English transcription: Literacy. Vidyapath. A school helped by UNESCO's Gift Coupon Programme. French transcription: None. Description: Two men standing at a table. One is wearing a fez. On the table are a pile of books, paraffin lamp, box of chalk, a pile of writing boards, box of pencils, a rolled up poster. There are adult literacy posters on the wall.
English transcription: Mysore State Adult Education Council. The Vidyapith, at Najangud, is modelled on the people's colleges of Denmark. Pupose is to encourage youth to remain on the farm. Women of the village also receive [...] on the same carefully organized lines as the classes for the [...] are conducted by women from the villages. During the day they work for the State Education Department. For this extra-curriculum work they received a fee from the Mysore State Adult Education Council.
Description: Nine women are seated on the floor of a room. Eight women are looking at a woman writing on a blackboard. There are a number of pictures on the walls of women reading and studying. There is a curtain hanging in the window at the left of the picture. There is a small stool with a lantern on it.
English transcription: Vidyapith school. Mysore State Adult Education Council. The Vidyapith school at Nanjangud, is modeled on the people's college of Denmark. Purpose is to encourage youth to remain on the farm. Here the teacher engages a group of children and gives them a lesson on time. She uses a clock and explains its many parts. French transcription: Ecole de Vidyapith. L'école de Vidyapith à Nanjangud est organisée sur le modèle des écoles danoises. Elle a pour but d'encourager le retour à la ferme. Sur la photo un professeur enseigne l'heure à un groupe d'élèves à l'aide d'une pendule dont elle explique les différents rouages. Description: Group of seventeen children sitting on the floor, mainly girls, backs to photographer, gathered around a teacher. A female teacher sits on a stool wearing a sari, holding a small clock. There are four black rolls that function as blackboards with Sanskrit written on them. The photo is taken from above, looking down on the group.
English transcription: Teacher training. French transcription: Formation des maîtres. Description: Plusieurs étudiants, hommes et femmes, sont dans une salle de classe assis à des bureaux. Ils regardent le professeur attentivement. Ils ont tous sous la main des cahiers pour prendre des notes.
English transcription: Teacher training. French transcription: Formation des maîtres. Description: Un cameraman filme une salle de classe où des jeunes hommes sont assis à leur bureau et suivent un cours.
French transcription: Institut du film et de la télévision. Description: A man and woman are standing behind a film camera. The woman is looking through the lens while the man is adjusting something on the camera.
French transcription: Formation des fermiers. Description: Cours en extérieur. Des femmes sont assises par terre en tailleurs dans une cour. Une femme leur fait face elle se tient debout. Elle désigne à l'aide d'une baguette des aliments posés dans des coupelles sur une table.
English transcription: The Faculty of Education of Nairobi University is assisted by the United Nations Development Programme with its teacher training programme. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Students experimenting with an oscillograph. French transcription: La Faculté d'Education de l'Université de Nairobi est assisté par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Son but est de former les futurs professeurs. Des étudiants se familiarisent avec un oscillographe. Description: Dans une salle de classe, une étudiant a un casque sur la tête et observe l'écran d'une machine qui fait des courbes. Trois étudiants le regardent, un prend des notes. A côté se trouve un installation avec un poids pendu.
English transcription: The Faculty of Education of the Nairobi University is assisted by the United Nations Development Programme with its teacher training programme. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Practice teaching. French transcription: La Faculté d'Education de l'Université de Nairobi est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Son but est de former les futurs professeurs. Ici des étudiants s'entraînent. Description: Dans une salle de classe, trois personnes, un homme et deux femmes, font face à un tableau noir. Des instructions sont inscrites en français et en swahili. L'une des femmes écrit à la craie. Elle tient dans une de ses mains un document. Les autres l'observent.
English transcription: Educational television program organized in collaboration with UNESCO. Courses of practical work fill an important part of the Ivory Coast television educational programs. These programs are intended for students, for teachers following training courses and for the education of adults. Television course at Bouake. Practical exercices of modern mathematics. French transcription: Programme de télévision éducative organisé en collaboration avec l'UNESCO. L'initiation aux travaux pratiques occupe une place importante dans les programme d'éducation télévisuelle de Côte d'Ivoire. Ces programmes touchent aussi bien les élèves d'âge scolaire que les enseignants en stage de formation et le public extra-scolaire. Classe télévisuelle à Bouaké. Exercices pratiques de mathématiques modernes. Description: Des enfants sont assis par terre en rond. Sur le sol sont dessinés plusieurs ronds à la craie. Une boite de conserve ouverte est posée à côté, elle contient des marrons. Des marrons sont posés à l'intérieur des ronds.
English transcription: Côte d'Ivoire - Bouake. Educational television program organized in collaboration with UNESCO. Courses of practical work fill an important part of the Côte d'Ivoire television educational programs. These programs are intended for students, for teachers following training courses, and for the education of adults. Television course at Bouake. Students viewing a television broadcast. French transcription: Côte d'Ivoire - Bouaké. Programme de télévision éducative organisé en collaboration avec l'UNESCO. L'initiation aux travaux pratiques occupe une place importante dans les programmes d'éducation télévisuelle de Côte d'Ivoire. Ces programmes touchent aussi bien les élèves d'age scolaire que les enseignants en stage de formation et le public extra-scolaire. Classe télévisuelle á Bouaké. Elèves regardant une émission de télévision éducative. Description: In the foreground, two students share a desk and seem fully engaged in the educational television program we are told is being shown. It appears the children are in a multigender classroom, with at least three more rows of desks in the background. On the back wall, there are many posters and possibly photographs.
English transcription: A koranic school in the Djanat mosque near Tais. French transcription: Ecole coranique à la mosquée de Djanat près de Tais. Description: Dans une pièce, des enfants sont assis par terre en tailleur. Ils ont un livre sur les genoux et ils le lisent. Le sol et les murs sont nus.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. All the village mid-wives have been mobilized as auxiliaries of the Government health and maternity services (a project assisted by WHO). Here, one of them visiting a large family. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Toutes les sage-femmes de villages sont mobilisées comme auxiliaires des services nationaux de santé et de maternité (projet asssité par l'OMS). Ici, l'une d'elles en visite dans une famille nombreuse. Description: Devant l'entrée d'une maison modeste au toit de tuile, une femme portant un bébé fait face à une autre femme de dos qui semble plus âgée. Au premier plan, un groupe de sept enfants. Sur le pas de la porte, on devine une personne.
