images. Afin d'illustrer l'Année Internationale des Personnes handicapés, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives. Description: A l'hopital, portrait d'une petite fille en fauteuil roulant dont la tête est soutenue par un système accroché au fauteuil. Elle sourit en feuilletant un livre d'images. Location: Paris - UNESCO House.
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions United Nations agencies specialised associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l'Année internationale des personnes handicapées, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives.
English transcription: "Full participation and equality - The life of handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons, UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Music for the hospital. French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l'Année internationale des personnes handicapées, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives.
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions United Nations agencies specialised associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Contribution disabled persons can make as full members of society. Motor mechanic Malaysia. French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l'Année internationale des personnes handicapées, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives. Location: Paris - UNESCO House.
English transcription: "Full participation and equality- The life of handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons, UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Disabled persons have the right to medical and social rehabilitation - "Hey wait for me". Israel. French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l'Année internationale des personnes handicapées, l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays. A travers ces photos envoyées par les Commissions Nationales, les agences des Nations Unies, les associations spécialisées et les photographes indépendants, on y voit les personnes handicapées apprendre, travailler, exercer des activités artistiques et sportives. Location: Paris - Maison de l’UNESCO.
English transcription: Central Luzon State University. The Government of the Philippines, with the assistance of the United Nations Development Programms for which UNESCO is acting an executing agency, has undertaken a project at the Central Luzon State University. This project will contribute significiently towards fulfilling the need for trained personnel in the government-sponsored Land Reform and Rural Development Programms. The only male student among the 221 girls taking Home Economics is Wesra Lekskul, a 27 year old Thai from Bangkok who is specializing in food sciences and food preservation. French transcription: Université centrale d'Etat de Luçon. Le gouvernement des Philippines et le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord en vue de développer le cours de préparation agricole de l'Université centrale d'Etat de Luçon. Cet accord a notamment pour objectif de préparer les techniciens et les spécialistes en agriculture qui seront chargés d'appliquer le programme gouvernemental de réforme agraire et de développement des zones rurales. Seul étudiant mâle parmi les 221 jeunes filles qui suivent les cours d'économie domestique, Weera Lekakul 27 ans, est un thai originaire de Bangkok qui se spécialise dans la nutrition et la conservation des aliments. Description: Un jeune homme vétu d'une chemise à fleurs recouvre d'un tissu le couvercle des conserves alimentaires disposées sur une table. Derrière lui, deux grandes fenêtres à travers lesquelles on peut deviner une maison et des fleurs.
English transcription: Centra Luzon State University. The Government of the Philippines, with the assistance of the United Nations Development Programme for which UNESCO is acting as executing agency, has undertaken a project at the Central Luzon State University. This project will contribute significantly towards fulfilling the need for trained personnel in the government-sponsored Land Reform and Rural Development Programme. The only male student among the 221 girls taking Home Economics is Weera Lakakul, a 27 year old Thai from Bangkok who is specialising in food sciences and food preservation. French transcription: Université centrale d'Etat de Luçon. Le gouvernement des Philippines et le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord en vue de développer le cours de prépapration agricole de l'Université central d'Etat de Luçon. Cet accord a notamment pour objectif de préparer les techniciens et les spécialistes en agriculture qui seront chargés d'appliquer le programme gouvernemental de réforme agraire et de développement des zones rurales. Seul étudiant mâle parmi les 221 jeunes filles qui suivent les cours d'économie domestique, Weera Lekakul 27 ans, est un thai originaire de Bangkok qui se spécialise dans la nutrition et la conservation des aliments. Description: Dans une cuisine, un jeune homme avec une chemise à fleurs tient une douille à chantilly et décore un gâteau posé sur une table recouverte d'une nappe. Derrière lui, son professeur et les fourneaux.
English transcription: The problem of world over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained assistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre concience aux gouvernements des implications économiques et sociales dues aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, information, sciences sociales et humaines. Description: Vue de l'immeuble du planning familial de Singapoure. Un escalier mène à l'entrée. De jeunes enfants jouent dans les escaliers.
