Affichage de 272 résultats

description archivistique
Inde Pièce
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

165 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

PHOTO0000001730

English transcription: India - Trombay - 1962. Atomic Energy Establishment, Bombay region. A scientist working with asbestos gloves in a glass vacuum cabinet.
French transcription: Inde - Trombay - 1962. Centre d'énergie atomique, situé dans la région de Bombay. Un spécialiste travaille derrière une cage en verre. Ses mains sont dans des gants spéciaux ne laissant pas passer les radiations.
Description: A man working with a vacuum glove box. He is in a laboratory and wears a gown.
Location: Trombay near Bombay.

PHOTO0000000666

English transcription: A class in an elementary school.
French transcription: Une classe dans une école élémentaire.
Description: Approximately 25 children are seated cross-legged on mats on the floor of a classroom, all looking intently towards the from of the classroom. There is a window with bars visible on the right of the photograph.

PHOTO0000000695

English transcription: Small pupils at the International School.
French transcription: Des petits élèves à l'école internationale de Durgapur.
Description: Two young girls are seated at a small desk with a large picture book open in front of them. They are looking intently at the book.

PHOTO0000000675

English transcription: Small pupils at the International School.
French transcription: Des petits élèves à l'école internationale de Durgapur.
Description: Inside a classroom, eight small children (six girls, two boys) are standing clustered around a table, upon which a female teacher, crouching, is pushing a set of flat square and oblong plates.

PHOTO0000004482

English transcription: Rural teachers are trained under the Thailand-UNESCO Rural teachers Education Project (TURTEP). Student teacher life a student getting water from the community well.
French transcription: Activités du Centre de l'UNESCO pour la formation des maîtres ruraux en Thailande (TURTEP). Ici, la vie d'une étudiante la corvée d'eau au puit communal.
Description: Dans un village, une femme se tient face à un puit. Elle s'apprête à mettre son seau à l'eau à l'aide d'une perche. Derrière elle, des barrières et une maison sur pilotis.

PHOTO0000004658

English transcription: Members of the Nagas tribe on a pilgrimmage to Hardwar - shown here wearing head-dresses of peon feathers.
French transcription: Membres d'une tribue de Nagas venus à Hardwar à l'occasion de très importants pèlerinages. Ils portent sur la tête une coiffure faite de plumes de paon.
Description: Tribal group seated together with feathery head-dresses. Women are beside and are veiled. In the Backgroubd men and camps.
Location: Haridwar

PHOTO0000001678

English transcription: Demonstration of cooking by solar heat at the National Physical Laboratory in New Delhi.
French transcription: Installations de fours solaires au Laboratoire National de Physique de la Nouvelle Delhi.
Description: Four solar reflectors in line adjusted by two men. In the background, there are a building with open window, a tree and a netting.
Location: New Delhi.

PHOTO0000001183

English transcription: The Indian Institute of Technology was created jointly by Government of India and UNESCO. The latter supplied material, experts and scholarships. Students in the Library reading room.
French transcription: L’Institute indien de technologie de Powai a été créé et fonctionne grâce aux efforts communs du gouvernement indien et de l’UNESCO qui fournit l’équipement, les expert et des bourses . Des étudiant dans la salle de lecture de la bibliothèque centrale.
Description: Twelve students are reading in a luminous, high-ceilinged library. The students are seated either in a row of single desks by the window, or on several tables across from the windows.

PHOTO0000004462

English transcription: The Indian Institute of Technology was created jointly by the Government of India and UNESCO. The latter supplies material, experts and scholarships. Here, part of one of the workshops.
French transcription: L'Institut indien de technologie de Powai a été créé et fonctionne grâce aux efforts communs du gouvernement indien et de l'UNESCO qui fournit l'équipment, les experts et des bourses. Vue partielle de l'un des ateliers.
Description: A group of men are standing in a spacious workshop with large engines.

PHOTO0000004445

English transcription: The Indian Institute of Technology was created jointly by the Government of India and UNESCO. The latter supplied material, experts and scholarships. The front of the Institute.
French transcription: L'Institut Indien de technologie de Powai a été créé et fonctionne grâce aux efforts communs du gouvernement indien et de l'UNESCO qui fournit l'équipment, les experts et des bourses. La façade.
Description: Exterior view of a large instructional building. It is a multi-storeyed, white, modern building with palm trees and a group of people in front of it.