English transcription: A large family in the outskirts of Bizerta, is interested in the brochure left by a Family Planning Social Worker. French transcription: Une famille nombreuse dans une banlieue populaire de Bizerte, s'intéresse aux brochures que leur a laissé une assistance sociale du Planning familial après sa visite. Description: Dans une pièce, une famille nombreuse avec cinq enfants est réunie autour d'une table. Le père ouvre une brochure et la lit. Sa femme, qui porte un foulard, sourit et parcourt le document des yeux. Une autre brochure est posée sur la table, ainsi qu'une radio.
English transcription: Entrance hall of a maternity, where women receive notions of family planning. French transcription: Hall d'entrée d'une maternité où les femmes reçoivent des notions de planning familial. Description: Dans le hall d’entrée dont les murs sont couverts d'affiches, des femmes sont réunies. Certaines sont voilées, d'autres non. Il y a également beaucoup de jeunes enfants avec elles.
English transcription: Week for the well-being of the family a campaign posters for birth control. French transcription: Semaine pour le bien-être de la famille, une campagne d'affiches ppour l'espacement des naissances. Description: Un homme et une femme voilée font face à une affiche sur le contrôle des naissances. La femme pointe du doigt l'affiche et le petit garçon.
English transcription: "Week for the well-being of the family," a campaign of posters for birth control. French transcription: "Semaine pour le bien-être de la famille," une campagne d'affiches pour l'espacement des naissances. Description: Une femme voilée de blanc porte dans ses bras une petite fille et tient par la main son autre enfant. Cette dernière tient un petit panier. Des affiches placardées au mur sont en français ou en arabe. La maman lit l’affiche en français sur la Semaine pour le bien être de la famille.
English transcription: The problem of world over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained assistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Teaching of contraceptive methods (here, a diaphragm) to young girls at a domestic science school (a project assisted by F.A.O.). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Enseignement des méthodes contraceptives (ici, diaphragme) à des jeunes filles d'une école de sciences domestiques (projet assisté par la FAO). Description: Dans une pièce, une femme en blouse blanche est debout derrière une table recouverte d’une nappe blanche. Elle tient un diaphragme dans sa main. Sur la table sont exposées des différentes méthodes de contraceptions. Derrière elle, au mur, trois affiches illustrées. Face à elle, des jeunes filles assises écoutent les explications.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, a trade union congress discusses family planning and population problems (a project assisted by ILO). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ici, réunion du congrès des syndicats malais, avec débats portant sur le planning familial et les problèmes de population (projet assisté par l'OIT). Description: Dans une salle, des adultes, femmes et hommes, sont assis autour d'une table en U. L'une des intervenante habillé d'un sari est debout et les autres l'écoutent. Derrière elle, une banderole et des affiches. Au dessus, deux photographies encadrées.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Nursery for the employees of the Dovenby Rubber Plantation. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Crêche pour les employés de la plantation de caoutchouc Dovenby. Description: Deux femmes s'occupent d'un bébé. Il est dans un landau fait maison. Un morceau de tissu est suspendu à une corde. Derrière elle, d'autres cordes sont suspendues.
English transcription: The problem of world over-population grows more acute year by year and by 1967 the United Nations has established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained assistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Today, more than 3 billion, 700 thousand people. In the year 2000, the figure will double unless a solution is found rapidly. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les Activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dues aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ses problèmes ; d'aider les organismes intéressés à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Aujourd'hui, plus de 3 milliards 700.000 habitants. En l'an 2000, le chiffre aura doublé si une solution n'est pas rapidement trouvée. Description: La photo est prise de haut. Elle montre une foule d'enfants très dense. Il porte tous un tee-shirt clair et un bas foncé. Certains lèvent les bras et sourient.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Here, a joint project of the Labour Unions Associations and ILO intended for workers a doctor explains to an employee the use of the rythm method. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. Ici, projet conjoint des Associations de syndicats/OIT destiné aux travailleurs un médecin explique à une employée la méthode basée sur le cycle menstruel. Description: Dans un bureau, un médecin, stéthoscope autour du cou, tient une baguette et pointe du doigt une affiche représentant le cycle menstruel. En face de lui, une jeune femme écoute. Au mur, deux affiches, dont l'une représente un utérus.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. Posters are one the means used in the villages to inform the population of family planning facilities. French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. L'affiche est un des moyen employés dans les villages pour informer la population des problèmes familiaux. Description: A l'extérieur, un panneau de bois recouvert d'affiches ayant pour thème la famille. A côté, une petite fille qui tient sa soeur dans les bras regarde les affiches avec circonspection. Derrière elle, des maisons en bois et du linge à pendre.
English transcription: The problem of world over-population grows more soute year by year and by 1967 the United Nations had established the UN Fund for Population Activities (UNFPA), the role of which is to make governments aware of the economic and social implications of population problems ; to give sustained aassistance to developing countries seeking to solve these problems ; to help organizations involved with population questions to make UNFPA-supported projects effective. For its part, UNESCO's activities in this field are concentrated on aspects of education, communication, social and human sciences. One of the most popular contraceptives used is the pill (about 70% in most of the Asiatic countries). Here, an explanation in a rural dispensary (a project assisted by WHO). French transcription: Le problème de la surpopulation devient chaque année plus aigu et c'est vers 1967 que l'ONU a créé le Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (UNFPA) dont le rôle est de faire prendre conscience aux gouvernements des implications économiques et sociales dûes aux problèmes de population ; d'assister d'une manière continue les pays en voie de développement cherchant à résoudre ces problèmes ; d'aider les organismes intéressés, à rendre effectifs les projets soutenus par l'UNFPA. Pour sa part, l'UNESCO concentre ses activités en ce domaine sur l'aspect éducation, l'information, les sciences sociales et humaines. L'un des contraceptifs les plus employés est la pilule (environ 70% dans la plupart des pays asiatiques). Ici, explications dans un dispensaire rural (projet assisté par l'OMS). Description: Dans une cuisine. Une femme est attablée avec ses deux enfants, un garçon et une fille. Face à elle, un bras de femme tenant une plaquette de pilules. La table est recouverte d'une nappe et de papiers et cahiers. En arrière plan, le comptoir avec un grille pain et de la vaisselle.
English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Project, funded by the United Nations Development Programme, and implemented by UNESCO. A class in theory at the Bata Factory which employs 1,719 workers of which 531 are illiterate. French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet est financé par le Programme des Nations Unies pour le Développement, et exécuté par l'UNESCO. Ici, un cours de théorie à l'Usine BATA qui emploie 1,719 ouvriers et employés dont 351 sont illettrés. Description: Seven male factory workers are seated at the front desk of a classroom, writing with pencils in literacy workbooks. The heads of other students are visible behind them. There are posters with Arabic writing on the walls. The teacher is standing at the right of the photograph. There is a pile of folders on the table at the front of the room. The roof is of corrugated iron. A waste paper basket and a chair are visible on the right of the picture.
