Showing 246 results

archival descriptions
Japan
Print preview Hierarchy View:

92 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000000157

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school children during an autumn outdoor nature lesson.
French transcription: Ecole primaire Tamagawa Gakuen. De jeunes élèves au cours d'une leçon de choses sur la nature. Les cours se passent en plein air.
Description: Dans une forêt, de petits élèves sont en train de récolter des châtaignes et d'autres éléments végétaux. Un petit garçon tend son chapeau à une petite fille qui le remplit. D'autres enfants regardent les arbres. En arrière plan, l'instituteur les surveille.

PHOTO0000000158

English transcription: Primary school children giving each other birthday presents that they themselves have made.
French transcription: Les élèves se donnent réciproquement des cadeaux d'anniversaire qu'ils ont eux même confectionnés pour leurs petits camarades.
Description: In a primary school classroom, some 15 mostly happily, smiling students and a male teacher wave at the camera or hold objects in their hands with their arms up in the air. Some students in the foreground are playing with objects in a circle. There is a blackboard with Japanese characters and Roman numerals in the background.

PHOTO0000000334

English transcription: Child reading a book in a library.
French transcription: Un enfant regarde un livre dans une bibliothèque de la ville.
Description: Un enfant lit un livre illustré dans une bibliothèque. Il est debout, de profil. Il est vêtu d'un kimono. Derrière lui, deux hommes regardent les rayonnages.

PHOTO0000000712

English transcription: Tamagawa Gakuen School. A primary class.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Une classe primaire.
Description: A classroom, with 14 children - boys and girls, all, seemingly, with school bags stapped to their backs - sitting around a long narrow table, along with a bespectacled teacher, at the far right end. Behind the table are a blackboard, illustrated with a child's interpretation of a commuter train and passengers; and a bulletin board with 61 pinned cards (numbers 1 to 30, and varous ideogrammes).

PHOTO0000000727

English transcription: School television. Every day programmes are transmitted to schools of every standard, from nursery schools to Universities. Shown here Watching television at the Inamuragasaki primary school.
French transcription: Télévision scolaire. Il y a tous les jours des émissions destinées aux écoles, depuis la maternelle jusqu'aux universités. Ici télévision à l école primaire de Inamuragasaki.
Description: Six warmly dressed children (one girl, five boys; one boy standing, the others seated) are in a classroom, watching television. They are grouped around two desks, the visible one containing two pencil cases, an exercise book, and a text book. The boy in front is taking notes on his lap with a short pencil.

PHOTO0000000742

English transcription: Tamagwa Gakuen School. Playtime in the primary school.
French transcription: École primaire Tamagawa Gakuen. La récréation.
Description: In the photograph, there are approximately 50 school boys and girls in a field. They are playing outdoor games like football. In the background are a building (probably school building) and some trees.

PHOTO0000000758

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school English lesson.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Cours d'anglais dans une classe primaire.
Description: Dans une salle de classe, les élèves de dos sont assis à leur bureau. L'un d'entre eux tient son cahier. Debout face à eux, l'enseignant lève deux doigts, et une petite fille et un petit garçon présente un dessin. Derrière eux, le tableau noir sur lequel des mots "anglais" sont écrits et des images affichées.

PHOTO0000000762

English transcription: Primary school children carving figurines in garden vegetables.
French transcription: Des élèves dans une classe primaire font du modelage sur .. des légumes.
Description: Dans une salle de classe, des garçons et des filles en uniforme. Ils sont regroupés par quatre autour d'une table. Ils sculptent et assemblent des légumes. Au premier plan, un garçon concentré est debout et sculpte une patate douce.

PHOTO0000000763

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Children from the primary section during an archeology lesson searching for pieces of pottery and interesting stones.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des classes primaires pendant une leçon d'archéologie ils cherchent des morceaux de poterie et des pierres intéressantes.
Description: A l'extérieur, trois garçons fouillent la terre. L'un est debout et tient une pelle; un autre est accroupi et regarde une pierre ou un morceau de poterie; et le dernier soulève la terre. A leurs pieds, des morceaux de pierres posés sur une sorte de plan. Derrière eux, un arbre.

PHOTO0000000764

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school children listening to a piano recital by one of their classmates.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des classes primaires écoutent une de leurs compagnes jouer du piano au d'une audition à l'école.
Description: Dans une salle de classe, une petite fille (de dos) joue sur un piano droit. Les élèves de sa classe l'écoutent sagement.