PHOTO0000001780

English transcription: International Indian Ocean Expedition. At the Indian Ocean Biological Centre, Dr Hansen, UNESCO expert, examines plankton samples.
French transcription: Expédition internationale de l'Océan Indien. M. Hansen, de l'UNESCO, examine des échantillons de plancton au Centre de biologie de l'Océan Indien.
Description: A man looking through a magnifying glass a Petri dish. There are several Petri dishes in front of him. In the background, we can see another man.
Location: Cochin.

PHOTO0000001762

English transcription: UNESCO-supported Indian Ocean Biological Centre. The Centre stores and processes marine biological samples gathered during the International Indian Ocean Expedition (I.I.O.E.). In the Centre's main sorting room an Indian scientist sorts out samples of plankton taken on the British research vessel Discovery and delivered to the International collection.
Description: A woman sitting in front of a large table. On this table, there are several petri dishes, a lamp and metal boxes. In the background, we can glimpse two other people.
Location: Cochin.

PHOTO0000004513

English transcription: UNESCO has provided experts and equipment to the National Institute of Education, New Dehli, in order to develop secondary science teaching in India. Most of the equipment, provided by UNESCO, comes from the USSR.
French transcription: L'UNESCO a fourni une aide en experts et en matériel éducatif à l'Institut National pour l'Education à la Nouvelle Delhi (Inde), afin de développer et de moderniser l'enseignement des Sciences. Le matériel d'enseignement des Sciences fourni par l'UNESCO provient en grande partie de l'URSS.
Description: Dans un laboratoire, des étudiants sont assis à des paillasses faites de bois. Ils sont sur des tabourets et font des expériences. Il n'y a que des hommes. La pièce est ventilée par des ventilateurs à palmes au plafond. Au premier plan, une caisse en bois avec le logo de l'UNESCO.

PHOTO0000004540

English transcription: UNESCO has provided experts and equipments to the National Institute of Education, New Delhi, in order to develop secondary science teaching in India. Students of the Institute working with simplified science teaching equipment in the physics laboratory.
French transcription: L'UNESCO a fourni une aide en experts et en matériel éducatif à l'Institut National pour l'Education à la Nouvelle Delhi (Inde), afin de développer et de moderniser l'enseignement des Sciences. Eleves de l'Institut travaillant au Laboratoire de physique avec un matériel scientifique simplifié.
Description: Un homme est debout face à une table. Il mélange quelque chose et prend des mesures. Il y a une autre préparation sur la table. Derrière lui, un autre homme travaille sur un angle et prend des notes. Au fond, une étagère pleine d'instruments.

PHOTO0000004466

English transcription: UNESCO has provided experts and equipment to the National Institute of Education, New Delhi, in order to develop secondary science teaching in India. Students familiarising themselves with anatomical models in the Institute's museum.
French transcription: L'UNESCO a fourni une aide en experts et en materiel éducatif à l'Institut National pour l'Education à la Nouvelle Delhi (Inde), afin de développer et de moderniser l'enseignement des Sciences. Au Musée de l'Institut National de l'Education à la Nouvelle Dlhi, des élèves instituteurs se familiarisent avec des modèles d'anatomie.
Description: Un homme et une femme manipulent des moulages en platre posés sur une table. Ce sont des modèles d'os d'animaux. On aperçoit au moins cinq moulages.

PHOTO0000004446

English transcription: UNESCO has provided experts and equipment to the National Institute of Education, New Delhi, in order to develop secondary science teaching in India. Most of the equipment comes from the USSR, Professor S.A. Balezin, UNESCO chief technical advisor from the USSR, is seen here (left) supervising the unpacking of a lathe.
French transcription: L’UNESCO a fourni une aide en experts et en matériel éducatif à l’Institut National pour l’Education à la Nouvelle Delhi (Inde) afin de développer et de moderniser l’enseignement des Sciences. Une grande partie du matériel d’enseignement fourni par l’UNESCO provient de l’URSS, le Professeur Balezin, expert de l’UNESCO, assiste au déballage d’un tour.
Description: Dans un grand hall, cinq hommes sont regroupés autour d’une machine qui vient d’être livrée. Un homme est penché et doit procéder à la mise en marche. Au fond, on aperçoit des étudiants qui sont en train de les regarder.