English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Project. This project receives assistance from the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. A class in theory at the Bata Factory which employs 1719 workers of which 351 are illiterate. French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet reçoit l'aide du Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, un cours de théorie à l'Usine BATA qui emploie 1719 ouvriers et employés dont 351 sont illettrés. Description: A classroom of male adult students sitting in rows. They have paper and notebooks and a writing implement. One student stands to the left of the group next to a brick wall, looking at the camera. The teacher is in the foreground writing on a board. He wears a watch and has a pen in his chest pocket. On the walls are posters with Arabic script. In front of the first row of desks is a table with a folder, loose-leaf papers, and a small box. Light is coming from the wall in the background.
English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Project. This project was funded by the United Nations Development Programme, and implemented by UNESCO. Included in the Spinning and Weaving General Programme at the Sudan Textile Factory are four hours. French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet est financé par le Programme des Nations Unies pour le Développement et exécuté par l'UNESCO. Quatre heures de cours de théorie par semaine sont donnés à l'usine de textile, la Sudan Textile Factory. Description: The entire frame contains the head of a man wearing a white shirt, with a watch on his left wrist. He is holding his head in his left hand as he looks down. He appears to be reading or writing.
English transcription: Work-oriented Adult Literacy Project. This project was funded by the United Nations Development Programme, and implemented by UNESCO. Domestic sciences classes are given in conjunction with literacy classes. A sewing class for the women of the El-Hilla Al Gadida quarter. French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet est financé par le Programme des Nations Unies pour le développement, et est exécuté par l'UNESCO. Des cours d'économie domestique sont donnés parallèlement à l'alphabétisation de base. Cours de couture pour les femmes du quartier d'El-Hilla Al Gadida. Description: Facing the camera are about five rows of school desks, where more than 20 women with covered heads are following a sewing lesson. Some women are sewing by hand, and the one woman in the foreground is using a manual Singer sewing machine.
English transcription: Work-Oriented Adult Liberacy Project. This project receives assistance from the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executive agency. Home economics classes are given in conjunction with literacy classes. Here, an outdoor cooking class. French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Le projet reçoit l'aide du Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des cours d'économie domestique sont donnés parallèlement à l'alphabétisation de base. Une leçon de cuisine en extérieure. Description: A l'extérieur deux jeunes femmes voilées font la cuisine. Elles préparent une sorte de galette sur un plateau. L'une d'elles roule la pâte, l'autre en découpe des tranches avec un couteau. Sur la table des instruments de cuisine un seau, une assiette et un pot. Derrière elles on voit une fenêtre.
English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Project. This project received assistance from the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executive agency. Home economics classes are given in conjunction with literacy classes. Here, an outdoor cookery class. French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet reçoit l'aide du Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des cours d'économie domestique sont donnés parallèlement à l'alphabétisation de base. Une leçon de cuisine en extérieur. Description: A l'extérieur, quatre femmes voilées sont assises sur un banc. La femme vêtue de blanc qui doit être le professeur verse un liquide dans un wok posé sur un réchaud de fortune. Les trois autres femmes l’observent. Derrière elles, un petite fille en robe blanche les regarde et sous un auvent attendent d'autres femmes voilées ainsi qu’un petit garçon. La scène se passe dans un lieu pauvre.
English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. A student working in the physics laboratory under the direction of Mr. D. S. Murti, UNESCO expert from India. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un étudiant au travail au laboratoire de physique dirigé par Monsieur D. S. Murti (Inde), expert de l'UNESCO. Description: Photo prise en bas. Un jeune homme installe le matériel pour une expérience chimique. On voit une longue éprouvette et une sorte d'alambic.
English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives asssitance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Students working in the physics laboratory under the direction of Mr D. S. Murti, a UNESCO expert from India. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiantes au travail au laboratoire de physique dirigé par M. D. S. Murti (Inde), expert de l'UNESCO. Description: Dans un laboratoire, deux femmes travaillent sur une machine. On distingue une forme rectangulaire et de nombreux fils. Derrière elles, on voit des hommes qui font de la chimie.
English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Students working in the physics laboratory under the direction of Mr. D.S. Murti, a UNESCO expert from India. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiantes au travail au laboratoire de physique dirigé par M. D.S. Murti (Inde), expert de l'UNESCO. Description: Two women are working in a physics laboratory. They are standing next to a large table with physics equipment in front of them, seeming to prepare for an experiment. Other students, both women and men, are working at a table behind the women. There is a blackboard in the back.
English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Demonstration of a microscope projector in the biology laboratory. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Au laboratoire de biologie, essai d'un micro-projecteur. Description: Indoors, a woman is setting up a microscope with a projector.
English transcription: The Training Institute for Secondary School Teachers receives assistance from the United Nations Development Programme with UNESCO as executing agency. Domestic sciences are taught as well as the normal training course. Here, a student in a sewing lesson given by Mrs M. Kual Poon-Pol (left), a UNESCO expert from Thailand. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Une étudiante de la classe de Mme M. Kuan Poon-Pol (Thaïlande) expert de l'UNESCO en économie domestique (à g.), pendant un cours de couture. En effet, des cours d'économie domestiques sont également dispensés aux étudiantes, parallèlement à leur formation classique. Description: Une jeune femme se tient debout face à une machine à coudre. Elle est en train d'y passer des fils. Une femme plus âgée l'observe. Derrière elles, un portant avec des vêtements.
French transcription: Avant la première classe du matin, l'instituteur de l'école primaire inspecte la propreté des mains des élèves que l'on voit, ici, montrant leurs paumes. Description: Nine students- four girls and five boys - are seated sideways at long desks with their hands held out in front of them, palms up.
French transcription: Ecole rurale où les programmes officiels sont intégralement suivis. Description: Two young girls, seated side-by-side, are sharing - and enjoying - a book together.
French transcription: Ecole secondaire spécialisée pour la formation d'instituteurs en milieu rural. Certains étudiants et étudiantes sont plus spécialement initiés à la promotion agricole. Description: A woman is working outdoors in a field. She is participating in agricultural training and is working with plants.
English transcription: UNESCO/UNICEF joint project on teacher training. Teachers enrolled in the training courses are also thaught some basic notions in modern agriculture notions that will often turn out very useful in their future assignments. French transcription: Projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des maîtres. Les stagiaires, outre leur formation pédagogique, reçoivent aussi des notions d'agriculture moderne qui s'avèreront très utiles dans les tâches futures qui leur seront confiées. Description: Deux hommes torse nu travaillent dans un champ. Ils sont en train de délimiter au cordeau des parcelles à l'aide de ficelle et de morceaux de bois. Ils ont défriché une zone. On peut apercevoir des arbres et des herbes en arrière plan.