English transcription: The problem of world over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained assistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Teaching of contraceptive methods (here, a diaphragm) to young girls at a domestic science school (a project assisted by F.A.O.). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Enseignement des méthodes contraceptives (ici, diaphragme) à des jeunes filles d'une école de sciences domestiques (projet assisté par la FAO). Description: Dans une pièce, une femme en blouse blanche est debout derrière une table recouverte d’une nappe blanche. Elle tient un diaphragme dans sa main. Sur la table sont exposées des différentes méthodes de contraceptions. Derrière elle, au mur, trois affiches illustrées. Face à elle, des jeunes filles assises écoutent les explications.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Posters are one the means used in the villages to inform the population of family planning facilities. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. L'affiche est un des moyen employés dans les villages pour informer la population des problèmes familiaux. Description: A l'extérieur, un panneau de bois recouvert d'affiches ayant pour thème la famille. A côté, une petite fille qui tient sa soeur dans les bras regarde les affiches avec circonspection. Derrière elle, des maisons en bois et du linge à pendre.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. One of the most popular contraceptives used is the pill (about 70% in most of the Asiatic countries). Here, an explanation in a rural dispensary (a project assisted by WHO). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. L'un des contraceptifs les plus employés est la pilule (environ 70% dans la plupart des pays asiatiques). Ici, explications dans un dispensaire rural (projet assisté par l'OMS). Description: Dans une cuisine. Une femme est attablée avec ses deux enfants, un garçon et une fille. Face à elle, un bras de femme tenant une plaquette de pilules. La table est recouverte d'une nappe et de papiers et cahiers. En arrière plan, le comptoir avec un grille pain et de la vaisselle.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Description: A l'intérieur, un homme en chemise et en cravate se tient derrière deux affiches. L'une d'elle représente une cigogne en grève avec la mention "Please stop at two."
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, a trade union congress discusses family planning and population problems (a project assisted by ILO). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ici, réunion du congrès des syndicats malais, avec débats portant sur le planning familial et les problèmes de population (projet assisté par l'OIT). Description: Dans une salle, des adultes, femmes et hommes, sont assis autour d'une table en U. L'une des intervenante habillé d'un sari est debout et les autres l'écoutent. Derrière elle, une banderole et des affiches. Au dessus, deux photographies encadrées.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, ar the Gen. Hizon Primary school, educators are trained for population programmes (aa project assisted by UNESCO). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ecole primaire Gen. Hizon formation des éducatrices en matière de population (projet asssité par l'UNESCO). Description: Dans une salle de classe, une femme pointe une affiche (parmi trois) posée sur le tableau noir. Elle montre la différence entre les naissances et les morts. Derrière elle, d'autres affiches, un projecteur, et deux femmes assises.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. All the village mid-wives have been mobilized as auxiliaries of the Government health and maternity services (a project assisted by WHO). Here, one of them visiting a large family. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Toutes les sage-femmes de villages sont mobilisées comme auxiliaires des services nationaux de santé et de maternité (projet asssité par l'OMS). Ici, l'une d'elles en visite dans une famille nombreuse. Description: Devant l'entrée d'une maison modeste au toit de tuile, une femme portant un bébé fait face à une autre femme de dos qui semble plus âgée. Au premier plan, un groupe de sept enfants. Sur le pas de la porte, on devine une personne.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Description: Entrée d'une maternité. Des panneaux et une inscription indiquent qu'il s'agit d'une maternité publique. On voit des femmes avec de jeunes enfants souvent dans leur bras. Il y a des affiches sur les portes du fond. Un petit garçon est assis. A l'arrière plan, un escalier.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, a joint project of the Labour Unions Associations and ILO intended for workers a doctor explains to an employee the use of the rythm method. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ici, projet conjoint des Associations de syndicats/OIT destiné aux travailleurs un médecin explique à une employée la méthode basée sur le cycle menstruel. Description: Dans un bureau, un médecin, stéthoscope autour du cou, tient une baguette et pointe du doigt une affiche représentant le cycle menstruel. En face de lui, une jeune femme écoute. Au mur, deux affiches, dont l'une représente un utérus.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Nursery for the employees of the Dovenby Rubber Plantation. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Crêche pour les employés de la plantation de caoutchouc Dovenby. Description: Deux femmes s'occupent d'un bébé. Il est dans un landau fait maison. Un morceau de tissu est suspendu à une corde. Derrière elle, d'autres cordes sont suspendues.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, at the Gen. HizonPrimary school, educators are trained for population programmes (a project assisted by UNESCO). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ecole primaire Gen. Hizon formation des éducatrices en matière de population (projet asssité par l'UNESCO). Description: Dans une salle de classe dotée d'un tableau noir, des femmes d'âge moyen sont assises en rang. À côté d'elles, une affiche indique le nombre de naissances et de décès.