PHOTO0000005021

English transcription: The United Nations Development Programme has signed an agreement with the Government of India to give assistance to the Central Scientific Instruments Organisation (CSIO) in Chandigarh. The CSIO is intended to foster and develop India's production of scientific instruments for industry, teaching, research and other sectors as well as to train technicians and specialized personnel required for the production of scientific instruments. UNESCO is responsible for the implementation of this project. The Mechanical Workshop of the Swie/Indian Training Centre for Precision Industries Technicians which operates with the CSIO.
French transcription: Le programme des Nations Unies pour le Développement a signé avec le Gouvernement de l'Inde un accord d'assistance pour aider l'Organisation Centrale d'Instruments Scientifique (CSIO) à améliorer la production des instruments scientifiques et de précisions nécessaires à l'industrie ainsi que pour la formation du personnel spécialisé nécessaire à cette production. L'UNESCO est l'agence responsable de l'exécution de ce programme. Atelier de mécanique au Centre Indo-suisse de formation de techniciens des industries de précision de Chandigarh, qui coopère avec le CSIO.
Description: Dans un atelier, chaque étudiant est installé à un établi. Un étudiant est assis en train de graver un objet. Il a un compas, une loupe est des papiers à côté de lui. Un autre étudiant est debout est observe un carré de bois avec ses outils posés sur l'établi.

PHOTO0000005022

English transcription: The United Nations Development Programme made an agreement to assist the Government of India in the establisment of the Mechanical Engineering Research and Development Organisation (MERADO). UNESCO was involved in the implementation of this project which complements the Mechanical Engineering Research Institute (CMERI) in Durgapur. Draftsmen in the MERADO workshop which will be in full operation in a year.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernement de l'Inde pour établir une organisation de recherche et de développement pour les industries mécaniques (MERADO). L'UNESCO a été responsable de certains aspects de ce programme qui complète celui de l'Institut Central de Recherche dans l'Industrie Mécanique (CMRI) à Dargupur. Dessinateurs de l'atelier du MERADO à Ludhiana, atelier qui fonctionnera à plein dans un an.
Description: Dans un bureau, deux personnes, debout, sont en train de dessiner sur des chevalets. lls font des plans.

PHOTO0000005000

English transcription: The United Nations Development Programme made an agreement to assist the Government of India in the establishment of the Mechanical Engineering Research and Development Organisation (MERADO). UNESCO was involved in the implementation of this project which complements the Mechanical Engineering Research Institute (CMERI) in Durgapur. Mobile workshops and repair trucks travel in the industrial region of Ludhiana.
French transcription: Le programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord d’assitance avec le Gouvernement de l’Inde pour établir une organisation de Recherche et de Développement pour les industries mécaniques (MERADO). L’UNESCO a été responsable de certains aspects de ce programme qui complète celui de l’Institut Central de Recherche dans l’Industrie Mécanique (CMERI) à Durgapur. Dans des camions de réparation et d’enseignement technique sillonnent la région industrielle de Ludhiana.
Description: Un camion de réparation et d’enseignement sillonne la campagne. Il porte la pancarte "MOBILE WORKSHOP BLACKSMITHY." Il est à l’arrêt. On peut y voir des machines et une enclume posée sur le plancher. Deux hommes sont autour d’une machine. L’un d’eux, peut-être le professeur, est penché comme pour donner des explications. Deux autres jeunes gens observent la manœuvre.

PHOTO0000004713

English transcription: The United Nations Development Programme made an agreement to assist the Government of India in the establishment of the Mechanical Engineering Research and Development Organi-zation (MERADO). UNESCO was involved in the implementation of the this project which complements the Mechanical Engineering Research Institute (CMERI) in Durgapur. During the Diwali (sort of Indian Christmas) even the machines receive offerings.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développment a conclu un accord d'assistance avec le Gouvernment de l'Inde pour établir une organisation de Recherche et de Développement pour les Industries Mécaniques (MERADO). L'UNESCO a été responsable de certains aspects de ce programme qui complète celui de l'Institut Central de Recherche dans l'Industrie Mécanique (CMERI) à Durgapur. Pendant les fêtes de Diwali (un genre de Noel indien), même les machines reçoivent des offrandes.
Description: Dans une usine avec des machine, on peut voir une table avec une nappe. Sur la table, une image pieuse est disposée ainsi que des fleurs et des grosses coques. On voit aussi une scie et un verre d'eau.
Location: Ludhiana