PHOTO0000000765

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school children during a broadcasting lesson in the school's studios.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des classes primaires apprennent à se servir d'un magnétophone et de la radio.
Description: Dans un petit studio d'enregistrement, trois élèves, un garçon et deux filles, manipulent des appareils. Le garçon tourne le bouton d'une radio. Une des deux filles, debout, se sert d’un magnétophone. L'autre, assise, tient un micro. Sur le mur, un panneau électrique, une horloge et des affiches.

PHOTO0000000766

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Children from the primary school making props for the school theatre.
French transcription: Ecole primaire Tamagawa Gakuen. Des enfants d'une classe primaire fabriquent des décors pour le théâtre de l'école.
Description: A l'intérieur d’une classe, des garçons et des filles en uniforme découpent et façonnent, par terre et sur des chaises, des cartons et du papier journal à l’aide d’un couperet. Un adulte accroupi supervise les travaux. Au fond, d'autres enfants sont regroupés autour d'un piano à queue.

PHOTO0000000767

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Open-air nature study lesson for primary school children.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Leçon de botanique en plein air pour les élèves d'une classe primaire.
Description: Dans un jardin, six enfants sont accroupis autour d'une plate-bande de fleurs. Ils ont des cahiers et des stylos et prennent des notes. L'un d'eux est à genoux et a son crayon derrière l'oreille. Derrière eux, un petit panneau et un grillage.

PHOTO0000000768

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Outdoor philosophy class for primary school children.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Une leçon en plein air pour les élèves d'une classe primaire.
Description: Dans une forêt, les enfants, garçons et filles, sont assis en rond. Au centre, le professeur est appuyé à un arbre. Il a les cheveux blancs. Il parle et les élèves écoutent, certains sourient. Le groupe respire la joie. En arrière plan, des arbres assez hauts peuvent être des pins.

PHOTO0000000771

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Pupils feeding the school hens.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des classes primaires donnent le grain aux poules. Ces leçons de chose font partie l'enseignement.
Description: A l'intérieur, dans une sorte de cabane en bois, des élèves vêtus d'une chemise blanche, d'un pantalon noir et d'une casquette, donnent à manger aux poules. Le grain est dans un seau. Les poulets sont enfermés dans des cages individuelles. Devant chaque cage métallique, il y a une mangeoire.

PHOTO0000000772

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Language lesson using the Syncrofax method.
French transcription: Ecole primaire Tamagawa Gakuen. Cours de langue. Ici, la méthode Syncrofax est employée.
Description: Dans une salle de classe, des filles sont assise deux par deux. Chacune lit un livre avec des écouteurs dans les oreilles et une machine posée entre chaque paire.

PHOTO0000000773

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Japanese language lesson for primary school pupils, using Syncrofax method.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Leçon de japonais dans une classe primaire. Ici, la méthode Syncrofax est employée.
Description: Dans une salle de classe mixte, les élèves sont deux par deux. Chacun lit un livre avec des écouteurs dans les oreilles et une machine entre eux. Deux élèves sont debout. Au fond, un tableau noir avec quelques mots écrit à la craie en japonais.

PHOTO0000000774

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Japanese language lesson for primary school pupils.
French transcription: Ecole primaire Tamagawa Gakuen. Leçon de japonais.
Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à une grande table. Ils repassent leur leçon et écrivent. Au fond, le professeur assis explique quelque chose à une élève debout. Un autre élève attend son tour. Derrière eux, des étagères pleines de livres.

PHOTO0000000775

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school children making "koinobori" or carp-streamers, symbol of the Boy's Festival wich is celebrated on May 5th. Since the Second World War, World Children's Day is also celebrated on this date.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des classes primaires fabriquent des "koinobori," symbole de la fête des garçons célébrée le 5 mai. Depuis la seconde guerre mondiale, la journée mondiale de l'enfance est également célébrée ce jour-là.
Description: De jeunes garçons et filles portent un énorme poisson en papier. Ils sont dans un parc. Certains enfants se sont fabriqués des costumes et chapeau en papier. Un petit garçon lève les bras, les autres applaudissent. Tous rient et sont très joyeux.

PHOTO0000000780

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Primary school girls testing the aeroplanes which they have made during handicraft classes.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. De petites élèves d'une classe primaire essaient l'aéroplane qu'elles ont fabriqué elles-mêmes pendant une leçon de choses.
Description: Dans une cour d'école, une petite fille tient un avion artisanal qu'elle s'apprête à lancer. Autour d’elle, quatre autres fillettes attendent leur avion à la main. Leur professeur est à leur côté.