English transcription: The problem of world over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems; to give sustained assistance to developing countries seeking to solve these problems; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, at the General Hizon primary school, a basic course in sexual education is given. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ici éducation sexuelle à l'école primaire Gen. Hizon. Description: Dans une salle de classe, des enfants sont assis deux par deux à leur bureau. La maîtresse est debout entre deux rangées. Elle donne des explications les bras ouverts. Derrière elle, il y a un tableau noir et deux affiches représentant un homme nu. Des explications sont écrites au tableau. On voit au mur d'autres affiches et au dessus se déroule l’alphabet.
English transcription: The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. Aerials for the study of the ionosphere. French transcription: L'Université Technique du Moyen Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Antennes pour l'étude de l'ionosphère. Description: Photo d'une antenne sur laquelle une personne est en train de grimper.
English transcription: Turkey - Ankara - 1966. The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. Aerials for the study of the ionosphere. French transcription: Turquie - Ankara - 1966. L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Antennes pour l'étude de l'iconosphère. Description: It is a cloudy day. In the middle distance is a field with tall antennas and several people. Behind the field are some buildings. Two cars can be seen on the side.
English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in a Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO. French transcription: Elève d'une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointe avec l'UNESCO. Description: Dans une salle de classe, un garçon vêtu d'une blouse fouille dans son cartable. Il y a un cahier ouvert et un règle sur son bureau. Location: Beirut.
English transcription: A primary lesson in a tent school in a camp for Palestine refugees which is run by UNRWA in collaboration with UNESCO. French transcription: Une classe primaire dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l’UNRWA conjointement avec l’UNESCO. Description: Dans une salle de classe bien remplie, des garçons sont à leur bureau en train d'écrire sur leur cahier. Au second rang, deux garçons discutent. Ils sont tous vêtus d'une blouse. Location: Beirut.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugee. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth. Description: Dans une salle de classe, le professeur est penché sur un élève qui est en train d'écrire sur son cahier. Derrière eux, on voit le visage de deux autres élèves qui regardent l'objectif. Location: Jarmak Talabaya Camp.
English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut. French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth. Description: Dans une cour fermée, des enfants s'aèrent. Ils sont habillés avec une blouse, certains ont un cahier dans les mains. Autour d'eux des baraquements et panier de basket. Au loin, des montagnes. Location: Baalbeck.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA school make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut. Recreation time. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique et visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'éducation (UNRWA-UNESCO). Pendant la récréation. Description: Dans une cour, des enfants font une ronde, d'autres tapent dans leurs mains. Au milieu, une petite fille a l'air perdu. Autour d'eux des arbres et des habitations à l'allure modeste. Location: Jarmak Talabaya Camp.
English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut. French transcription: Education primaire au camp de Tiberias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth. Description: Dans une cour en terre battue, des enfants, garçons et filles en tablier, sont regroupés autour d'un poteau. Ils lisent leur cahier assis sur le petit muret les uns à côté des autres. A côté d’eux un petit garçon est debout et se tient très droit. Il regarde l’objectif. A l’arrière plan, on voit des maisons en mauvais état et du linge qui sèche sur des fils. Location: Baalbeck.