PHOTO0000004444

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Exterior view of Warrangal Regional Engineering College where 1200 students are at work with 125 teachers of which eight are UNESCO experts.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Vue extérieure de l'Ecole où travaillent 1200 étudiants et 125 enseignants, dont 8 experts de l'UNESCO.
Description: The photo shows the exterior view of the Regional Engineering College in Warrangal, India. It is in a fairly plain field in a rural environment, with palm trees next to it and some mountains in the back. The building is white, fairly large and modern.

PHOTO0000004514

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Exterior view of Warrangal Regional Engineering College where 1200 students are at work with 125 teachers of which eight are UNESCO experts.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Vue extérieure de l'Ecole où travaillent 1200 étudiants et 125 enseignants, dont 8 experts de l'UNESCO.
Description: Exterior view of a school campus with multiple complexes. The buildings are multi-storeyed and are surrounded by palm trees. Otherwise the place seems like a suburban or rural area with very few buildings around campus.

PHOTO0000004506

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies and to develop research. Students in front of a gas turbine.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'enseignants pour les 8 écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement, à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal devant une turbine à gaz.
Description: Dans un atelier, de jeunes hommes sont réunis autour d'une machine. Celle-ci comporte des jauges, des tuyaux et des manivelles. Les étudiants tiennent à la main un livre ou un carnet de notes.

PHOTO0000004485

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Serve system model supplied to the Warrangal Regional Engineering College by the United Nations Development Programme and UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'enseignant pour les 8 écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement, à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Modèle de servo-relais radioélectrique à l'Ecole de Formation d'Ingénieurs de Warrangal, don du Programme des Nations Unies pour le Développement de l'UNESCO.
Description: Dans un atelier, deux hommes travaillent sur une machine avec des fils, des cylindres, des circuits électriques. Derrière eux, on apperçoit une pile de livres posée sur un bureau.

PHOTO0000004473

English transcription: The United Nations Development programme has concluded an agreement withe the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students working with ionospheric radar wave equipment supplied by the United Nations Development Programme and UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiante de Warrangal travaillant avec de l'équipement radio à haute fréquence donné par le Programme des Nations Unies pour le Développement et par l'UNESCO.
Description: Deux jeunes homme sont en train de travailler sur une machine qui semble prendre des mesures. Ils tournent des boutons et prennent des notes. Il y a une autre machine posée sur le meuble. On aperçoit une fenêtre ouverte.

PHOTO0000004486

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with ionospheric radio wave equipment supplied by the United Nations Development Programme and UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'enseignant pour les 8 écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement, à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique.

PHOTO0000004481

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a teacher training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with a wear and lubricant testing machine given by UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal se familiarisant avec un appareil de vérification et de contrôle des lubrifiants. Appareillage fourni par l'UNESCO.
Description: Deux jeunes hommes - des étudiants - sont debout, en train de se familiariser avec un appareillage de leur collège.

PHOTO0000004712

English transcription: An Indian dancer of the Warrangal region.
French transcription: Danseuse Indienne de la région de Warrangal.
Description: Une danseuse en habits traditionnels est à genoux, les mains jointes. Elle porte un impressionant bijou qui relie le nez à l'oreille. Sa longue tresse est ornée de fleurs.

PHOTO0000004679

English transcription: An Indian dancer of the Warrangal region.
French transcription: Danseuse. Indienne de la région de Warrangal.
Description: Une femme qui semble être une danseuse est en train de poser. Elle porte des vêtements traditionels avec un pantalon bouffant et des bijoux. Elle porte une chaîne qui relie son nez à son oreille.

PHOTO0000004479

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Student in the Electrical Power System Laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement à conclut un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles Régionales de formation d'ingénieur en Inde. L' UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiant de Warrangai dans la salle de contrôle des centrales électriques.
Description: A student in an electrical power facility is facing a wall of framed meters, circuit breakers, control monitors and taking notes on a paper pad.

