Print preview Close

Showing 2734 results

archival descriptions
Asia and the Pacific Item
Print preview Hierarchy View:

1227 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000004404

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Teachers under training attending a demonstration lesson using puppets. The subject being taught is cholera.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Des élèves-instituteurs pendant une démonstration où sont utilisées des marionnettes. Le sujet traité concernce le choléra.
Description: The photo shows a puppet theater performance in a classroom. The stage is on a table with a man in a suit leading the performance. The students are sitting in rows. There are multiple maps on the wall and a poster with drawings and Arabic text.

PHOTO0000004392

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Student teacher gives a cholera injection at end of the puppet lesson about cholera.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont la but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Une élève-institutrice vaccine un enfant centre le choléra après un cours sur cette maladie fait à l'aide de marionnettes éducatives.
Description: The photo shows a woman in a white uniform giving a vaccine to a male student on his right arm. Two other boys are queuing behind him. There are posters with Arabic writing and images on the wall.

PHOTO0000004399

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. At the primary school teacher training college at Jallalabad. An examination held in the open air and ending by 9 a.m. because of the heat.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un examen en plein-air à l'école normale d'instituteurs de Jallalabad. Les épreuves se terminent vers 9 heures du matin, avant la trop forte chaleur.
Description: Portrait of a male student taking an exam outdoors. An instructor is pacing behind the student, supervising the exam. In the background, other students are sitting behind each other in rows.

PHOTO0000004405

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Counterpart teacher demonstrating puppets to students.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Démonstration sur les marionnettes éducatives.
Description: Two women and a man are performing a puppet theater piece in a classroom. There is a blackboard, a poster with drawings and Arabic text, and a map behind them.

PHOTO0000004377

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. The Primary Teacher Training College, Jallalabad.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. L'école normale d'instituteurs de Jallalabad.
Description: The photo shows a group of men standing in front of a school building in a courtyard with some trees behind them. They are talking to each other in small groups or are standing alone.

PHOTO0000004476

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Students of the Teacher Training Centre of Abepura, near Dajajapura, singing and dancing to music and lyrics dedicated to education. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three-year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura 'près de Djajapura)chantent et dansent sur une musique et des textes dédiés à l'éducation. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent en 3 ans à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Vue d'une chorale. Les hommes, debout, lisent leurs partitions et chantent. Les femmes sont assises devant eux. On ne voit que le haut de leur tête.

PHOTO0000004475

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Students of the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura, singing and dancing to music and lyrics dedicated to education. There are 120 students from 16 to 20 years of age fllowing a three-year course to become primary and middle school.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura) chantent et dansent sur une musique et des textes dédiés à l'éducation. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent en 3 ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Un chœur d'hommes et de femmes chante. Les chanteurs tiennent leur partition ouverte devant eux.

PHOTO0000004474

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Students of the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura, singing and dancing to music and lyrics dedicated to education. There are 120 students from 16 to 20 years of age fllowing a three-year course to become primary and middle school.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura) chantent et dansent sur une musique et des textes dédiés à l'éducation. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent en 3 ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Un chœur est constitué. Les femmes sont assises devant, formant deux rangées. Les hommes, plus nombreux, se tiennent derrière les femmes. On peut voir que certains ont leur partition à la main.

PHOTO0000004397

English transcription: National Technical Teacher Training Institute which receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Moulding of aluminium.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, moulage.
Description: The photo shows a group of male students standing around a machine for moulding and observing how it is used.

PHOTO0000004398

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. The electrical machine hall.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, l'atelier des machines électriques.
Description: The photo shows a large workshop filled with heavy machinery. Groups of male students are clustered in small groups around different types of equipment.

PHOTO0000004504

English transcription: The College of Education at Katmandu shewn here is Miss Shanti Rana, who was trained at the University of Oregon (USA) in home economics, during a class.
French transcription: Ecole d'éducation pour jeunes et professeurs. Cours d'enseignement ménager par Mll Shanti Rana qui s'est formée à l'Université d'Oregon aux Etats Unis.
Description: Dans une salle de classe, des filles souriantes sont assises. Elles écoutent l'institutrice qui est debout face à elles. Les jeunes femmes portent des saris et ont devant elles des cahiers pour prendre des notes.

PHOTO0000004387

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Students in the industrial design room.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants à la salle de dessin.
Description: The photo shows a studio drawing class where several students, mainly men, some of them wearing white gowns, are standing and drawing on large sheets of paper on easels. One of the students is sitting and writing or sketching in a notebook.

PHOTO0000004505

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Instrcution is given in arts and crafts at the Teacher training Centre of Abepura, near Djajapura. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three-year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Developpements de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura) apprennent la décoration. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent en trois ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Dans une salle de classe-atelier, des élèves travaillent. Un homme est en train de décorer une pagaie. Il y a sur sa table une poudre colorante. D'autres élèves produisent également des objets, mais beaucoup d'entre eux regardent l'objectif.

PHOTO0000004512

English transcription: The United Nations Development Programme has intituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Instruction is given in arts and crafts at the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three-year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étidiants du centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura) apprennent la décoration. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent, en trois ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Dans une salle de classe, des jeunes hommes et femmes sont assis à leur bureau. Ils écoutent le cours. Ils semblent avoir un cahier devant eux.