English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l'UNRWA. Description: Dans une salle de classe, une petite fille, très concentrée, est penchée sur son cahier. Elle est en train d’écrire avec un crayon de papier. Elle a des cheveux noirs attachés en queue de cheval, une robe à fleurs et des boucles d'oreilles. Elle est asssise à un bureau en bois. Location: Nabatieh Camp.
English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO. French transcription: Eleve d'une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointement avec l'UNESCO. Description: Portrait d'une fille penchée sur son bureau, en train d'écrire dans son cahier. La scène se déroule dans une salle de classe. Toutes les filles portent la même blouse à carreaux. Location: Beirut.
English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut. French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l’UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l’Institut pour l’Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth. Description: There are at around 50 children, who are standing in 6 rows, by placing their right hand on the shoulder of the child ahed. There are two instructor or facilitator; one in front and another at the end. There are three small house. The weather is very sunny. Location: Baalbeck.
English transcription: A primary school pupil in a class held in a tent in a Palestine refugees camp run by UNRWA in collaboration with UNESCO. French transcription: Un petit élève d’une école sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l’UNRWA conjointement avec l’UNESCO. Description: There is a boy inside a tent with a notebook opened in front of him. The boy raised his finger with a smiling face. Location: Beirut.
English transcription: Class in the school at the Nabatieh camp for Arab refugees, built in 1955 with the assistance of UNWRA and UNESCO, which provided the teaching staff. The school now has 378 pupils. French transcription: Réfugiés arabes. L’Ecole du camp de réfugiés de Labatieh a été construite en 1955 avec l’aide de l’UNRWA et de l’UNESCO qui a envoyé des instituteurs. Elle compte maintenant 378 élèves. Ici, une classe. Description: In a classroom. There are at around 9 pupils with individual desk and chair, learning their lessons and reading a book. There is a facilitator also. The teacher is standing up and touching the pupil head. Location: Saida district.
English transcription: Primary education in the Tiberias Camp for the Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Berut. French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l’UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l’Institut pour l’Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth. Description: Outdoor, there are 7 children sitting with their books on a concret in front of a three storied building. Two if them are standing up, one smiling; the other seems angry. Location: Baalbeck.
English transcription: Pupils of a tent school in a camp for Palestine refugees which is run by UNRWA in collaboration with UNESCO. French transcription: Des élèves d’une école sous la tente d’un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l’UNRWA conjointement avec l’UNESCO. Description: There are a boy and a girl with their book. They are smiling. They wear a school uniform. We can see an other boy on the right. There are tent at the background. Location: Beirut.
English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA. Description: Une petite fille voilée écrit quelque chose à la craie sur le tableau noir. Derrière elle, en costume et avec un turban, le maître la regarde. Location: Nabatieh Camp.
English transcription: Primary education is an UNRWA camp for Palestine refugees. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA. Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est assis à un bureau. Il porte des vêtements rapiécés. Il écrit quelque chose sur une feuille. Devant lui, un boulier. Location: Habatieh Camp.
English transcription: Gazi primary mixed school. A class. French transcription: Ecole primaire mixte Gazi. Ici des élèves pendant un cours. Description: Des enfants en uniforme, deux filles et un garçon, écrivent au tableau à la craie. Les trois écrivent la même chose.
English transcription: After lessons the schoolchildren do practical work on the subjects they have just learnt. The results of this practical work are put in Besalel Museum where one of the rooms is reserved for the display of schoolchildrens' work. French transcription: Après les cours, les écoliers font des travaux pratiques sur les matières qu'ils viennent d'apprendre. Leurs réalisations seront exposées au Musée Bezalel où une salle est consacrée aux travaux pratiques des écoles. Description: Une sorte de château en carton pâte avec plusieurs tours est exposé. Une plaque est posée dessous avec des explications gravées en arabe. Trois jeunes filles regardent l’oeuvre attentivement et prennent des notes.