PHOTO0000000781

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Gymnastics lesson for primary school pupils.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Leçon de gymnastique pour les élèves de l'école primaire.
Description: Un élève fait le poirier sur un cheval d'arçon. Le professeur, bras tendu, s'assure qu'il retombera bien sur le matelas prévu en dessous. Derrière lui, une rangée d'élèves (essentiellement des filles) regardent la démonstration. En arrière plan, une forêt.

PHOTO0000001665

English transcription: Work is progressing rapidly on construction of the Nagoya-Kobe Expressway which is scheduled to be the first four-lane, divided, limited access highway in Japan. The new highway is being built by the Nihon Doro Kodan (Japan Highway Public Corporation), a government corporation responsible for the construction, operation and maintenance of toll roads and related facilities. The International Bank has, so far, loaned US$80 million to help finance work on the 115-mile highway. Here, technicians test samples of different types of asphalts in the Yamashina (Kyoto) laboratory of the Nihon Doro Kodan.
Description: Two women wearing scrubs are in front of two pans. One of them holds a sort of stick dipped in a pan. In the background, a blackboard with mathematics formulas.
Location: Yamashina.

PHOTO0000001703

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as Executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialized scientists and technical experts as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Strong-motion earthquake recorder furnished by UNESCO.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets de tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de savants spécialisés et d'experts en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Sismographe pour mouvements sismiques de forte amplitude fournit par l'UNESCO.
Description: Indoor, a cylindrical device behind a sign saying strong-motion earthquake recorder (wilmot survey type) furnished by UNESCO.

PHOTO0000001821

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Testing laboratory of the Institute of Building Research where model houses are submitted to vibration tests.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Laboratoire d'essais de l'Institut de recherche sur le bâtiment. Des modèles de maisons y sont soumis à des essais de vibration.
Description: Inside a big building, a man is looking at a structure and equipments. Several buckets and a stool are on top of a roof. There is a sign on an equipment saying ITOH SEIKI. On a structure, there is another sign saying 7,5t. On the side of the building, there is another sign saying クレーン meaning "crane".
Location: Tokyo.

PHOTO0000001822

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Study and research is continually being done to determine which building materials have the properties best able to withstand earthquake shocks. Here a student is testing various types of materials.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Des études se poursuivent pour déterminer quels sont les matériaux de construction les mieux capables de résister aux tremblements de terre. Ici, un étudiant procède à l'essai de divers types de matériaux.
Description: A young man manipulates a machine with different bricks on it. There is a kind of clock too.

PHOTO0000001823

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), a UNESCO expert (left), and a specialist in one of the laboratories of the Institute.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO (à g.) et un spécialiste, dans un des laboratoires.
Description: In a room, two men are in front of a table with several devices. On the left, boxes are stacked.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001827

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. By means of this shaking table Makoto Watabe chief of earthquake engineering studies at the ILSEE can study the effects of simulated earthquake shocks on scale models of buildings.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Cette table à secousses permet à M. Makoto Watabe chef du bureau d'étude du génie parasismique de l'institut d'observer les effets des mouvements sismiques simulés sur des maquettes de constructions.
Description: A man is watching an earthquake shake table.

PHOTO0000001828

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), a UNESCO expert, examining the control panel of an electronic computer used by researchers and students.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO, regarde le tableau de contrôle d'un calculateur électronique utilisé par les chercheurs et les étudiants.
Description: In a room, two men look at a control panel. Above it, the words TOSBAC-3400. On a table several devices.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001829

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), a UNESCO expert (right), and a specialist adjusting a seismometer which register horizontal movements of the earth.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO (à dr.) et un spécialiste ajustent un sismographe qui enregistre les mouvements horizontaux du sol.
Description: Two men look at a cylinder shape device.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001831

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), UNESCO expert (left), in front of the Institute of Building Research.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO, dans la cour de l'Institut de Recherche sur le Bâtiment.
Description: On a street, two men look at a building. Smaller buildings are on the left.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001832

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. The Institute library.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. La bibliothèque de l'Institut.
Description: In a library, a man is sitting in front of a desk. Pictures can be seen on the side of the shelves.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001833

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. A class.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un cours.
Description: A class with several people sitting in front of a small table. In the background, lockers.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001836

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Dr. R. Ivan Skinner (New Zealand) UNESCO expert in earthquake engineering.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur R. Ivan Skinner (Nouvelle-Zélande), expert de l'UNESCO en génie parasismique.
Description: Sitting in front of a desk, a man looks at several papers. Another man, standing in front of the desk, looks at the papers too.