PHOTO0000004393

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. At the primary school teacher training college at Jallalabad. An examination held in the open air and ending by 9 a.m. because of the heat.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1954 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont la but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Un examen en plein-air à l'école normale d'instituteurs de Jallalabad. Les épreuves se terminent vers 9 heures du matin, avant la trop forte chaleur.
Description: The photo shows a group of male students taking a written exam outdoors. They are sitting in rows with at least two people next to each other. They are sitting under a tree and two instructors can be seen in the back supervising the exam.

PHOTO0000004379

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Students during an examination.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. Des étudiants pendant un examen.
Description: The photo shows a large group of students (mainly men) taking an exam outdoors in the courtyard of a school. They are sitting individually in rows behind each other. Several teachers are walking around next to them to supervise the exam. The school building is visible around them, along with a basketball court.

PHOTO0000004416

English transcription: Regional Education Development Programme. The main purpose of this project is to decentralize the educational facilities which exist at the Centre by establishing pilot regional educational centres. The first two are at Kandahar and Mezer-i-Sherif where they assist the Government in the training of teachers and in the introduction of new teaching methods and techniques. The project is supported by the United Nations Development Programme and the executive agency is UNESCO. The Zerghuna Ana Girls School in Kandahar.
French transcription: Programme de développement régional de l'enseignement. Le but principal de ce projet est de créer des centres-pilotes régionaux afin de décentraliser l'enseignement. Les deux premiers ont été établis à Kandahar et Masar-i-Sharif où ils assistent le Gouvernement pour la formation des maîtres et où ils contribuent à l'introduction de nouvelles méthodes et techniques éducatives. Le Programme des Nations Unies pour le Développement appuie ce projet et l'UNESCO en est l'agent d'exécution. L'Ecole de filles Zerghuna Ana à Kandahar.
Description: The photo shows a group of women standing or sitting outdoors reading and discussing.

PHOTO0000004489

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with Government of India to assist it in the estblishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students with a Geiger counter in the Geology Department of the Warrangal Regional Engineering College.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différent domaines de la technique. Séance de travail au compteur Geiger, dans le Département de Géologie de l'Ecole.
Description: Dans une pièce, des étudiants et une étudiante sont regroupés autour d'un instrument de mesure. Ils observent la machine et prennent des notes. Différents objets sont posés sur la table.

PHOTO0000004514

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Exterior view of Warrangal Regional Engineering College where 1200 students are at work with 125 teachers of which eight are UNESCO experts.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Vue extérieure de l'Ecole où travaillent 1200 étudiants et 125 enseignants, dont 8 experts de l'UNESCO.
Description: Exterior view of a school campus with multiple complexes. The buildings are multi-storeyed and are surrounded by palm trees. Otherwise the place seems like a suburban or rural area with very few buildings around campus.

PHOTO0000004483

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a teacher training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with a wear and lubricant testing machine given by UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal se familiarisant avec un appareil de vérification et de contrôle des lubrifiants. Appareillage fourni par l'UNESCO.
Description: Deux étudiants font face à une machine avec une grosse jauge. L'un est debout, l'autre accroupi.

PHOTO0000004485

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Serve system model supplied to the Warrangal Regional Engineering College by the United Nations Development Programme and UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'enseignant pour les 8 écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement, à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Modèle de servo-relais radioélectrique à l'Ecole de Formation d'Ingénieurs de Warrangal, don du Programme des Nations Unies pour le Développement de l'UNESCO.
Description: Dans un atelier, deux hommes travaillent sur une machine avec des fils, des cylindres, des circuits électriques. Derrière eux, on apperçoit une pile de livres posée sur un bureau.

PHOTO0000004486

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with ionospheric radio wave equipment supplied by the United Nations Development Programme and UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'enseignant pour les 8 écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement, à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique.

PHOTO0000004506

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies and to develop research. Students in front of a gas turbine.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'enseignants pour les 8 écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement, à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal devant une turbine à gaz.
Description: Dans un atelier, de jeunes hommes sont réunis autour d'une machine. Celle-ci comporte des jauges, des tuyaux et des manivelles. Les étudiants tiennent à la main un livre ou un carnet de notes.

PHOTO0000004471

English transcription: The United Nations Development programme has concluded an agreement withe the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. A Student familiarising himself with a miniaturised network analyser in the industrial electricity laboratory of the Warranga Regional Engineering College. The apparatus was supplied by the United Nations Special Fund through UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiant de Warragal s'initiant au fonctionnement d'un analyseur de réseau miniaturisé au laboratoire d'électricité industrielle. L'appareil est un don du Programme des Nations Unies pour le Développement et de l'UNESCO.
Description: Un homme est assis et a ses mains sur un panneau de controle. Il tourne des bouton et change des fils de place.

PHOTO0000004473

English transcription: The United Nations Development programme has concluded an agreement withe the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students working with ionospheric radar wave equipment supplied by the United Nations Development Programme and UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiante de Warrangal travaillant avec de l'équipement radio à haute fréquence donné par le Programme des Nations Unies pour le Développement et par l'UNESCO.
Description: Deux jeunes homme sont en train de travailler sur une machine qui semble prendre des mesures. Ils tournent des boutons et prennent des notes. Il y a une autre machine posée sur le meuble. On aperçoit une fenêtre ouverte.