English transcription: Barkai Kibbutz primary school. Pupils during a class. French transcription: Ecole primaire du Kibboutz Barkai. Ici, les élèves pendant un cours écoutent les explications d’un professeur. Description: In a classroom, a teacher sits at a desk in the front of the room, speaking. Behind her is a blackboard filled with writing. Six pupils sitting in chairs at tables are listening attentively, most with their elbows on the desk.
English transcription: Children going out of school. In the background, a mosque in the squatters area of Kagathane. French transcription: Sortie d’école devant la mosquée du quartier populaire de Kagathane. Description: Girls and boys in uniform mill outside a mosque that seems to be under construction or renovation.
English transcription: Small pupil in Barkai Kibbuts primary school. French transcription: Ecole primaire du Kibbouts Baraka. Ici, une petite élève. Description: Indoors, closeup of a little girl with a smiling face. She is wearing a tee-shirt and her hair is tied up in ponytail.
English transcription: Barkai Kibbutz primary school. Pupils during a class. French transcription: Ecole primaire du Kibboutz Barkai. Ici, les élèves pendant un cours écoutent les explications d’un professeur. Description: Six older pupils, girls and boys, sit at desks in a row, many with their hands on the desks. There are three large texts on the desks. On the wall are illustrations of masks or animal faces and a globe on a cabinet against the wall.
English transcription: A lesson at El-Doura primary school. French transcription: Une leçon à l’école primaire d’El-Doura. Description: In a classroom, eight students sit at desks and a teacher stands in the front, all with their backs to the camera. One pupil is writing in Arabic on the blackboard while the class watches. There are drawings on the blackboard. The teacher has a piece of paper in his hand.
English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees. Children doing their homework during recreation time. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiens de l’UNRWA. Les enfants révisent leurs devoirs pendant le récréation. Description: Two children are working on their notebook in an open field. They are sitting on the floor. Behind them, trees and the refugees camp. Location: Nabatieh Camp.
English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA. Description: In a classroom, there are a teacher and a pupil. The teacher is writing something on a paper and the pupil looking on that. Location: Nabatieh Camp.
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. A pupil of the Chilstoon primary school near Kabul. French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, une élève de l’école communale de Chilstoon près de Kaboul. Description: Closeup of an older girl in a classroom, reading a book with extreme concentration. She is wearing a headscarf.
English transcription: A reading lesson in a school for arab refugees from Palestine. This school was created by UNRWA with assistance from UNESCO. French transcription: Une leçon de lecture dans une école pour réfugiés arabes de Palestine créée par l’UNRWA avec l’aide de l’UNESCO. Description: In a class there are approximately six pupils. In the front row there is a boy at the left end of the bench who is reading and a hand, probably a theacher’s hand pointing something in the text to that boy.
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Some of the classes of the Sarai-Khodja primary school are so overcrowded, due to the lack of space, that many pupils have th work, seated on the floor. French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre. Description: Fourteen pupils sit on the floor in a classroom. Most are busy writing with their heads down.
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in the education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school. French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l’école communale. Description: In a classroom, approximately 24 older pupils work in pairs. Some pupils work on desks, while others sit on chairs without desks.
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rurale schooling. Some of the classes of the Serai-Khodja primary school are so overcrowded, due to the lack of space, that many pupils have to work, seated on the floor. French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre. Description: Approximately 25 pupils in a classroom sit on the floor, with no desks. Some pupils raise their hands as if responding to a teacher off-camera. The room has two windows.
English transcription: A reading lesson in a school for arab refugees from Palestine. This school was created by UNRWA with assistance from UNESCO. French transcription: Une leçon de lecture dans une école pour réfugiés arabes de Palestine créée par l’UNRWA avec l’aide de l’UNESCO. Description: In a class there are at around 7 pupils reading carefully by placing their book on the desk.