PHOTO0000004470

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrengal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students in front of gaseous explosion vessal applied by United Nations Development Programme through UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal devant un appareil à explosion gazeuse donné par l'UNESCO au laboratoire de mécanique industrielle de l'école.
Description: Dans une pièce, quatre hommes et une femme sont regroupé autour d'une machine. On distingue une jauge, un moteur, des fils et des élément à touner. Deux des hommes sont en train de prendre des notes.

PHOTO0000004489

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with Government of India to assist it in the estblishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students with a Geiger counter in the Geology Department of the Warrangal Regional Engineering College.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différent domaines de la technique. Séance de travail au compteur Geiger, dans le Département de Géologie de l'Ecole.
Description: Dans une pièce, des étudiants et une étudiante sont regroupés autour d'un instrument de mesure. Ils observent la machine et prennent des notes. Différents objets sont posés sur la table.

PHOTO0000004471

English transcription: The United Nations Development programme has concluded an agreement withe the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. A Student familiarising himself with a miniaturised network analyser in the industrial electricity laboratory of the Warranga Regional Engineering College. The apparatus was supplied by the United Nations Special Fund through UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiant de Warragal s'initiant au fonctionnement d'un analyseur de réseau miniaturisé au laboratoire d'électricité industrielle. L'appareil est un don du Programme des Nations Unies pour le Développement et de l'UNESCO.
Description: Un homme est assis et a ses mains sur un panneau de controle. Il tourne des bouton et change des fils de place.

PHOTO0000004443

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students from the Warrangal Regional Engineering College do practical work at this cotton weaving factory which employs 5000 workers.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangal font un stage pratique en usine; ici dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: A group of male students are working in a cotton factory. They are working with strings, of which there are multiple rolls behind them.

PHOTO0000004478

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students from the Regional Engineerning College do practical work at this cotton weaving factory which employs 5000 workers.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement à conclut un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles Régionales de formation d'ingénieur en Inde. L' UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangai font un stage pratique en usine, ici dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: Inside a cotton mill, workers and engineering students are observing a machine spin cotton into rolls of thread. One of the students is feeding a roll, and another is probing a roll with a piece of wood.

PHOTO0000004483

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a teacher training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with a wear and lubricant testing machine given by UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal se familiarisant avec un appareil de vérification et de contrôle des lubrifiants. Appareillage fourni par l'UNESCO.
Description: Deux étudiants font face à une machine avec une grosse jauge. L'un est debout, l'autre accroupi.

PHOTO0000004480

English transcription: The United Nations Development Programmes has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction are specialized studies as well as to develop research. Student from the Warrangal Regional Engineering College do practical work in this local textile mill which employs 5000 workers producing cotton cloth.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangal font un stage pratique en usine ; ici, dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: Dans une usine, des ouvriers s'actives. On voit des bandes de tissus qui partent de bobines fixées au plafond pour rejoindre les machines. Il n'y a que des hommes qui travaillent. Au premier plan, un homme en chemise regarde une bande de tissus. Les ouvriers ont le regard fixé sur lui.

PHOTO0000004477

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students from the Warrangai Regional Engineering College do practical work in this local textile mill which employs 5,000 workers producing cotton cloth.
French transcription: Le Programmes des Nations Unies pour le développement a conclu un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de formation d'Ingénieur en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangai font un stage pratique en usine - ici, dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: A busy cotton mill. A student in dark pants is watching an apparently endless, cascading sheet of cotton pile up in folds on a wooden platform. Four workers are in the background, three of them watching the student. Two other people are on the right of the falling sheet.

PHOTO0000001650

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Administrative buildings of the Warrangal Engineering College.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Bâtiments administratifs du Centre de Formation des Ingénieurs à Warrangal.
Description: Près d'un point d'eau, trois jeune femmes, pieds nus et vêtues de tenues traditionnelles, portent des cruches sur leur tête. Dans le fond, un bâtiment moderne.
Location: Warrangal.

PHOTO0000004708

English transcription: Traditional Indian dancing.
French transcription: Danse traditionnelle.
Description: The photo shows women dance together with hand gestures. They are five. They wear many jewelleries and are veiled.