PHOTO0000001837

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Two students in the IISEE.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Deux étudiants de l'Institut.
Description: Two men in front of a device. In the background, several devices on a shelf.

PHOTO0000001842

English transcription: The International Institute of Seismology and Earthquake Engineering receives assistance from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Here, Dr. I. Alpan, (Israël), UNESCO expert, and two of his in Earthquake Engineering. One of the Students is operating a seismograph which measures wave propagation velocities in the ground.
French transcription: L'Institut international de sismologie et de formation de sismologues est un projet du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, un expert de l'UNESCO, M. I. Alpan (Israel) et deux étudiants-sismologues. L’un d’eux manipule un sismographe servant à mesurer la vitesse des ondes de propagation dans le sol.
Description: Three men in a street in front of a device. One is kneeling on the ground and holding the equipment. In the background, several buildings with scaffoldings.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001844

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Students in a course at the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Des étudiants pendant un cours à l'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique.
Description: In a classroom, three men sitting in front of a table and writing on paper.

PHOTO0000001847

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Strong-motion earthquake recorder furnished by UNESCO.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Sismographe pour mouvements sismiques de forte amplitude fournit par l'UNESCO.
Description: A metal box with a sign saying strong-motion earth recorder furnished by UNESCO.

PHOTO0000001850

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as Executive Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'immeuble du Centre du Commerce International dont nous voyons ici un détail de construction est un modèle du genre.
Description: Inside a building under construction, a worker stands on two boards and lifts a board.

PHOTO0000001851

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. In order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in this Large Size Structures Testing Laboratory. Interior of the laboratory.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d'essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Intérieur du laboratoire.
Description: Inside a building, five workers among construction equipment.

PHOTO0000001852

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. In order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in this Large Size Structures Testing Laboratory. Interior of the laboratory.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d'essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Intérieur du laboratoire.
Description: Inside a building, five workers among construction equipment.

PHOTO0000001853

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Student operating the machine which regulates the hydraulic pressure used to simulate the varying degrees of earthquake shocks on the shaking table.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Des tremblements de terre en miniature sont transmis à la table à secousse par un appareil hydraulique. Ici un étudiant règle le degré de la secousse qu'il va provoquer.
Description: A man works with an equipment with buttons and dials.

PHOTO0000001854

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. A Japanese professor in front of a vibration analyser.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un professeur japonais devant un analyseur de vibrations.
Description: A man in front of a device with buttons and dials. Other devices are inside the room.
Location: Tokyo.

PHOTO0000001855

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. In order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in the Large Size Structures Testing Laboratory. Quasi-static seismic forces are created by means of these bilaterally operative oil jacks.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d’essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Ce double cric est destiné à reproduire les effets provoqués par les mouvements sismiques.
Description: A man crouching on a raised board in front of a mechanism.

PHOTO0000001856

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. nIn order to test a structural design theory, tests are made on actual housing structures in the Large Size Structures Testing Laboratory. Quasi-static seismic forces are created by means of these bilaterally operative oil jacks.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Un vaste laboratoire d’essai permet d'expérimenter des nouvelles conceptions architecturales. Ce double cric est destiné à reproduire les effets provoqués par les mouvements sismiques.
Description: There is a man working in the top.

PHOTO0000001858

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'Immeuble du Centre du Commerce International que nous voyons ici est un modèle du genre.
Description: Three workers on top of a building and looking at the foggy city below.

PHOTO0000001859

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. As a result of extensive research, new techniques have been developed which increase the toughness of the buildings in resisting earthquake attacks and thus now allow the construction of tall buildings like this new World Trade Centre.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Grâce à des études approfondies, des nouvelles techniques ont été mises au point qui augmentent la résistance des constructions en cas de tremblement de terre. L'immeuble du Centre du Commerce International dont nous voyons ici un détail de construction est un modèle du genre.
Description: A high-tech building (tall tower).

PHOTO0000001860

English transcription: In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Professor Zatopek (Czechoslovakia), a UNESCO expert, during a course in seismology.
French transcription: Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Le Professeur Zatopek (Tchécoslovaquie), expert de l'UNESCO, fait un cours de sismologie.
Description: In a classroom, a man standing in front of a blackboard.