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school. French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école primaire. Description: Dans une salle de classe sombre, les élèves sont assis par terre en train de lire. Ils portent tous des casquettes. L'un d'entre eux, un jeune garçon, est debout et lit à voix haute son manuel dans les mains.
English transcription: Jordan-1966. UNRWA, in collabortaion with UNESCO, devotes 40% of its resources to the education of 170,000 Palestine refugee children in over 400 schools. French transcription: Jordanie, 1966. 40% des ressources de l'UNRWA sont affectés à l éducation de 170 000 enfants de réfugiés arabes de Palestine, dans plus de 400 écoles qu'elle dirige conjointement avec l'UNESCO. Description: A female teacher with a bowknot is teaching a student, they look at each other while the student appears a bit shy by putting one of her hands on the chest. At the end of the row, another student is reading book. One other student can be seen from the picture.
English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l’UNRWA. Description: There is a boy in a classroom, sitting on a bench, with an open notebook on the desk. But he has downed his head and holding it by his hand. Location: Nabatieh Camp.
French transcription: Enfants d’une école primaire tribu Beruga. Description: On top of a hill, 23 children - most, if not all, boys - stand next to a grass hut facing the camera. They all wear grass skirts and long pieces of cloth on their heads that hang down to their ankles. Some are wearing cloth bands across their chests with a type of ornament.
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Pupils during a lesson at the local primary school. French transcription: En vue d'assister le gouvernement afghan dans son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, des élèves pendant une leçon à l'école communale. Description: Dans une salle de classe, quatre garçons avec un béret sur la tête sont regroupés autour d'un bureau. Ils sont en train d'écrire sur des feuilles, tous sur la même table. Il y a une fenêtre derrière eux.
English transcription: With the view of assisting the government of Afghanistan in its education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. A teacher in the classroom of the local primary school. French transcription: En vue d’assister 10 gouvernement afghan dans son programme d’enseignement , l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, une institutrice fait un cours à l’école communale. Description: In a classroom, there are nine pupils and a teacher. The teacher is reading a aloud from a book. There are bench, table, chair, blackboard, some charts on the wall. The room has a window.
English transcription: With the view of assisting the Government of Afghanistan in its Education programme, UNESCO has sent an advisory expert on rural schooling. Some of the classes in the Sarai-Khodja primary are so overcrowded, due to the lack of space, that may pupils have to work seated on the floor. French transcription: En vue d’assister le gouvernement afghan dans son programme d’enseignement, l’UNESCO a envoyé sur place un expert chargé de conseiller les écoles rurales. Ici, à l’école communale de Sarai-Khodja, certaines classes sont surpeuplées à cause du manque de locaux et beaucoup d’enfants doivent travailler, assis par terre. Description: Close-up of a small pupil, surrounded by other pupils, sitting on the floor writing on a piece of paper. They seem to be sitting on cloth sheets or towels.
English transcription: Small pupils in a classroom of a primary school created by UNESCO. French transcription: Petite élèves pendant un cours dans une école primaire créée par l’UNESCO. Description: In a classroom, four older boys sit on straw mats on the floor. One of them is reading an open book laid down on the mat in front of him.
English transcription: Jordan 1966. UNRWA, in collaboration with UNESCO, devoted 40% of its resources to the eduction of 170,000 Palestine refugee children in over 400 schools. French transcription: Jordanie, 1966. 40% des ressources de l'UNRWA sont affectés à l'éducation de 170.000 enfants de réfugiés arabes de Palestine, dans plus de 400 écoles qu'elle dirige conjointement avec l'UNESCO. Description: Dans une salle de classe, une institutrice semle interroger une petite fille. Ces camarades sont tournées vers elle. Au fond de la classe une armoire pleine d'affiches et autres objets.