PHOTO0000004075

English transcription: In order to help the Indian Government in its campaign for rural education through radio, UNESCO has instituted a Gift Coupon Scheme for the purchase of radios for use in villages. Villagers listening to a radio programme.
French transcription: Afin d'aider le Gouvernement de l'Inde dans un campagne d'éducation rurale par la radio, l'UNESCO a créé le système des Bons d'Entraide pour l'achat d'appareils radio. Ici, les villageois écoutent un programme de radio.
Description: A large group of people (mainly men) are listening to a radio outdoors, under a large tree, in the evening. Most of them are wearing white or light-colored clothes.

PHOTO0000001938

French transcription: Université des Sciences Agricoles (projet FAO/UNESCO).
Description: A man is working on a small object, on a table. He has a plaid shirt and a ring.
Location: Bengalore - Etat de Mysore.

PHOTO0000001940

French transcription: Université des Sciences Agricoles (projet FAO/UNESCO).
Description: A man is touching a plant. He has glasses. He is inside a room.
Location: Bengalore - Etat de Mysore.

PHOTO0000001925

French transcription: Université des Sciences Agricoles (projet FAO/UNESCO).
Description: Dans une salle de cours, sur une paillasse, un homme avec un turban regarde dans un microscope. A côté de lui des échantillons et un homme qui semble préparer un échantillon. Derrière, d'autres hommes sont dans la pièce.
Location: Bengalore - Etat de Mysore.

PHOTO0000000322

French transcription: Formation des fermiers.
Description: Cours en extérieur. Des femmes sont assises par terre en tailleurs dans une cour. Une femme leur fait face elle se tient debout. Elle désigne à l'aide d'une baguette des aliments posés dans des coupelles sur une table.

PHOTO0000005109

French transcription: 38611 - Inde - New Delhi. Institut du film et de la télévision.
Description: Description: A group of people (two men and a woman seated in the front and several men standing in the back) are looking at a screen in a television studio that is outside the frame of the photo. Two of the seated people are wearing headphones, including the woman, whose headphone has an attached microphone. The man next to her is operating a control panel.

PHOTO0000005116

French transcription: Institut du film et de la télévision.
Description: Un homme qui porte une chemisette à carreaux et des lunettes est en train de re-bobiner un film. Il tient à la main la bande qui est entre deux bobines.

PHOTO0000005121

French transcription: Institut du film et de la télévision.
Description: Dans une pièce, un homme et une femme sont en train de dessiner. La femme est debout et peint une souris plus grande qu'un homme qui a peur et lève les bras en l’air. Sur la table, il y a de la peinture, de l'eau, et des feuilles.

PHOTO0000003641

French transcription: Institut du film et de la télévision.
Description: A man and woman are standing behind a film camera. The woman is looking through the lens while the man is adjusting something on the camera.

PHOTO0000004930

English transcription: (The English caption is faded and unreadable.)
French transcription: Une expérience de télévision éducative retransmise par le premier satellite capable de retransmettre un programme directement à un récepteur communautaire est actuellement en cours en Inde. Ce satellite a été conçu par les Etats-Unis et mis à la disposition de l'Inde pour un an à partir du mois d'août 1975. La programmation est antièrement élaborée par l'Inde et l'UNESCO, de son côté, a participé à la formation des producteurs. Un programme matinal à l'école du village de Pilikitilai... (the rest is unreadable).
Description: A man is teaching a class to a group of children in a classroom. The children are sitting on the ground, while the instructor is looking at his notes. There is a television and a small blackboard in the room with Hindi characters on it. Below the Hindi characters is the line in English: "Our Republic Day". There are some images on the wall.

PHOTO0000003644

English transcription: Indian Satellite Instructional Television Experiment (SITE). This experiment uses the first satellite capable of broadcasting television programmes directly to community recerivers. It was developed by the United States and is on loan to India for one year from August 1975. All programming is done by India and UNESCO helped in training programme producers. A morning transmission in a school of the village of Pilikitilai near Jaipur.
French transcription: Une expérience de télévision éducative retransmise par le premier satellite capable de retransmettre un programme directement à un récepteur communautaire est actuellement en cours en Inde. Ce satellite a été conçu par les Etats Unis et mis à la disposition de l'Inde pour un an à partir du mois d'août 1975. La programmation est entièrement élaborée par l'Inde et l'UNESCO, de son côté, a participé à la formation des producteurs. Un programme matinal à l'école du village de Pilikitilai près de Jaipur.
Description: Dans une pièce, des enfants assis par terre regardent la télévision. Des adultes sont debout et regardent aussi. Un tableau noir est posé sur un chevalet avec des inscriptions hindous et anglais : "Our Republic Day".