PHOTO0000001863

English transcription: International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. In an effort to alleviate the destructive effects of earthquakes, the United Nations Development Programme, with UNESCO acting as executing Agency, is assisting the Japanese Government in the expansion of the International Institute of Seismology and Earthquake Engineering. The purpose of this project is to further develop the training programme for specialists as well as the advisory services offered to developing countries located in the seismic zones of the world. Two students in the IISEE.
French transcription: L'Institut National de Sismologie et de Génie Parasismique. Afin de lutter plus efficacement contre les effets des tremblements de terre, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement japonais pour l'expansion de l'Institut International de Sismologie et de Génie parasismique. Le but de ce projet est de développer le programme de formation de spécialistes en sismologie et de fournir l'assistance technique nécessaire aux pays en voie de développement situés dans les zones sismiques de notre globe. Deux étudiants de l'Institut.
Description: Two sitting men, one writing on a blackboard, the other watching the blackboard.

PHOTO0000004716

English transcription: France - Paris - UNESCO House - December 1955 Concert of Japanese music and dance at UNESCO House.
French transcription: France - Paris - Maison de l'UNESCO - Décembre 1955. Représentation de danses et musique japonaises à la Maison de l'UNESCO.
Description: A Japanese man in seiza playing a shamisen, a traditional Japanese stringed instrument.
Location: Paris

PHOTO0000004717

French transcription: Semaine culturelle japonaise 25-30 sept. 1988.
Description: Japanese man with a fan in his hand performing a dance. He is wearing traditional clothes.
Location: Paris

PHOTO0000004718

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Avil 1976. Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: A Japanese man and woman demonstrating Japanese tea ceremony. The man showing the cup of tea.
Location: Paris

PHOTO0000004719

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: A Japanese woman in a kimono drinking tea. Japanese wall scroll as part of the Japanese tea ceremony on left.
Location: Paris

PHOTO0000004721

English transcription: The geisha dancing school at Kyoto.
French transcription: École de danse Geisha à Kyoto.
Description: Deux femmes japonaise en kimono sont en train de danser avec un éventail. Face à elle, une autre femme joue d'un instrument de musique et a un plateau de thé à côté d'elle. Cela se déroule dans un pièce avec de grandes fenêtres.
Location: Kyoto

PHOTO0000004722

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées Japonaises. Cérémonie du thé.
Description: Japanese woman shows the traditional tea ceremony.
Location: Paris

PHOTO0000004723

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, april 1976. Puppets.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées Japonaises Marionnettes.
Description: The photo shows Japanese traditional puppet theatre. It represents a noble woman attacked by a demon with a sword.
Location: Paris

PHOTO0000004724

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: Japanese woman shows the traditional tea ceremony. She is looking the wall and the flower pot. We just see her back.
Location: Paris

PHOTO0000004726

English transcription: Japanese festivities at UNESCO house, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: Japanese woman shows the traditional tea ceremony. The woman in kimono is sitting on her knees and takes a cup of tea.
Location: Paris

PHOTO0000004728

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Puppets.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées Japonaises Marionnettes.
Description: The photo shows a traditional puppet theater of Japan with two characters one noble man and a demon with an instrument.
Location: Paris

PHOTO0000004730

English transcription: Japanese festitives at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises. Cérémonie du thé.
Description: Part of a demonstration of Japanese Tea Ceremony. Japanese man in seiza on the left. On the right two Women, one of them takes a cup of tea.
Location: Paris

PHOTO0000004732

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Puppets.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Avril 1976. Journées japonaises Marionnettes.
Description: A Japanese puppet theatre performance with the puppeteer above in traditional black robes. The puppet seems represent a noble man.
Location: Paris

PHOTO0000004733

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Avril 1976. Journées japonaises Cérémonie du thé.
Description: A Japanese man in seiza with a bamboo ladle in his hands. Various containers for tea are in front of him.
Location: Paris

PHOTO0000004736

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées Japonaises. Cérémonie du thé.
Description: Japanese man shows the traditional tea ceremony. He is presenting some cakes on plate.
Location: Paris

PHOTO0000004741

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Orchestra.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Orchestre.
Description: The photo shows a traditional Japanese orchestra made by male musicians. They wear traditional costumes and there is a big gong.
Location: Paris

PHOTO0000004742

English transcription: UNESCO House. Young Japanese girls visiting the Japanese Garden at UNESCO Headquarters.
French transcription: Maison de l'UNESCO. Jeunes Japonaises visite à l'UNESCO. Ici, au jardin japonais.
Description: 4 Japanese visitors in yukatas standing on stones near a pond. They are in japanese garden and we can see the buildings.
Location: Paris