English transcription: The problem of world over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems; to give sustained assistance to developing countries seeking to solve these problems; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. These ill-equipped wooden huts are rapidly disappearing as the Government is building modern appartments to replace them. Here children are washing at an outdoor tap. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dues aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés ; à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ces cabanes de bois, mal aménagées, sont rapidement remplacées par des appartements modernes construits par le Gouvernment. Ici, des enfants font leur toilette à la fontaine commune. Description: Des enfants se lavent au milieu de cabannes en bois. Ils sont assis sur du béton au milieu duquel se trouve une arrivée d'eau. Ils utilisent des sceaux et des boites de conserve pour se rincer. Une petite fille en robe est debout et s'apprête à les rejoindre.
English transcription: An under-nourished child being treated at the Semarang Central Hospital. French transcription: Un petit enfant sous-alimenté est soigné à l’Hôpital Central de Semarang. Description: Un bébé dans un lit. Il est tout petit et maigre. Le lit à des barreau. Le petit a la bouche ouverte et regarde ailleurs. Location: Java, Semarang.
English transcription: Tree planting in Negev desert. French transcription: Terre aride dans le désert du Negev et plantation experimentale. Description: Dry land. Cracks in the ground. Small tree planted in the dry earth. Sign of hope; life in a lifeless place. Location: Avdat.
English transcription: Villagers trekking to relief centres during the famine in the Ryalseema area. French transcription: Des villageois se rendant au centre de se cours pendant la famine qui a sévi dans la région de Rayalseema. Description: There are approximately 10 men and women. They wear rags and are very skinny, particulary the old men. Location: Andhra.
English transcription: The problem of World over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activites (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the assistance to developing countries seeking to solve these problems; to help organisations involved with population questions to make UNFPA-supported project effective. For its part, UNESCO’s activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human science. The increase of population in come countries is so great that there is no place to construct but up. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c’est vers 1967 que l’ONU a créé le Fonde des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des applications économiques et sociales dues aux problèmes de populations ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d’aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l’UNFPA. Pour ça part, l’UNESCO concentre ces activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l’information, les sciences sociales et humaines. L’accroissement de population est tel dans certains pays que le manque de place oblige à construire en hauteur. Description: There are a lot of building, very very high rise. ‘Watson’s Estate’ written on one building. Behind, we can see mountains and trees.
English transcription: Distribution of vitamines to children in an UNRWA camp for Palestine refugees. French transcription: Distribution de vitamines aux enfants dans un des camps de réfugiés palestiniens dont s'occupe l'UNRWA. Description: Au premier plan, une petite fille avec un noeud blanc dans les cheveux, vêtue d'une robe rayée noir et blanc et à col blanc, tend sa main. Une main d'adulte s'apprête à lui remettre un médicament. Autour d'elle, une foule de fillettes elles aussi en uniforme attendent pour la distribution. Location: Gaza.
English transcription: A small child from the village of Kalakankar. French transcription: Un enfant du village de Kalakankar. Description: Un petit enfant est assis par terre face à un tabouret local. Il est très sale, maigre et plein de cicatrices. Il n’a qu’une chemise sur le corps. Il tient un morceau de métal dans sa main et regarde l'objectif. Location: Kalakankar.
English transcription: Primary education in an UNRWA camp for Palestine refugees. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens de l'UNRWA. Description: Une petite fille qui porte un foulard sur la tête et une robe est en train d'écrire à la craie sur le tableau noir. Elle écrit en arabe et son écriture penche un peu.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camps de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent le matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe avec des bureaux et des bancs. Sur chaque bureau, une étiquette en arabe. Des petits garçons sont assis et écoutent le maître. Au premier plan, un petit garçon aux mains jointes regardent l'objectif.