PHOTO0000004480

English transcription: The United Nations Development Programmes has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction are specialized studies as well as to develop research. Student from the Warrangal Regional Engineering College do practical work in this local textile mill which employs 5000 workers producing cotton cloth.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangal font un stage pratique en usine ; ici, dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: Dans une usine, des ouvriers s'actives. On voit des bandes de tissus qui partent de bobines fixées au plafond pour rejoindre les machines. Il n'y a que des hommes qui travaillent. Au premier plan, un homme en chemise regarde une bande de tissus. Les ouvriers ont le regard fixé sur lui.

PHOTO0000004478

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students from the Regional Engineerning College do practical work at this cotton weaving factory which employs 5000 workers.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement à conclut un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles Régionales de formation d'ingénieur en Inde. L' UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangai font un stage pratique en usine, ici dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: Inside a cotton mill, workers and engineering students are observing a machine spin cotton into rolls of thread. One of the students is feeding a roll, and another is probing a roll with a piece of wood.

PHOTO0000004477

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students from the Warrangai Regional Engineering College do practical work in this local textile mill which employs 5,000 workers producing cotton cloth.
French transcription: Le Programmes des Nations Unies pour le développement a conclu un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de formation d'Ingénieur en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangai font un stage pratique en usine - ici, dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: A busy cotton mill. A student in dark pants is watching an apparently endless, cascading sheet of cotton pile up in folds on a wooden platform. Four workers are in the background, three of them watching the student. Two other people are on the right of the falling sheet.

PHOTO0000004479

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangai, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Student in the Electrical Power System Laboratory.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement à conclut un accord avec le gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangai un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles Régionales de formation d'ingénieur en Inde. L' UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiant de Warrangai dans la salle de contrôle des centrales électriques.
Description: A student in an electrical power facility is facing a wall of framed meters, circuit breakers, control monitors and taking notes on a paper pad.

PHOTO0000004481

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a teacher training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialized studies as well as to develop research. Students working with a wear and lubricant testing machine given by UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal se familiarisant avec un appareil de vérification et de contrôle des lubrifiants. Appareillage fourni par l'UNESCO.
Description: Deux jeunes hommes - des étudiants - sont debout, en train de se familiariser avec un appareillage de leur collège.

PHOTO0000004468

English transcription: UNESCO Science Teaching Pilot Project in Asia. Miss Intira of Thailand is seen here working in the film section which produces three-minute teaching films.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. Mlle Intira (Thailand) travaillant au montage de films à la section cinématographique qui produit des films d'enseignement de 3 minutes.
Description: Une femme est assise à son bureau. Elle est en train de monter un film. On la voit en train d'assembler des bandes grâce à une machine qui enroule les bandes. On voit sur le bureau un grand nombre de boites à bobine.

PHOTO0000004536

English transcription: UNESCO Pilot Project for the Teaching of Sciences in Asia. UNESCO expert Mr Denis Segaller and Miss Intira of Thailand in the films section which produces three-minute teaching films.
French transcription: Projet pilote de l'UNESCO pour l'enseignement des sciences en Asie. M. Denis Segaller, expert de l'UNESCO, et Mlle Intira (Thailande) à la section films qui produit des films d'enseignement de 3 minutes.
Description: Un homme et une femme sont en train de monter des films. La femme est assise et tient les bandes. L'homme lui parle. On voit des bobines et une machine à enrouler.

PHOTO0000004470

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Governement of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrengal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students in front of gaseous explosion vessal applied by United Nations Development Programme through UNESCO.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignant pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Etudiants de Warrangal devant un appareil à explosion gazeuse donné par l'UNESCO au laboratoire de mécanique industrielle de l'école.
Description: Dans une pièce, quatre hommes et une femme sont regroupé autour d'une machine. On distingue une jauge, un moteur, des fils et des élément à touner. Deux des hommes sont en train de prendre des notes.

PHOTO0000004444

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Exterior view of Warrangal Regional Engineering College where 1200 students are at work with 125 teachers of which eight are UNESCO experts.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Vue extérieure de l'Ecole où travaillent 1200 étudiants et 125 enseignants, dont 8 experts de l'UNESCO.
Description: The photo shows the exterior view of the Regional Engineering College in Warrangal, India. It is in a fairly plain field in a rural environment, with palm trees next to it and some mountains in the back. The building is white, fairly large and modern.

PHOTO0000004537

English transcription: UNESCO Pilot Project for the teaching of Sciences in Asia. UNESCO expert Mr. Denis Segaller and Miss Intira of Thailand in the films section which produces trois minute teaching films.
French transcription: Projet pilote de l’UNESCO pour l’enseignement des sciences en Asie. Mr. Denis Segaller, expert de l’UNESCO, et Melle Intira (Thaïlande) à la section films qui produit des films d’enseignement de trois minutes.
Description: Une femme et un homme se font face devant des rayons où s’entassent des bobines cinématographiques. Elle lui tend une bobine qu’elle a sélectionnée.

PHOTO0000004443

English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of India to assist it in the establishment of a training centre in the Regional Engineering College, Warrangal, for teachers of eight regional engineering colleges. UNESCO is responsible for the implementation of this project which is intended to improve the quality of instruction and specialised studies as well as to develop research. Students from the Warrangal Regional Engineering College do practical work at this cotton weaving factory which employs 5000 workers.
French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement a conclu un accord avec le Gouvernement de l'Inde pour établir à Warrangal un Centre de Formation d'Enseignants pour les huit écoles régionales de Formation d'Ingénieurs en Inde. L'UNESCO est l'agence responsable de ce programme, qui tend à améliorer l'enseignement et à développer la recherche et la spécialisation dans les différents domaines de la technique. Les étudiants de Warrangal font un stage pratique en usine; ici dans une usine de tissage de coton qui emploie 5000 ouvriers.
Description: A group of male students are working in a cotton factory. They are working with strings, of which there are multiple rolls behind them.