English transcription: UNESCO/UNICEF joint project on teacher training. Teachers enrolled in the training courses are also taught some basic notions in modern agriculture, notions that will often turn out very useful in their future assignments. French transcription: Projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des maîtres. Les stagiaires, outre leur formation pédagogique, reçoivent aussi des notions d'agriculture moderne qui s’avèreront très utiles dans les tâches futures qui leur seront confiées. Description: Three women in the front and two men in the back of the picture are working on a field as part of their training in agriculture. They are in a large field with trees and houses behind them.
English transcription: UNESCO/UNICEF joint project on teacher training. Audiovisual aids are supplied by UNESCO. Two pupils during a course given by a teacher trainee. French transcription: Projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des maîtres. le matériel audio-visuel est fourni par l'UNESCO. Deux petits écoliers pendant un cours donné par un stagiaire. Description: Deux enfants, un garçon et une fille, sont assis à un même bureau. Ils sont en train de lire ensemble le même livre. On devine derrière eux d'autres élèves.
English transcription: UNESCO /UNICEF joint project on teacher training. Audiovisual aids are supplied by UNESCO. Teaching practice. French transcription: Projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des maîtres. Le matériel audio-visuel est fourni par l'UNESCO. Un stagiaire faisant un cours. Description: In a classroom, a man holding a book stands in front of some pupils sitting at desks. Behind him is a blackboard and on his right, a wardrobe with some papers pinned to it and a globe on top.
English transcription: UNESCO/UNICEF joint project on teacher training. A group of pupils during an arithmetic lesson given by a trainee with the help of the new teaching aids. French transcription: Projet conjoint de l´UNESCO et de l´UNICEF, pour la formation des maitres. Des élèves pendant une leçon darithmétique donnée, par un stagiaire, à laide de nouvelles méthodes pédagogiques. Description: Five young children (three girls, two boys) stand in a row, each holding up a white card with a numeral or symbol. Together, the cards read "7 + 8 = 15." Behind them is a shelf with other numbers written on white cards.
English transcription: A group of pupils during an arithmetic lesson given by a trainee with the help of the new teaching aids. French transcription: Projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des maîtres. Des élèves pendant une leçon d'arithmétique donnée, par un stagiaire, à l'aide de nouvelles méthodes pédagogiques. Description: Seen from the back, a young male trainee is pointing with a square ruler at a rectangular white card labelled "16" held by a young girl. In front of them is a display shelf holding similar white cards with other numbers written on them.
English transcription: UNESCO/UNICEF joint project on teacher training. Audiovisual aids are supplied by UNESCO. A pupil during a course given by a teacher trainee. French transcription: Projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des maîtres. Le matériel audio-visuel est fourni par l'UNESCO. Une petite fille pendant un cours fait par un stagiaire. Description: A little smiling girl, seated at a desk in a classroom, is holding up her right arm with her left arm. Three other children can be seen at desks behind her.
English transcription: UNESCO/UNICEF project on teacher training. Audiovisual aids are supplied by UNESCO. A trainee during a course under the supervision of Mr F. Monnier, a UNESCO expert, and teacher in rural and scientific matters. French transcription: Projet conjoint de l'UNESCO et de l'UNICEF pour la formation des maîtres. Le matériel audio-visuel est fourni par l'UNESCO. Une étudiante pendant un cours sous la supervision de M. F. Monnier France expert de l'UNESCO, professeur de sciences et questions rurales. Description: Dans une salle, une femme tient une baguette. Elle s'en sert pour monter quelque chose sur une affiche qui représente le coeur et les vaisseaux sanguins. Un homme se tient derrière elle et l'observe. En arrière plan, on voit une armoire sur laquelle des emplois du temps sont affichés.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. A physics class under the supervision of Mr. H. Diamand France, UNESCO expert. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazaville est assistée par le programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricains et tchadiens. Un cours de physique sous la direction de M. H. Diamand France, expert de l'UNESCO. Description: Dans un atelier, des jeunes hommes sont réunis autour de l'instructeur qui est en train de faire fonctionner une machine. Celle-ci est reliée par de nombreux fils. Elle est composée d'un cylindre. Derrière eux se trouvent des instruments posés sur une étagère.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. A physics class under the supervision of Mr. H. Diamand France, UNESCO expert. French transcription: L'Ecole Normale Supérieures de Brazzaville est assistée par le programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricain et tchadiens. Un cours de physique sous la direction de M. H. Diamand France expert de l'UNESCO. Description: Dans un laboratoire de physique, des étudiants sont regroupés autour d'une table. Sur cette table est posée une machine, avec une sorte de bombonne de gaz. Le professeur pointe l'engin et donne des explications. On voit également différentes lentilles posées sur la table, ainsi qu'une boite de conserve de choucroute.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. Physics class students are learning the use of dynamometre. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centraficains et tchadiens. Cours de physique des étudiants apprennent à une utiliser un dynamomètre. Description: Dans un atelier, deux étudiants sont en train de se servir d'un instrument de mesure. Ils sont debout face à la table et sont penchés vers l'instrument. L'un des étudiants essai de le régler. Au second plan, on aperçoit deux autres personnes.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. An electricity class under the supervision of Mr. Diamand France, UNESCO expert. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricain et tchadiens. Un cours d'électricité sous la direction de M. H. Diamand France, expert de l'UNESCO. Description: Des étudiants sont rassemblés autour de leur professeur. Des instruments de mesure et un circuit électrique sont installés sur une table. L'homme plus agé les manipule et pointe une machine.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executive agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. Physics class: a student is carrying out an experiment by means of a dynamometre. French transcription: L’Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. L’Ecole prévoit d’accueillir des étudiants gabonais, centrafricains et tchadiens. Travaux pratiques en physique un étudiant fait une expérience à l’aide d’un dynamomètre. Description: Un jeune étudiant dans un laboratoire est penché sur un appareil. Il tient une manette et se concentre sur un cadran. Derrière lui, un grand tableau plein d’équations et une paillasse pleine d’appareils de mesure.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. The Institute library. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est asssitée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricains et tchadiens. La bibliothèque de l'Ecole. Description: Dans une bibliothèque, un jeune homme se tient face à des étagères pleines de livres. Il porte une chemisette et tient un livre ouvert dans ses mains. Il est en train de lire debout.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the execunting agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. Student at the blackboard during a biology class. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricains et tchadiens. Un étudiant au tableau noir pendant une classe de biologie. Description: Dans une salle de classe, un jeune homme est au tableau en train de dessiner. Il y a déjà un schéma d'arbre et de cellules sur le tableau. Il porte une chemise à motifs paisley.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. A student promoting the use of a microscope during a biology class. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricains et tchadiens. Classe de biologie un étudiant apprend l'utilisation d'un microscope. Description: The photo shows a young man using a microscope to examine a plant. He is sitting in a laboratory with multiple rows of seats and desks.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazzaville, is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executive agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic of Chad. A student carrying out a chemical experiment in the chemistry laboratory. French transcription: L’Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. l’Ecole prévoit d’accueillir également des étudiants gabonais, centrafricains et tchadiens. Un étudiant au laboratoire de chimie. Description: Un étudiant, en blouse blanche, travaille dans un laboratoire. Il fait des tests. Sur une paillasse, il y a beaucoup de matériel de chimie - éprouvettes, pipettes, coupelles en verre. Il tend la main vers une cornue et de l’autre il tient des documents.