PHOTO0000004744

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Orchestra.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Orchestre.
Description: The photo shows a traditional Japanese orchestra made by male musicians. They are wearing traditional costumes and playing asian instruments.
Location: Paris

PHOTO0000004747

French transcription: Journées japonaises.
Description: The photo shows a traditional Japanese musical group made by a man and a woman. They played Japanese traditional instruments.
Location: Paris

PHOTO0000004750

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Theatre.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Théâtre.
Description: The photo shows a traditional Japanese theatre, a scene with a male and female characters.
Location: Paris

PHOTO0000004751

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Orchestra.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises : Orchestre.
Description: The photo shows a traditional Japanese orchestra made by male musicians.
Location: Paris

PHOTO0000004752

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Orchestra.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Orchestre.
Description: The photo shows a traditional Japanese orchestra made by male musicians. The orchestra is on a stage and in the middle we can see a big gong.
Location: Paris

PHOTO0000004753

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Objects for the tea ceremony.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Objets pour la cérémonie du thé.
Description: In a japanese setting, we can see a trey with a tea pot and a japanese cup. The cup is decorated like a japanse print.
Location: Paris

PHOTO0000004755

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, Theatre.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Théâtre.
Description: Une femme japonaise au cheveux longs porte une robe très ample avec des sequins. Elle a rejoint ses deux mains.
Location: Paris

PHOTO0000004756

French transcription: Semaine culturelle japonaise 25-30 sept. 1988.
Description: A Japanese woman dressed like a geisha with a tsuzumi, a traditional Japanese hand drum. She has a white face.
Location: Paris

PHOTO0000004757

English transcription: A Japanese woman wearing a kimono.
French transcription: Japonaise en kimono.
Description: The photo shows a Japanese woman wearing a kimono in a Japanese garden. Behind her, a little traditional house.
Location: Kyoto

PHOTO0000004760

French transcription: Journées japonaises.
Description: The photo shows a Japanese woman wearing a kimono and performing a character. Behind her a man is on his knees. He is wearing glasses.
Location: Paris

PHOTO0000004763

English transcription: Tamagawa Gakuen School. Girls from the lower secondary school practising the tea ceremony in the etiquette lesson.
French transcription: Ecole Tamagawa Gakuen. Des élèves des premières classes secondaires apprennent le cérémonial du thé au cours d'une leçon de maintien.
Description: Dans une salle, des jeunes filles sont assises sur des tatamis. Un professeur leur montre comment plier un torchon. Autour d'elles, des accessoires pour servir le thé.
Location: Tokyo

PHOTO0000004777

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Puppets.
French transcription: France - Paris - Maison de l'UNESCO - Avril 1976. Journées Japonaises: marionettes.
Description: Two puppets, one is a swordsman.
Location: Paris

PHOTO0000004782

English transcription: A wedding.
French transcription: Un mariage japonais.
Description: The photo shows a Japanese bride and groom. The man smiling and taking gloves in his hand. The woman is sitting. They are behind a traditional house.
Location: Kyoto

PHOTO0000004783

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Theatre.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises. Théâtre.
Description: The photo shows an act in a Japanese drama with two characters, male and woman. The woman wears a head band, the man an hair dress.
Location: Paris

PHOTO0000004784

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Puppets.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Marionnettes.
Description: The photo shows a traditional puppet theater of Japan with two characters. One is a musician which is playing a sort of guitar. The other is a professor which is reading a book.
Location: Paris

PHOTO0000004785

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Theatre.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Théâtre.
Description: Un acteur, un vieil homme avec une longue barbe et un chapeau est assis. Le décors semble être fait de tapis.
Location: Paris

PHOTO0000004786

English transcription: Japanese festivities at UNESCO House, April 1976. Theatre.
French transcription: Maison de l'UNESCO - Journées japonaises Théâtre.
Description: The photo shows an act in a Japanese drama with two characters, male and woman. The man wearing a headdress and raising his arm. The woman wearing kimono and headband.
Location: Paris

PHOTO0000004941

English transcription: A small japanese girl wearing a kimono.
French transcription: Petite fille en kimono.
Description: Une petite fille avec un grose noeud sur la tête porte un kimono, elle tient une branche dans une main et serre l'autre poing. Derrière elle, des promeneurs.
Location: Kyoto

Results 101 to 200 of 246