PHOTO0000004510

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Mr B. B. Mohanty (India), expert in community development in the audi-visual studio at the Teacher Training Centre of Abepura, near, Djajapura. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. M. B. B. Mohantu (Inde), expert en développement communautaire fait une démonstration au studio audi-visuel du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura). Ce Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent, en 3 ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Dans une salle de classe, un homme fait face à un tableau blanc sur lequel sont accrochés des schémas. Il tient à la main une sorte de lentille et explique son fonctionnement. Deux hommes sont debout derrière lui et l'écoutent.

PHOTO0000004509

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executing agency. Mr B. B. Rohanty (India) expert in community development, in the audio-visual studio at the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l'éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. M. B. B. Mohanty, expert en développement communautaire fait une démontration au studio audio-visuel du Centre de formation des maîtres d'Abepura (près de Djajapura). Ce centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent, en 3 ans, à devenir des maître de cours primaires et moyens.
Description: Assis à un bureau, un homme en chemisette est en train de faire fonctionner un lecteur de bande et un autre appareil. Il y a sur la table un bande et un mode d'emploi.

PHOTO0000004380

English transcription: The Institute of Education, Beirut, is a joint UNESCO/UNRWA project. Teachers learning to use the audio-visual material prepared by the Institute for the UNRWA centres.
French transcription: Des instituteurs apprennent à utiliser le matériel audio-visuel préparé à l'intention des Centres UNRWA par l'Institut pour l'Education de Beyrouth (qui est un projet conjoint de l'UNRWA et de l'UNESCO).
Description: The photo shows a group of people, a woman and four men, being trained in using audiovisual materials. They are sitting in rows and have printed materials in their hands with textual and pictoral explanations.

PHOTO0000004382

French transcription: Des instituteurs apprennent à utiliser le matériel audio-visuel préparé à l’intention des Centres UNRWA par l’Institut pour l’Education de Beyrouth (qui est un projet conjoint de l’UNRWA et de l’UNESCO).
Description: Des instituteurs sont assis à de vieux bureaux en bois face à un professeur. Ils suivent attentivement les explications en s’aidant de leurs manuels. La fenêtre est ouverte et l’on peut voir beaucoup de verdure et de grands arbres. Sur une table est posé un bouquet de fleurs.

PHOTO0000004384

English transcription: The Institute of Education, Beirut, is a joint UNESCO/UNRWA project. Teachers learning to use the audio-visual material prepared by the Institute for the UNRWA centres.
French transcription: Des instituteurs apprennent à utiliser le matériel audio-visuel préparé à l'intention des Centres UNRWA par l'Institut pour l'Education de Beyrouth (qui est un projet conjoint de l'UNRWA et de l'UNESCO).
Description: The photo shows a group of people, mainly men, sitting in a large room. A man in the front has printed material in his hand that is in both Arabic and English. The name of the Institute of Education is also visible on the front page.

PHOTO0000004967

English transcription: A demonstration of teaching methods at the Higher Teachers College at Kabul, which is assisted by the United Nations Special Fund with UNESCO serving as executing agency.
French transcription: Ecole Normale supérieure aidée par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, un cours de démonstration des étudiants observent comment un instituteur expérimenté enseigne.
Description: Dans une salle de classe, les tables en bois sont disposées en rond. Le professeur est au centre et montre un livre. Des adultes et des enfants sont assis. Ils observent le professeur. Au mur, il y a un tableau noir; des affiches et des dessins y sont épinglés.

PHOTO0000004424

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Two teachers, training at the centre, in the Centre's recreation room.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Deux professeurs stagiaires dans la salle de repos du Centre.
Description: Two teachers, both men in suits, are talking in a recreation room. One is sitting while the other stands and has a newspaper in his hand. There is a fairly empty bookcase behind them with a radio on it.

PHOTO0000004423

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Mr. Abdel Malek el Sheikh, a teacher from Saudi Arabia, is seen here in the Centre's recreation room.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un jeune professeur d'Arabie Saoudite, M. Abdel Malek el Sheikh, en stage au Centre, dans la salle de repos du Centre.
Description: A man sits in an armchair reading a newspaper. There is a bookcase with a radio behind him.

PHOTO0000004464

English transcription: The United Nations Development Programme has instituted a project for the development of education in West Irian, for which UNESCO is the executive Agency. Instruction is given in arts and crafts at the Teacher Training Centre of Abepura, near Djajapura. There are 120 students from 16 to 20 years of age following a three-year course to become primary and middle school teachers.
French transcription: Développement de l’éducation, projet du Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. Des étudiants du Centre de formation des maîtres d’Abepura (près de Djajapura) apprennent la décoration. Le Centre compte 120 étudiants de 16 à 21 ans qui apprennent, en 3 ans, à devenir des maîtres de cours primaires et moyens.
Description: Un étudiant, très concentré, est en train de décorer une coupe en terre qui vient d’être achevée. Il la tient dans ses mains et creuse à l’aide de ses ongles des croisillons et d’autres dessins géométriques.