English transcription: The Secondary School Teacher Training Institute, Brazaville is assisted by the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. It is foreseen that this Institute will also receive students from the Republic of Gabon, the Central African Republic and the Republic Chad. Students during an English class at the language laboratory. French transcription: L'Ecole Normale Supérieure de Brazzaville est assistée par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. L'Ecole prévoit d'accueillir également des étudiants gabonais, centrafricain et tchadiens. Des étudiants pendant un cours d'anglais au laboraoire de langues. Description: Dans une salle de classe, les bureaux des élèves sont séparés par des panneaux de plexiglas et de contreplaqué. Les élèves portent des écouteurs et lisent sur une feuille de papier. L'enseignant se tient au fond de la classe, écoutant lui aussi.
English transcription: A villager looking at books. French transcription: Paysan devant une librairie. Description: A man wearing a hat and slouchy jacket is looking through the window of a library or shop. The window is decorated with reading materials of various shapes and sizes hanging from the top of the window frame and stacked on the ledge.
French transcription: Une classe dans une école du nord de l'Argentine. Description: Dans une salle de classe, l'institutrice donne un cours et s'apprête à écrire sur le tableau noir. Les enfants, vêtus de blouses blanches, sont assis à leur pupitre, à l'exception de l'un d'entre eux, qui est debout.
English transcription: Courses are organised by the Disful Functional Literacy Centre in the village of Kahlteh. French transcription: Cours organisé par le Centre d'alphabétisation fonctionnelle de Dizfoul dans le village de Khalteh. Description: A group of women sitting on desks in a classroom, all with their heads bent down writing. One woman is breastfeeding.
English transcription: Functional literacy course organised for the workers of the Shahnaz Textile Factory. French transcription: Cours organisé par le Centre d’alphabétisation fonctionnelle dans l'usine de textile Shahnaz. Description: One adult man and two male teenagers are sitting on chairs with writing tablets and looking to their right. They are writing with pencils on sheets of paper. On the wall behind them are posters with the Persian alphabet.
English transcription: Functional literacy course organized for the workers of the Shahnaz Textile Factory. French transcription: Cours organisé par le centre d'alphabétisation fonctionnelle dans l'usine de textile Shahnaz. Description: In a classroom, a male teacher is writing on a blackboard during a language class.
English transcription: The Uganda Technical College established to provide training courses for technicians in the various engineering fields, is assisted by the United Nations Development Programme with UNESCO responsible for the implementation of this project. A group of students of the Department of Civil Engineering and Building can be seen here testing a concrete sample at the concrete technology and structures laboratory of which the testing equipment was provided by UNESCO. French transcription: Le Collège technique de l'Ouganda, dont le but est de former des ingénieurs de disciplines diverses, est assisté par le Programme des Nations-Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants du génie civil contrôlent une pièce de béton au laboratoire d'essai, à l'aide d'un équipement fourni par l'UNESCO. Description: Un groupe d'hommes est rassemblé autour d'une machine dans un hangar. Elle ressemble à un grand tableau de bord avec des boutons, un joystick, une grande et une petite jauge.
English transcription: The Uganda Technical College, established to provide training courses for technicians and engineers in the various fields of engineering, is assisted by the United Nations Development Programme with UNESCO responsible for the implementation of this project. A group of students of the Electrical Engineering Department, can be seen here conducting experiments in the new electrical machines laboratory using equipment supplied by UNESCO. French transcription: Le Collège technique de l'Ouganda, dont le but est de former des ingénieurs de disciplines diverses, est assisté par le Programme des Nations-Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Des étudiants de la section électricité effectuent des expériences au nouveau laboratoire des machines électriques dont l'équipement a été fourni par l'UNESCO. Description: Dans un atelier, des hommes travaillent et réparent des machines différentes. Un homme plus âgé se tient dans le fond de la pièce près du tableau, sans doute le professeur. La pièce est pleine de diverses machines électriques.
English transcription: The United Nations Development Programme, with UNESCO as executing agency, is assisting the Government of Ethiopia in implementing a work-oriented adult literacy project which also includes training of literacy teachers in the new techniques of functional literacy. A literacy class in Weyebo Village of the Wallamo-Soddo District in Sidamo Province. A total of thirty one classes are in session for 12,000 adults in this District. French transcription: Le Programme des Nations-Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agence d'exécution - assiste le Gouvernement éthiopien dans l'implantation d'un projet d'alphabétisation fonctionnelle des adultes. Le programme comprend également la formation d'instituteurs spécialisés dans ce domaine. Une classe d'alphabétisation au village de Weyebo dans le district de Wallamo-Soddo (Province de Sidamo). Ce district comprend 31 classes pour 12,000 adultes. Description: A male teacher is pointing at a basic arithmetic lesson on a blackboard for the benefit of a class of young adults.
English transcription: The United Nations Development Programme, with UNESCO as executing agency, is assisting the Government of Ethiopia in implementing a work-oriented adult literacy project which also includes training of literacy teachers in the new techniques of functional literacy. In the Wallamo-Soddo District of Sidame Province, a boy teaches his father how to read from a text book prepared and distributed under the literacy project. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - assiste le Gouvernement éthiopien dans l'implantation d'un projet d'alphabétisation fonctionnelle des adultes. Le programme comprend également la formation d'instituteurs spécialisés dans ce domaine. Un petit gaçon apprend à lire à son père avec un manuel scolaire préparé et distribué par le projet dans le district de Wallamo-Soddo (province de Sidamo). Description: Un petit garçon et son père sont assis dans un champ. Le garçon montre à son père une page de son manuel qui indique comment compter. Devant eux, des vaches paissent. Il y a de la végétation derrière.