PHOTO0000003646

English transcription: Indian Satellite Instructional Television Experiment (SITE). This experiment uses the first satellite capable of broadcasting television programs directly to community receivers. It was developed by the United States and is on loan to India for one year from August 1975. All programming is done by India and UNESCO helped in training program producers. An outdoor class in the village of Pilikitilai, near Jaipur, where the community receiver is placed.
French transcription: Une expérience de télévision éducative retransmise par le premier satellite capable de retransmettre un programme directement à un récepteur communautaire est actuellement en cours en Inde. Ce satellite a été conçu par les Etats-Unis et mis à la disposition de l'Inde pour un an à partir du mois d'Aout 1975. La programmation est entièrement élaborée par l'Inde et l'UNESCO, de son côté, a participé à la formation des producteurs. Cours en plein air à l'école du village de Pilikitilai, près de Jaipur, où est retransmise une émission.

PHOTO0000003647

English transcription: Indian Satellite Instructional Television Experiment (SITE). This experiment uses the first satellite capable of broadcasting television programs directly to community receivers. It was developed by the United States and is on loan to India for one year from August 1975. All programming is done by India and UNESCO helped in training program producers. An evening transmission is received on the community TV set placed in the village square. The village is about 40 kms from Jaipur.
French transcription: Une expérience de télévision éducative retransmise par le premier satellite capable de retransmettre un programme directement à un récepteur communautaire est actuellement en cours en Inde. Ce satellite a été conçu par les Etats-Unis et mis à la disposition de l'Inde pour un an à partir du mois d'Aout 1975. La programmation est entièrement élaborée par l'Inde et l'UNESCO, de son côté, a participé à la formation des producteurs. Une retransmission nocturne sur la place du village, situé à une quarantaine de kilomètres de Jaipur.

PHOTO0000003645

English transcription: Indian Satellite Instructional Television Experiment (SITE). This experiment uses the first satellite capable of broadcasting television programs directly to community receivers. It was developed by the United States and his on loan to India for one year from August 1975. All programming is done by India and UNESCO helped in training program producers. An evening transmission is received on the community TV sed placed in the village square. The village is about 40 km from Jaipur.
French transcription: Une expérience de télévision éducative retransmise par le premier satellite capable de retransmettre un programme directement à un récepteur communautaire est actuellement en cours en Inde. Ce satellite a été conçu par les Etats Unis et mis à la disposition de l'Inde pour un an à partir du mois d'août 1975. La programmation est entièrement élaborée par l'Inde et l'UNESCO, de son côté, a participé à la formation des producteurs. Une retransmission nocturne sur la place du village, situé à une quarantaine de kilomètres de Jaipur.
Description: Picture taken in the evening outside a white building with windows. In front of the building, beside a tree, about 30 boys and girls are sitting on the ground. There is an illuminated television on a stand in front of the building.

PHOTO0000000149

English transcription: Vidyapith school. Mysore State Adult Education Council. The Vidyapith school at Nanjangud, is modeled on the people's college of Denmark. Purpose is to encourage youth to remain on the farm. Here the teacher engages a group of children and gives them a lesson on time. She uses a clock and explains its many parts.
French transcription: Ecole de Vidyapith. L'école de Vidyapith à Nanjangud est organisée sur le modèle des écoles danoises. Elle a pour but d'encourager le retour à la ferme. Sur la photo un professeur enseigne l'heure à un groupe d'élèves à l'aide d'une pendule dont elle explique les différents rouages.
Description: Group of seventeen children sitting on the floor, mainly girls, backs to photographer, gathered around a teacher. A female teacher sits on a stool wearing a sari, holding a small clock. There are four black rolls that function as blackboards with Sanskrit written on them. The photo is taken from above, looking down on the group.

PHOTO0000000700

English transcription: Mysore State Adult Education Council. The Vidyapith, at Najangud, is modelled on the people's colleges of Denmark. Pupose is to encourage youth to remain on the farm. Women of the village also receive [...] on the same carefully organized lines as the classes for the [...] are conducted by women from the villages. During the day they work for the State Education Department. For this extra-curriculum work they received a fee from the Mysore State Adult Education Council.