PHOTO0000004434

English transcription: Academy for Teacher Educators. The Academy was established by the Afghan Government in 1964 with the help of UNESCO and UNICEF. Its purpose is to train students who will go out to staff teacher training colleges at primary level. The setting up of such colleges in provincial centres is part of a whole reform of the Afghan educational system, a reform which aims at both increasing the quality of education while at the same time providing more educational facilities. Students in class.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette Académie a été créée par le Gouvernement afghan en 1964 avec l'aide de l'UNESCO et de l'UNICEF. Elle a pour but de former des instituteurs destinés aux écoles normales de province dont l'établissement fait partie d'un plan de réforme du système pédagogique dont le but est d’accroître le niveau de l'enseignement et de fournir les moyens d'éducation. Des étudiants pendant un cours.
Description: The photo shows a group of male students sitting in a classroom in rows and wearing mostly suits. They are all listening and looking towards the front of the room, which is off-camera.

PHOTO0000004412

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Students playing basket-ball during recreation time.
French transcription: Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, des étudiants jouent au basket pendant une récréation.
Description: Dehors, sur un terrain de basket asphalté, un groupe de jeunes hommes joue à un jeu. L'un d'eux veut faire un panier avec le ballon, et son camarade se lève, les bras tendus, pour le contrer. Derrière eux, on aperçoit un immeuble et des voitures.

PHOTO0000004410

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. A teacher giving a lesson in the machine hall.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un professeur fait un cours dans la salle des machines.
Description: Dans une salle pleine de machines, de nombreux étudiants sont regroupés autour de l'une d'entre elles. On voit deux personnes isolées qui doivent entretenir les machines. Les murs sont nus et des cables pendent du plafond.

PHOTO0000004411

English transcription: The National Technical Teacher Training Institute receives aid from the United Nations Special Fund of wich UNESCO is the executing agent. A student working at his drawing board.
French transcription: L'Institut national pour la formation des professeurs de l'enseignement technique est aidé par le Fonds spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un étudiant à la salle de dessin.
Description: Dans un atelier, un homme est penché sur une table à dessin et réalise un croquis technique. Il est aidé par des règles et équerre. Il porte une blouse. On devine derrière lui un tableau noir.

PHOTO0000004408

English transcription: The Academy for teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF peoject. Here, a student-teacher is giving a lesson during his practical training at the Bebe Maru School.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNICEF et de l'UNESCO. Ici, un étudiant fait un cours pendant son stage à l'école Bebe Maru.
Description: Dans une salle de classe, des garçons sont assis à leur pupitre en bois. Un instituteur se tient debout et fait cours. Les garçons écoutent. Les murs de la salle de classe sont recouverts d'affiches éducatives.

PHOTO0000004409

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. A student during an examination.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'Unicef. Un étudiant pendant un examen.
Description: A l'extérieur, des pupitres sont alignés sur le sol terreux. Des étudiants composent, assis à leur bureau. La photo est centrée sur l'un d'eux, vêtu à l’européenne, qui a un stylo plume et porte une chéchia.

PHOTO0000004414

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Students playing basket-ball during the recreation period.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. Des étudiants jouent au basket à l'heure de la récréation.
Description: Dans une cour d'école très arborée, de jeunes garçons jouent au basket. Certains sont en tee-shirt, d'autres sont torse nu. Le terrain ensoleillé est entouré de bancs.

PHOTO0000004339

English transcription: UNESCO technical assistance. A UNESCO expert from the Philippines teaching at the Kabul Teacher Training School. Shown here is a class at the school.
French transcription: Assistance technique de l’UNESCO. Un expert de l’UNESCO enseigne à l’Ecole d’Instituteurs de Kaboul. Ici, un cours.
Description: Le professeur est debout devant une table. Il est entouré de deux hommes qui observent une expérience qu’il est en train de conduire. Il tient dans une main un verre plein d’un liquide épais et de l’autre une coupelle qu’il essaie de placer près du verre. Un étudiant qui porte un turban blanc suit les explications sur un livre ouvert placé devant lui.

PHOTO0000004400

English transcription: Regional Training Centre of Senior Education Personnel in the Arab States, created under the auspices of UNESCO. Mr. Abdel Malek el Sheikh, a teacher from Saudi Arabia who is following a course at the Centre, is seen here learning to use an adding machine.
French transcription: Centre régional de formation des cadres supérieurs de l'enseignement dans les Etats arabes. Ce Centre a été créé sur l'initiative de l'UNESCO. Un jeune professeur d'Arabie Saoudite, M. Abdel Malek el Sheikh, en stage au Centre, apprend le fonctionnement d'une machine à calculer.
Description: An instructor demonstrates an adding machine in a classroom. Two male students wearing suits and sitting at desks with machines on them are visible.

PHOTO0000004372

English transcription: The Academy for Teacher Training is a joint UNESCO/UNICEF project. Distribution of prizes at the end of the school year.
French transcription: Académie de formation pédagogique. Cette institution est un projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF. Remise des prix en fin d'année.
Description: The photo shows a large group of students (mostly men) sitting in U-shaped rows outdoors. The event likely seems to be taking place in a basketball court. There is a building behind them and a small stage in front where the professors are sitting.