English transcription: Completed pages of text-books, ready for binding. French transcription: Préparation de manuels scolaires : les feuillets n'ont plus qu'à être reliés entres eux. Description: Piles of the pages of an Ethiopian-language textbook, some with hand-drawn black-and-white drawings, ready for binding.
English transcription: The United Nations Development Programme, with UNESCO as executing agency, is assisting the Government of Ethiopia in implementing a work-oriented adult literacy project which also includes training of literacy teachers in the new techniques of functional literacy. Textbooks being printed at the printing shop of the National Literacy Institute in Addis Ababa. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - assiste le Gouvernement éthiopien dans l'implantation d'un projet d'alphabétisation fonctionnelle des adultes. Le programme comprend également la formation d'instituteurs spécialisés dans ce domaine. Ici, impression de manuels scolaires à l'Institut National d'alphabétisation d'Addis-Abéba. Description: Dans un atelier d'impression, deux hommes travaillent. L'un s'occupe de l'impression des feuilles des livres qu'il range en tas. L'autre est assis à un bureau et semble mettre en place des caractères mobiles.
English transcription: People's Republic of the Congo – Brazzaville – 1969. Literacy teaching in a rural area. French transcription: République populaire du Congo – Brazzaville – 1969. Alphabétisation en milieu rural. Description: The picture depicts a group of male students sitting outdoors on grass or straw in a rural setting, facing a male teacher. The teacher is standing next to a frame made with sticks, from which are hung sheets of paper with writing on them.
English transcription: A student during a course at the UNESCO-assisted Higher Teacher Training School. French transcription: Ecole Normale Supérieure assistée par l'UNESCO. Une élève pendant un cours. Description: A woman is writing on a blackboard in Spanish while holding a notebook in her hand.
English transcription: A student during a course at the UNESCO-assisted Higher Teacher Training School. French transcription: Ecole Normale Supérieure assistée par l'UNESCO. Une élève pendant un cours. Description: A woman is taking notes in a classroom with multiple students behind her.
English transcription: The UNESCO-assisted Higher Teacher Training School. A course in pedagogy. French transcription: Ecole Normale Supérieure assistée par l'UNESCO. Un cours de pédagogie. Description: Dans une salle de classe, des jeunes femmes sont regroupées autour d'une instructrice qui leur distribue du matériel pédagogique. Les filles se tiennent debout. Le bureau est recouvert d'une nappe fleurie.
English transcription: The UNESCO-assisted Higher Teacher Training School. Mr A. Oliveros, UNESCO expert from Spain, is seen here examining the work of a student. French transcription: Ecole Normale supérieure assistée par l'UNESCO. M. A. Oliveros (Espagne), expert de l'UNESCO examine le travail d'un élève pendant un cours. Description: Dans une salle de classe, des étudiants travaillent, chacun assis à leur table. Un homme en costume regarde ce qu'a écrit un étudiant. Un autre homme est debout et observe la scène.
English transcription: A course at the UNESCO-assisted Higher Teacher Training School. French transcription: 36321 - Costa Rica - Heredia - 1970. Ecole Normale Supérieure assistée par l'UNESCO. Un cours. Description: A teacher is leading a class for a group of women. The teacher is wearing a suit, while the students are wearing white blouses. They are taking notes and are sitting in rows.
English transcription: A course at the UNESCO-assisted Higher Teacher Training School. French transcription: École Normale Supérieure assistée par l’ UNESCO. Un cours. Description: Un professeur, costume cravate et lunettes, se promène entre deux rangées de bureaux. Il vérifie le travail accompli par les étudiantes qui suivent son cours.
English transcription: Science teaching in primary schools under the guidance of a UNESCO expert. His task is to design and produce simple, low cost teaching aids which can be made in each school by the teachers themselves, to demonstrate the fundamental principles of physics and chemistry. Demonstration of electro-magnetism with the use of a compass. French transcription: Enseignement des sciences dans les écoles primaires avec le concours d'un expert de l'UNESCO dont la tâche est, entre autres, d'élaborer des appareils très simples et peu coûteux servant à démontrer les principes fondamentaux de la physique et de la chimie et pouvant être exécutés par les instituteurs eux-mêmes dans chaque école. Ici, modèle pour la démonstration de l'électro-magnétisme. Description: View of a pair of hands. The right hand holds a clothespin attached to a square of (possibly) metal held up by the other hand. These objects are attached to two wires leading to a square piece of wood with a compass and two electric terminals set atop it.
English transcription: Adult literacy training. UNESCO has engaged an instructor to give lessons in order to raise the educational level of the rural population. French transcription: Alphabétisation des adultes. Les leçons sont données par un moniteur engagé par l'UNESCO afin d'élever le niveau des populations rurales.
English transcription: Pupils in a primary school. French transcription: Ecole primaire de Djakarta. Description: Dans une salle de classe, des élèves (garçons) en uniforme blanc sont assis. Ils lisent avec attention le contenu d'une feuille de papier.
English transcription: Pupils in a primary school. French transcription: Ecole primaire de Djakarta. Description: A classroom. In the foreground, a girl sits at her desk, pencil in hand, getting ready to write on a sheet of paper. Two children can be seen in the back row - a boy, eyes shut, perhaps napping, and a girl, looking at the camera.
English transcription: Pupils in a primary school. French transcription: Elèves d’une école primaire. Description: Indoors, in a rural classroom, approximately eight pupils (boys) are seated at long bamboo desks, writing in notebooks with pencils. There are piles of papers at the end of the desk in front.
English transcription: By equipping itself with exclusively educational television, Niger is aiming at a rapid increase in education without detracting from the quality of the teaching. The programmes are produced in the studio at Niamey, and received in classes at different points of the country -- here, at Koutere. Construction of a scale using readily available materials. French transcription: Le Niger, en s'équipant d'une télévision exclusivement scolaire, vise à obtenir une augmentation rapide du taux de scolarisation sans nuire à la qualité de l’enseignement. Les émissions sont réalisées en studio à Niamey et reçues dans des classes en divers points du pays, ici, à Kouteré. Activités manuelles après une émission construction d'une balance à l'aide de matériaux de la vie courante. Description: Three children, a girl and two boys, squat on sandy ground in a hut, using a makeshift balance to weigh items. The scale is made of two sticks. There is a bowl hung on each end of the balance. The girl has a turban on her head. The boys are wearing short sleeved shirts and shorts.