English transcription: A small Arab refugee from Palestine doing his homework on the side of the road. French transcription: Un petit réfugié arabe de Palestine fait ses devoirs sur le bord d'une route. Description: Allongé sur un chemin de terre, un petit garçon en salopette écrit sur son cahier. Il ne porte pas de chaussure. Derrière lui, des fils barbelés.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Au tableau, une petite fille, qui porte une robe à rayure, un noeud dans les cheveux, et une tresse, compte avec un boulier. A côté d'elle, l'institutrice l'aide.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis tranquillement à leur bureau et écoutent leurs leçons. Le banc est assez haut et leurs pieds ne touchent pas le sol.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, une petite fille est assise à son bureau. Elle porte une robe rayée et à les cheveux attachés par un noeud blanc. Elle lève le doigt en regardant un cahiier posé devant elle.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est assis à son bureau. Il a le pied sur le banc et porte des tongs. Il est habillé d'une salopette et d'une chemise rayée.
English transcription: Tent school for Palestine refugees in a camp run by the UNRWA in collaboration with UNESCO. French transcription: Ecole sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointement avec l'UNESCO. Description: Sous une tente, une salle de classe est reconstituée. L'enseignant est debout près du tableau noir; il tient une craie et écrit dessus. Au premier plan, un garçon et une fille sont assis et regardent leurs livres.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. Recreation time. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Pendant la récréation. Description: Dans une cour, des enfants s'amusent et lèvent les bras. Au milieu, l'instituteur les surveille. Il y a des bidons. La cour est entourée de barbelés. Derrière, des habitations.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth. Description: Dans une salle de classe pleine d’élèves, garçons et filles écoutent le professeur. Au premier rang, des petites filles sont très concentrées. Elles ont un cahier d'exercices ouvert devant elles.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe avec un calendrier et une carte au mur, le maître habillé en costume écrit sur le tableau noir. Au premier rang, des petites filles écoutent un livre ouvert sur leur bureau.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, des petits garçons écoutent et suivent leur leçon sur leur cahier d'exercice. L'un pointe son cahier du doigt, un autre regarde son voisin.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, des petites filles - habillées de la même façon, robe rayée avec un col blanc et un noeud blanc dans les cheveux - sont assises à leur bureau. Certaines lèvent la main. Celle qui est au premier plan montre qu’elle a des billes dans sa main.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, des filles de dos - habillées de la même façon, une robe rayée et un noeud dans les cheveux - à leur bureau, un livre ouvert.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA. Description: Dans une salle de classe, un tableau noir avec de nombreuses affiches. Les élèves, des garçons, vus de dos. Le maître est debout. Il utilise et montre à ses élèves une boite en carton mise sur un tabouret placé sur une table. Une fenêtre a été découpée dans le carton qui affiche des mots arabes. Ce matériel ressemble à une sorte de télévision bricolée.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est au tableau et doit résoudre des opérations. Il se tient sur un petit marchepied. Il porte une salopette et une chemise. Le maître est derrière lui.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureaux en bois. Ils lisent leur livre. L'un d'eux lève la tête. Il a les doigts contre le nez, le coude posé sur son livre. ll regarde la photographe.
English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont sagement assis à leur bureau. Certains lèvent la main pour répondre à la question posée. Un garçon a les bras croisés sur son bureau. Ils portent tous la même blouse.
English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees.The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut. French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth. Description: A classroom of girls wearing headscarves and white blouses, photographed from the back of the class. The teacher, a man, is facing the camera, wearing a jumper and tie. He stands in front of a blackboard with Cyrillic text written in chalk. The door to the classroom is open and there is a group of boys looking into the room.
English transcription: Gaza - 1965. Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO educational Institute in Beirut. French transcription: Gaza - 1965. Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: A school teacher is teaching a class of young girls to count in twos using a board showing pairs of chicks. There are four girls in the picture, all in a stripy school uniform with white collar. There is a large blackboard at the front of the class with Arabic writing.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureau en bois. Au premier plan, un petit garçon concentré, en salopette et chemise, a mis deux doigts dans sa bouche. Derrière lui, un autre élève le regarde, les bras croisés.
English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Description: Dans une salle de classe, le professeur en costume cravate est debout, dos au tableau. Sur le tableau noir, des mots en anglais et en arabe sont écrits. Une élève regarde ailleurs.