PHOTO0000004391

English transcription: A class in progress at the teacher training school.
French transcription: Un cours à l'école normale.
Description: The photo shows a large group of male students sitting in a classroom in rows. They are wearing white shirts and are sitting very close to each other reading from textbooks. There are multiple biology-related posters on the wall.

PHOTO0000004375

English transcription: UNESCO technical assistance. A UNESCO expert from the Philippines (shown here with a student) helps with the teaching at the Kabul Teacher Training School.
French transcription: Assistance technique de l'UNESCO. Un expert de l'UNESCO enseigne à l'Ecole d'Instituteurs de Kaboul. Ici, l'expert (Philippines) et une étudiants.
Description: A man wearing a suit moulds clay with both hands. A woman stands in front of him watching. They are in a workshop with fabric samples on the wall behind them and other tools on desks around them.

PHOTO0000000143

English transcription: Let the whole party, the whole people and the whole army study!
French transcription: Enseigne incitant à la lecture. "Que le parti tout entier, le peuple tout entier et l'armée tout entière continuent à étudier !"
Description: Exterior view of the top of a building with large Korean characters and a large representation of a reading light and open books on the roof. Strings of light extend from the lampshade. The top floor of the building has an open walkway with upright round pillars supporting the roof. The balcony around the walkway is tiled. The roof appears flat and made of concrete.

PHOTO0000002646

English transcription: First General Conference of UNESCO at the Sorbonne.
French transcription: Première Conférence générale de l'UNESCO à la Sorbonne.
Description: Dans un amphithéâtre plein et décoré par des drapeaux, des hommes sont assis à la chaire, l'un est debout et s'apprète à prononcer un discours. La chaire est entourée par des musiciens d'un côté et des professeurs en toge de l'autre.

PHOTO0000004430

English transcription: The Technological Institute of Damascus receives assistance from the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. Here, students watching their instructor in the measurements laboratory.
French transcription: Institut technologique de Damas aidé par le Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, des étudiants écoutent leur professeur au laboratoire des mesures.
Description: A group of male students are observing a teacher making measurements on a machine.

PHOTO0000005000

English transcription: The United Nations Development Programme made an agreement to assist the Government of India in the establishment of the Mechanical Engineering Research and Development Organisation (MERADO). UNESCO was involved in the implementation of this project which complements the Mechanical Engineering Research Institute (CMERI) in Durgapur. Mobile workshops and repair trucks travel in the industrial region of Ludhiana.
French transcription: Le programme des Nations Unies pour le Développement a conclu un accord d’assitance avec le Gouvernement de l’Inde pour établir une organisation de Recherche et de Développement pour les industries mécaniques (MERADO). L’UNESCO a été responsable de certains aspects de ce programme qui complète celui de l’Institut Central de Recherche dans l’Industrie Mécanique (CMERI) à Durgapur. Dans des camions de réparation et d’enseignement technique sillonnent la région industrielle de Ludhiana.
Description: Un camion de réparation et d’enseignement sillonne la campagne. Il porte la pancarte "MOBILE WORKSHOP BLACKSMITHY." Il est à l’arrêt. On peut y voir des machines et une enclume posée sur le plancher. Deux hommes sont autour d’une machine. L’un d’eux, peut-être le professeur, est penché comme pour donner des explications. Deux autres jeunes gens observent la manœuvre.

PHOTO0000004901

English transcription: Turkey - Ankara - 1966. The Middle East Technical University receives assistance from the United Nations as part of its Development Programme, with UNESCO acting as executing agent. The aim of the United Nations Development Programme is, in this case, to develop the Faculties of Architecture and Engineering as well as to provide facilities for teaching and research in various fields of science and technology. The Hydro-electric Section.
French transcription: 33.498 Turquie - Ankara - 1966. L'Université Technique du Moyen-Orient est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Le Programme a pour but, en particulier, de développer la Faculté d'Architecture et celle d'Ingénieurs et de faciliter l'enseignement et la recherche dans les divers domaines de la science et de la technologie. Ici, la Section hydro-électrique.
Description: A group of students, both women and men, are working in the hydro-electric section of a laboratory. Some use the equipment while others observe and take notes.

PHOTO0000000684

English transcription: Government School of the Gilgit Agency, near the Hunza State. Shown here, open-air classes.
French transcription: Ecole publique de Gilgit, près de l'Etat de Hunza. Les cours sont faits en plein air.
Description: View of the entry to the grounds of a school, with a sign above the entry announcing "Govt. High School Gilgit." Five children and an adult are standing in front of the open gate looking towards the distance at five clusters of children seated on the ground following open-air lessons. Behind the children are three school buildings and behind them looms a massive arid mountainscape.

PHOTO0000000760

English transcription: Young Pakistani girls attending school in a new building in Mustufa Welfare Town, Lahore, where a programme of community development has been started.
French transcription: Une classe à la nouvelle école de Mustufa Welfare Town, quartier de Lahore où un programme de développement communautaire a été mis sur pied.
Description: A l'intérieur d'une salle de classe, des petites filles sont assises avec leur cahier sur les genoux. Debout, l'enseignante leur fait face et tient un livre dans ses mains. Le bureau est recouvert d'un drap. Sur le tableau noir, des phrases en anglais.

PHOTO0000000719

English transcription: A primary school pupil.
French transcription: Une élève de l'école primaire.
Description: In a primary school classroom, a young girl, seated and bent over her desk, is busy writing on a sheet of paper.