English transcription: By equipping itself with exclusively educational television, Niger is aiming at a rapid increase in education without detracting from the quality of the teaching. The programmes are produced in the studio at Niamey, and received in classes at different points of the country - here, at Koutere. Making banjos after an instructional broadcast. French transcription: Le Niger, en s'équipant d'une télévision exclusivement scolaire, vise à obtenir une augmentation rapide du taux de scolarisation sans nuire à las qualité de l'enseignement. Les émissions sont réalisées en studio à Niamey et reçues dans des classes en divers points du pays, ici à Kouteré. Ici, activités manuelles après une émission construction de banjos. Description: Two boys squat on the ground holding banjos in their hands. They look intently at the banjos as they string them.
English transcription: By equipping itself with exclusively educational television, Niger is aiming at a rapid increase in education without detracting from the quality of the teaching. The programmes are produced in the studio at Niamey, and received in classes at different points of the country - here, at Koutere. Modelling in clay following an instructional broadcast. French transcription: Le Niger, en s'équipant d'une télévision exclusivement scolaire, vise à obtenir une augmentation rapide du taux de scolarisation sans nuire à la qualité de l'enseignement. Les émissions sont réalisées en studio à Niamey et reçues dans des classes en divers points du pays, ici à Kouteré. Ici, activités manuelles après une émission sur le modelage. Description: A young boy seated cross legged on the ground in a thatched hut, his two hands at work shaping clay into the the form of an animal(?). Behind him is the head of another boy.
English transcription: Niger - Koutere - 1970. By equipping itself with exclusively educational television, Niger is aiming at a rapid increase in education without detracting from the quality of the teaching. The programmes are produced in the studio at Niamey, and received in classes at different points of the country - here, at Koutere. Arithmetic exercises after a programme. French transcription: Niger - Kouteré - 1970. Le Niger, en s'équipant d'une télévision exclusivement scolaire, vise à obtenir une augmentation rapide du taux de scolarisation sans nuire à la qualité de l'enseignement. Les émissions sont réalisées en studio à Niamey et reçues en divers points du pays, ici, à Kouteré. Exercice de calcul après une émission. Description: With their teacher standing and looking on, some 20 elementary school students, both girls and boys, seated on the ground in a classroom, hold chalkboards (some bearing visible arithmetic calculations) high over their heads.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Dr. A. K. Datta (India), UNESCO expert, conducts an English class. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. M. A.K. Datta (Inde), expert de l’UNESCO , donne un cours d’anglais. Description: Photo of a classroom taken from the back of a row of desks towards the front, where the teacher stands by a blackboard. Around 15 students (young men and women) can be seen taking notes.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. The University library. UNESCO has supplied books. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l'assister dans la formation d'instituteurs d'écoles secondaires. La bibliothèque de l'Université qui bénéficié de livres envoyés par l'UNESCO. Description: Dans un bibliothèque, des hommes travaillent à une table, pendant que d'autres regardent des livres sur une étagère.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. The University library. UNESCO has supplied books. French transcription: Le programme des Nations Unies pour le développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. La bibliothèque de l’Université qui a bénéficié de livres envoyés par l'UNESCO. Description: Une bibliothèque pleine de rayonnages de livres. Deux étudiants sont en train d'en consulter sur deux grandes tables où de nombreux ouvrages sont entassés.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Herbert Lombe, primary school teacher from Kitwe attending a UNESCO course, carries out teaching practice at Northmead Primary School in Lusaka. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l'assister dans la formation d'instituteurs d'écoles secondaires. Herbert Lombe, maître d'école primaire à Kitwe et élève du cours de l'UNESCO, accomplit son stage pratique à l'école primaire de Northmead à Lusaka. Description: Dans une salle de classe, les élèves sont assis à leur bureau et écrivent. Le maître est debout et pointe la feuille d'un des élèves. Le fond de la classe est décoré par des dessins d'animaux, en particulier d'éléphants.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Herbert Lombe, primary school teacher from Kitwe attending a UNESCO course, carries out teaching practice at Northmead Primary School in Lusaka. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l'assister dans la formation d'instituteurs d'écoles secondaires. Herbert Lombe, maître d'école primaire à Kitwe et élève du cours de l'UNESCO, accomplit son stage pratique à l'école primaire de Northmead à Lusaka. Description: Dans une salle de classe, le professeur est au tableau. Les élèves sont assis. L'un d'entre eux lève la main. Il y a au tableau des opérations mathématiques.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this Project. Students in the visual aids section. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’écoles secondaires. Des étudiants à la Section des moyens audio-visuels. Description: Dans une salle de l’université, trois étudiants en chemise blanche sont assis autour d’un magnétophone. L’un d’eux a un texte dans un main et un micro dans l’autre. Il lit à haute voix. Les deux autres l'écoutent. Ils doivent être en pleine séance d’enregistrement. Au mur, il y a une horloge et des affiches éducatives.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of the project. Students in the visual aids section. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’Instituteurs d’écoles secondaires. Des étudiants à la Section des moyens audio-visuels. Description: Des étudiants en chemise blanche sont en train de préparer sur une table du matériel visuel pour les mathématiques. Au dessus d’eux, de grands panneaux auto-didactiques en anglais sur les fractions, les triangles. Les éléments sont collés sur des cadres en papier.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of the project. Dr. Vasu is a UNESCO expert in botany and zoology. French transcription: Le programme des Nations Unies pour le Développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. M. Bangalore S. Vasu (Inde), expert de l’UNESCO en botanique et zoologie, avec des étudiants en laboratoire de zoologie. Description: Dans un laboratoire, deux femmes utilisent un équipement de mesure sous l’oeil du professeur. L’une assise prend des notes, l’autre debout face à l’appareil, manipule un bouton.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Dr. Ansu K. Datta (India), UNESCO expert, lectures to secondary school teachers. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l’UNESCO est l’agent d’exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l’assister dans la formation d’instituteurs d’écoles secondaires. M. Ansu K. Datta (Inde), expert de l’UNESCO, donne un cours aux futurs maîtres de l’enseignement secondaire. Description: Face à un tableau noir, un homme tient des documents. Il fait face à sa classe à qui il fait un signe de main. De nombreuses inscriptions en anglais sont écrites sur le tableau à la craie.
English transcription: The United Nations Development Programme has concluded an agreement with the Government of Zambia to assist its University at Lusaka in the training of secondary school teachers. UNESCO is responsible for the implementation of this project. Mr Peter Wingard (UK), UNESCO expert in educational aids, instructs trainees in the use of a tape recorder. French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution, a conclu un accord avec le Gouvernement de la Zambie pour l'assister dans la formation d'instituteurs d'écoles secondaires. Mr Peter Wingard (Royaume Uni), expert de l'UNESCO en moyens audio-visuels, explique aux élèves-instituteurs l'usage d'un appareil d'enregistrement. Description: Des hommes sont réunis autour d'une table. L'un d'entre eux est en train de parler, les autres lisent une feuille de papier. Sur la table est posée une machine avec des bandes enregistreuses.