Description: Nine women are seated on the floor of a room. Eight women are looking at a woman writing on a blackboard. There are a number of pictures on the walls of women reading and studying. There is a curtain hanging in the window at the left of the picture. There is a small stool with a lantern on it.

PHOTO0000000151

English transcription: Literacy. Vidyapath. A school helped by UNESCO's Gift Coupon Programme.
French transcription: None.
Description: Two men standing at a table. One is wearing a fez. On the table are a pile of books, paraffin lamp, box of chalk, a pile of writing boards, box of pencils, a rolled up poster. There are adult literacy posters on the wall.

PHOTO0000004651

French transcription: Maison de l'UNESCO - Soirée musicale, sous les auspices du Conseil international de la musique à l'occasion de la parution du centième disque de la Collection UNESCO de musique traditionnelle. Les frères Ghosh (Nikhil, Nayan et Dhruba) pendant leur récital de tabla, saranghi et sitar (Inde).
Description: Sur une scène recouverte de deux tapis, trois musicien en vêtements indiens sont en train de jouer. Il y a un sitar, tabla et sarangui. Il y un micro devant chacun.
Location: Paris

PHOTO0000001670

English transcription: Institute of Engg. and Rural Technology.
French transcription: Energie solaire. Démonstration de cuisson par capteur solaire et capteurs solaire.
Description: Fourteen men around a solar reflector with a black pot above the captor. Two of them have notebook. In the background white house and tree.
Location: Allahabad.

PHOTO0000001669

English transcription: Institute of Engg. and Rural Technology.
French transcription: Energie solaire. Démonstration de cuisson par capteur solaire et capteurs solaire.
Description: Three parabolic reflectors set up on feet with casters. Above each solar captor, a black pot with a lid. In the background a building with a billboard displaying pictures and texts.
Location: Allahabad.

PHOTO0000001676

French transcription: Éolienne et pompe à eau tirée par des buffles.
Description: A land with two windmills surrounded by wire netting. A man driving two oxen walking around a wheel. Trees in the background.
Location: Allahabad - Wind Energy Centre Institute of Engineering and Rural Technology.

PHOTO0000000324

English transcription: At the Vidyapith, a school helped by UNESCO's Gift Coupon Programme. Brickmaking is also one of the many subjects taught. Occupations like this relieve of long classroom discussions in addition to teaching the student practical methods of earning extra money in addition to agriculture.

Description: Two crouched young men casually dressed and wearing turbans are tamping concrete with a pounder into a rectangular timber frame. The third one similarily dressed stands beside them pressing the wooden form down with a basket. In the background there are part of a building, trees and a two-wheeled cart. In front of them lay moulded bricks in a row.

PHOTO0000004652

English transcription: Mysore State - Vidyapith. Folk-dance.
French transcription: Etat de Mysore - Vidyapith. Danse folklorique.
Description: The photo shows traditional folk dance of India performed by men. They wear sport clothes. They are dancing outdoor, in plaine with trees. A man plays drum.
Location: Mysore State

PHOTO0000003542

English transcription: Indian radio editor.

Description: Interior. A woman is sitting in front of a 1/4 studio tape-recorder with a headphone. She seems to splice some leader tape. Beside her is a BASF tape box. In the blurred background is a CRT monitor.

PHOTO0000001171

English transcription: Delhi Public Library. Book numbers are being written on the back of books with electric stylus pen.

Description: Dans une réserve de la bibliothèque, un homme est en train d'écrire sur la cote des livres avec un stylo éléctrique. Sur la table sont disposées deux piles de livres. Derrière lui se trouve une étagère pleine de livres.

PHOTO0000001169

English transcription: Lending Department of the Delhi Public Library.
French transcription: Section prêt de la Bibliothèque Publique de la Nouvelle Delhi.
Description: Un homme en chemise se tient derrière un meuble à tiroir contenant des fiches, probablement un catalogue. Derrière lui, une série de livres sur une étagère.

PHOTO0000001176

English transcription: INDIA - DELHI PUBLIC LIBRARY. Enrolment of members at the Central Library of Progress.

Description: Seven people (four men, a young girl and two women) are lining up to fill in a membership register at a wooden desk where an officer of the Delhi Public Library sits. They are paying their registration fees with some coins.

Résultats 101 à 200 sur 272