PHOTO0000000690

Description: The interior of a classroom. In the foreground, three seated women wearing headscarfs are looking at a blackboard, towards a teacher with a fourth girl beside her, conducting a lesson. Two men are filming the class with a camera mounted on a tripod.

PHOTO0000000741

French transcription: Palais des Enfants activités éducatives extra-scolaires.
Description: Over a dozen older male students in a classroom work on desks with scientific equipment on them. A teacher stands at the end of a row of desks manipulating the equipment. On the wall, there are scientific diagrams and visual posters.

PHOTO0000004908

English transcription: Lebanon - Beirut - 1966. With the aim of raising the standard of living of women in rural areas, the Lebanese Government has introduced a programme of rural education. This project has benefited from the UNESCO Gift Coupon Programme No. 325. A sewing lesson women learning to make their own patterns.
French transcription: 33383 - Liban - Beyrouth - 1966. Le Gouvernement libanais a mis sur pieds un programme d'éducation rurale dans le but d'élever la niveau de vie de la femme. Ce projet est aidé par le Programme de Bons d'Entraide de l'UNESCO No. 325. Leçon de couture établissement d'un patron.
Description: A group of women learn how to sew in a classroom.

PHOTO0000000152

English transcription: India - Bombay Bombay City Social Education Centre.

Description: A large group of people, men, women and children, are seated and standing outdoors. One child is naked. They are gathered in front of a fairly large building with a tiled gabled roof and a large sign on the building. An upright pole or tree trunk is in the middle ground with two speakers attached high above the pole and a photograph of a seated figure attached to it below. There is a platform with a radio or speaker on it and a sign that reads "His Masters Voice Radio."

PHOTO0000000722

English transcription: As part of the campaign against yaws, regular inspections of school children are made. Here children of the Lubuk Pakun School line up for inspection by a yaws team.
French transcription: Dans le cadre de la lutte contre le pian, des tournées d'inspection sont effectuées dans les écoles. Ici, un inspecteur passe en revue des élèves de l'école de Lubuk Pakun.
Description: Five rows of children are lined up in a school courtyard. Those in the front row have their arms and hands fully extended for inspection by a white-clad health inspector.

PHOTO0000001093

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, une petite fille est au tableau et place des oies sur un panneau posé contre le tableau noir. Elle porte une robe et a un noeud dans les cheveux. A ses côtes, la maîtresse la regarde.

PHOTO0000001092

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, une petite fille vêtue d'une robe et d'un pantalon place des mots sur un panneau. Ce panneau est posé sur une table recouverte d'une nappe contre le tableau noir.

PHOTO0000000208

English transcription: With the aim of raising the standard of living of women in rural areas, the Lebanese Government introduced a programme of rural education. This project has benefited from the UNESCO Gift Coupon Programme.
French transcription: Le Gouvernement libanais a mis sur pieds un programme d'éducation rurale dans le but d'élever le niveau de vie de la femme. Ce projet est aidé par le Programme de Bons d'Entraide de l'UNESCO.
Description: In a classroom, two women are in front of a blackboard. One, wearing a long dress and white headscarf, is writing Arabic characters with chalk. The other woman, probably a teacher, is observing the former's work.

PHOTO0000001088

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent un matériel pour visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des garçons sont assis à leur bureau. Gros plan sur un garçon de dos qui porte une chemise ; il lève le doigt.

PHOTO0000001090

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureau. Beaucoup ont les mains ou les bras croisés. Ils regardent vers la droite, probablement l'enseignant.

PHOTO0000001084

English transcription: An UNRWA camp for Palestine refugees. A centre has been created in this camp by UNRWA and UNESCO under the Womens Activities Programme which seeks to enable refugee women and girls with little or no education to broaden their horizons and learn usefull skills. The programme includes literacy training, domestic science, social activities and health education.
French transcription: Camp de réfugiés arabes de Palestine de Jabalia. L'UNRWA, conjointement avec l'UNESCO, y a organisé un programme destiné à élargir les connaissances des femmes dans le domaine de l'éducation, de l'économie domestique, des activités sociales, de l'hygiène. Ici, alphabétisation.
Description: Dans une salle de classe, deux femmes sont au tableau noir, sur lequel des mots en arabe sont écrits. Le professeur, des documents à la main, montre un mot. L'autre femme regarde et tient une craie. Deux femmes et un petit garçon sont assis en face du tableau et assistent à la leçon.

PHOTO0000001085

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, l'enseignante se tient debout et montre un carton avec une opération. Derrière elle est un tableau noir, et devant, un bureau recouvert d'une nappe. Elle y a déposé son cartable.

PHOTO0000001087

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent un matériel pour visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des garçons sont assis à leur pupitre. Au premier plan, l'un d'entre eux, vêtu d'un polo, lève le doigt.

PHOTO0000001089

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, un petit garçon vêtu d'une salopette et d'une chemise est face à un tableau noir. Derrière lui, le maître lui tend la craie pour résoudre une opération.

PHOTO0000001086

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à leur bureau. Gros plan sur un petit garçon vêtu d'une chemise, le doigt pointé sur son livre.

PHOTO0000001075

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, le professeur en costume cravate est debout, dos au tableau. Sur le tableau noir, des mots en anglais et en arabe sont écrits. Une élève regarde ailleurs.