English transcription: Fine Instruments Centre. As part of an overall effort to build up the industrial base in the Republic of Korea, the Government concluded an agreement with the United Nations Development Programme, for which UNESCO is acting as Executing Agency, to further develop the training programme at the Fine Instruments Centre in Seoul. This centre will provide technicians trained in the operation and maintenance of fine instruments. Experiments by student on a Differential Pressure-cell in the Industrial Instrumentation Laboratory of the Fine Instruments Centre. French transcription: Le Centre d'Instruments de Précision de Séoul. Désireux d'établir les bases d'une industrie moderne dans le pays, le gouvernement de la République de Corée vient de passer un accord avec le Programme de Développement des Nations Unies - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - pour développer le Centre d'Instruments de Précision de Séoul. Ce Centre a pour objectif de former des techniciens spécialisés dans le fonctionnement et l'entretien de tous les types d'appareil modernes. Un étudiant utilise un appareil de mesure de pression au laboratoire d'instruments industriels du Centre. Description: Dans un laboratoire, un jeune homme s'occupe d'une machine. La machine est ouverte et on ne voit le visage de l'homme qu'à travers le hublot.
English transcription: The United Nations Development Fund, with UNESCO acting as Executing Agency, has signed an agreement with the Government of the Republic of Singapore to assist in the expansion and improvement of its industrial training programmes. The Teacher Training Programme and the Vocational Training Programme will be organized to better meet the country's requirements for skilled workers and technicians. As part of an effort to attract industrial enterprises, the government has created huge industrial estates. The largest of these is the Jurong Industrial Estate where this wig factory is located. Here while working side-by-side with the permanent employees, the apprentice has the opportunity of receiving in-plant training. French transcription: Le Gouvernement de Singapour et le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord pour la formation de techniciens industriels et d'ouvriers spécialisés. L'accord prévoit également la préparation d'instructeurs qui auront pour tâche d'enseigner dans les écoles techniques. Le gouvernement de Singapore a créé des vastes complexes industriels pour encourager les fabricants à s'installer sur le territoire. Le plus important de ces complexes est celui de Jurong où se trouve située cette fabrique de perruques. Ces apprenties se familiarisent avec les rudiments de leur futur métier. Description: A group of women are making wigs in a factory. Behind them, other women are sitting at tables with sewing machines.
English transcription: The Government of the Philippines, with the assistance of the United Nations Development Programme for which UNESCO is acting as executing Agency, has undertaken a project at the Central Luzon State University. This project will contribute significantly towards fulfulling the need for trained personnel in the government-sponsored Land Reform and Rural Development Programme. UNESCO expert in agricultural engineering, J. Sakai (Japan) teaches the students about the operation and maintenance of the various type of farm machinery. French transcription: Le Gouvernement des Philippines et le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord en vue de développer le Cours de préparation agricole de l'Université centrale d'Etat de Luçon. Cet accord a notamment pour objectif de préparer les techniciens et les spécialistes en agriculture qui seront chargés d'appliquer le programme gouvernemental de réforme agraire et de développement des zones rurales. M. J. Sakai (Japon) expert de l'UNESCO en machines agricoles, enseigne aux étudiants la manoeuvre et l'entretien des divers types de machines. Description: Une jeune femme est sur un tracteur. Elle est entouré par des hommes qui l'observent. L'un d'entre eux lui donne des explications. La scène se déroule en extérieur devant un hangar.
English transcription: Mindanao Institute of Technology. The Government of the Philippines, with the assistance of the United Nations Development Programme for which UNESCO is acting as executing agency, has undertaken a project to strengthen the programmes of applied research and teaching in agriculture at Mindanao Institute of Technology. This project will contribute significantly towards fulfilling the need for trained personnel in the government-sponsored Land Reform and Rural Development Programme. Students learn the principles of surveying as part of their programme of studies. French transcription: Institut de Technologie de Mindanao. Le Gouvernement des Philippines et le Programme des Nations Unies pour la Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord en vue de développer le programme d'enseignement et de recherche appliquée dans la domaine de l'agriculture à l'Institut de Technologie de Mindanao. Ce projet contribuera à former le personnel qui sera chargé d'appliquer le programme gouvernemental de réforme agraire et de développement rural. Les levés topographiques font partie du programme d'enseignement. Description: Outdoors, a woman looks into a telescope while two men observe.
English transcription: Mindanao Institute of Technology. The Government of the Philippines, with the assistance of the United Nations Development Programme for which UNESCO is acting as executing agency, has undertaken a project to stengthen the programmes of applied research and teaching in agriculture at Minadanao Institute of Technology. This project will contribute significantly towards fulfilling the need for trained personnel in the government-sponsored Land Reform and Rural Development Programms. Students learn the principles of surveying as part of their programme of studies. French transcription: Institut de Technologie de Mindanao. Le Gouvernement des Philippines et le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - ont conclu un accord en vue de développer le programme d'enseignement et de recherche appliquée dans le domaine de l'agriculture à l'Institut de Technologie de Mindanao. Ce projet contribuera à former le personnel qui sera chargé d'appliquer le programme gouvernemental de réforme agraire et de développement rural. Les levés topographiques font partie du programme d'enseignement. Description: Une femme et trois hommes sont dans un champ sont en train d'installer une machine sur un trépied. Il s'agit d'un instrument de mesure qui ressemble à une petite lunette.
English transcription: Upper Volta, Burkina Faso - Ouagadougou - July 1968. First training course held within the framework of the UNESCO program for literacy and rural education for women. Making water filters. French transcription: Upper Volta, Burkina Faso - Ouagadougou - Juillet 1968. Premier stage d'information et de perfectionnement dans le cadre du programme de l'UNESCO pour l’alphabétisation et l’éducation rurale des femmes. Confection de filtres à eau. Description: A group of women watches another woman hammering a spherical object.
English transcription: First training course held within the framework of the UNESCO programme for literacy and rural education for women. Making water filters. French transcription: Premier stage d'information et de perfectionnement dans le cadre du programme de l'UNESCO pour l'alphabétisation et l'éducation rurals des femmes. Confection de filtres à eau. Description: A group of women sit or stand closely behind another woman, watching intently as she uses a tool-gun in her hand on a ball-shaped object.