PHOTO0000001076

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis trois par trois à leur bureau. Ils portent une blouse et écoutent l'enseignant. Au dessus d'eux, une fenêtre ouverte d’où l’on voit un immeuble.

PHOTO0000001077

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias, pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, des élèves lisent un livre. Un petit garçon au premier plan n’a pas l’air content et regarde ailleurs.

PHOTO0000001078

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, le professeur en costume trois-pièce lève la main. En face, les élèves, garçons et filles, font de même.

PHOTO0000001080

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe. Gros plan sur un petit garçon qui a les cheveux rasés et a les mains jointes. Il semble triste.

PHOTO0000001083

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, un maitre d'école montre une feuille de papier à ses élèves, sur laquelle est écrit quelque chose en arabe. Derrière lui, le tableau noir sur lequel est écrit une phrase à la craie en arabe.

PHOTO0000001082

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé à par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à leur bureau. Au premier plan, deux petites filles avec leur cahier d'exercice ouvert devant elles. L'une porte un foulard sur les cheveux, l'autre un bandeau. Toutes deux sont très attentives et on peut deviner autour d’elles d’autres élèves.

PHOTO0000001081

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à leur bureau en bois, un livre ouvert devant eux. Au premier rang, trois jeunes filles portent le foulard et lèvent les yeux vers l’enseignant. Au second rang, une petite fille lève la main et un garçon regarde l'objectif.

PHOTO0000001070

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureaux en bois. Ils lisent leur livre. L'un d'eux lève la tête. Il a les doigts contre le nez, le coude posé sur son livre. ll regarde la photographe.

PHOTO0000001071

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tibérias, pour réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont sagement assis à leur bureau. Certains lèvent la main pour répondre à la question posée. Un garçon a les bras croisés sur son bureau. Ils portent tous la même blouse.

PHOTO0000001072

English transcription: Primary education in the Tiberias camp for Palestine refugees.The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Institute of Education in Beirut.
French transcription: Education primaire au camp de Tiberias pour les réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNRWA-UNESCO) à Beyrouth.
Description: A classroom of girls wearing headscarves and white blouses, photographed from the back of the class. The teacher, a man, is facing the camera, wearing a jumper and tie. He stands in front of a blackboard with Cyrillic text written in chalk. The door to the classroom is open and there is a group of boys looking into the room.

PHOTO0000001074

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petits garçons sont assis à leur bureau en bois. Au premier plan, un petit garçon concentré, en salopette et chemise, a mis deux doigts dans sa bouche. Derrière lui, un autre élève le regarde, les bras croisés.

PHOTO0000001068

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA.
Description: Dans une salle de classe, un tableau noir avec de nombreuses affiches. Les élèves, des garçons, vus de dos. Le maître est debout. Il utilise et montre à ses élèves une boite en carton mise sur un tabouret placé sur une table. Une fenêtre a été découpée dans le carton qui affiche des mots arabes. Ce matériel ressemble à une sorte de télévision bricolée.

PHOTO0000001069

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, un petit garçon est au tableau et doit résoudre des opérations. Il se tient sur un petit marchepied. Il porte une salopette et une chemise. Le maître est derrière lui.

PHOTO0000001073

English transcription: Gaza - 1965. Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO educational Institute in Beirut.
French transcription: Gaza - 1965. Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: A school teacher is teaching a class of young girls to count in twos using a board showing pairs of chicks. There are four girls in the picture, all in a stripy school uniform with white collar. There is a large blackboard at the front of the class with Arabic writing.

PHOTO0000001063

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of teaching materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel pédagogique préparé par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA) à Beyrouth.
Description: Dans une salle de classe pleine d’élèves, garçons et filles écoutent le professeur. Au premier rang, des petites filles sont très concentrées. Elles ont un cahier d'exercices ouvert devant elles.

PHOTO0000001066

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du matériel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des petites filles - habillées de la même façon, robe rayée avec un col blanc et un noeud blanc dans les cheveux - sont assises à leur bureau. Certaines lèvent la main. Celle qui est au premier plan montre qu’elle a des billes dans sa main.

PHOTO0000001067

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA).
Description: Dans une salle de classe, des filles de dos - habillées de la même façon, une robe rayée et un noeud dans les cheveux - à leur bureau, un livre ouvert.

PHOTO0000001061

English transcription: Tent school for Palestine refugees in a camp run by the UNRWA in collaboration with UNESCO.
French transcription: Ecole sous la tente dans un camp de réfugiés palestiniens dirigé par l'UNRWA conjointement avec l'UNESCO.
Description: Sous une tente, une salle de classe est reconstituée. L'enseignant est debout près du tableau noir; il tient une craie et écrit dessus. Au premier plan, un garçon et une fille sont assis et regardent leurs livres.

PHOTO0000001062

English transcription: Primary education in a camp for Palestine refugees. The UNRWA schools make use of a visual materials prepared by the UNRWA/UNESCO Educational Institute in Beirut. Recreation time.
French transcription: Education primaire dans un camp de réfugiés palestiniens. Les écoles de l'UNRWA utilisent du materiel visuel préparé à Beyrouth par l'Institut pour l'Education (UNESCO/UNRWA). Pendant la récréation.
Description: Dans une cour, des enfants s'amusent et lèvent les bras. Au milieu, l'instituteur les surveille. Il y a des bidons. La cour est entourée de barbelés. Derrière, des habitations.

Results 101 to 200 of 2734