Showing 2464 results

archival descriptions
Americas and the Caribbean
Print preview Hierarchy View:

728 results with digital objects Show results with digital objects

PHOTO0000002635

English transcription: The Brazilian Government has asked UNESCO to assist in its programme of development and restoration of the historical cultural heritage of the country. San Pelhourino quarter is to be restored.
French transcription: Le Gouvernement brésilien a demandé l'assistance de l'UNESCO pour l'aider à réaliser un programme de mise en valeur et de restauration du patrimoine historique et culturel du pays. Le quartier de San Pelhourino doit être restauré.
Description: A descending street in the Pelhourino quarter of San Salvador small driven and parked cars, a laden mule, a church façade covered with scaffolding and, on the horizon, the two steeples of another church.
Location: San Salvador/Bahia State

PHOTO0000002636

English transcription: The Brazilian Government has asked UNESCO to assist in its programme of development and restoration of the historical cultural heritage of the country. San Pelhourino quarter is to be restored.
French transcription: Le Gouvernement brésilien a demandé l'assistance de l'UNESCO pour l'aider à réaliser un programme de mise en valeur et de restauration du patrimoine historique et culturel du pays. Le quartier de San Pelhourino doit être restauré.
Description: View of some buildings in the Pelhourino quarter of San Salvador buildings, parked cars, and the entrance to an Atelier 7 artistic and artisanal wares production and sales business. On display are bowls statuettes.
Location: San Salvador

PHOTO0000001867

English transcription: The crater of the Poas volcano.
French transcription: Cratère du volcan Poas.
Description: Smoke coming from a volcano.

PHOTO0000003570

English transcription: El Salvador. Shooting of a film by the UNESCO film crew at the Indian village of Panchimalco.
French transcription: El Salvador. Tournage d'un film par l'équipe de l'UNESCO, au village indien de Panchimalco.
Description: The setting is rural, outdoors. A film shooting is taking place in front of a house with palm trees and a parked Land Rover Defender. Outside are five adults and many children. The adults are standing around a movie camera while the children are looking towards the camera.

PHOTO0000001898

English transcription: The hydrological studies of the Upper Paraguay Basin (PANTANAL) Project was started in 1967 by the United Nations Development Programme (with UNESCO as executing agency) assisting the Brasilian National Department of Public works (DNOS). A sophisticated weather control system, put up in the area, allowed experts to forecast as soon as January 1974 the serious floods that swept the Pantanal in April the same year. Thanks to this forecast, the Brasilian authorities were able to warn, in time, the local population thus saving thousands of cattle. Automatic weather station near CACERES, in the State of MATO GROSSO.
French transcription: Le projet d’étude hydrologique du bassin supérieur du Paraguay (PANTANAL) a été lancé en 1967 grâce à une aide allouée au Département National des Travaux Publics du Brésil (DNOS) par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent exécution. Un système complexe de contrôle de la situation métérologique a été installé dans le PANTANAL. Grâce à lui, les experts ont pu prévoir, dès le mois de Janvier 1974, les inondations catastrophiques qui frappèrent la région en Avril de la même année. Ces prévisions permirent aux autorités de donner l’alerte et de sauver des milliers de têtes de bétail. Station météorologique automatique de CACERES, dans le MATO GROSSO.
Description: Two people are working on the field.

PHOTO0000001961

English transcription: The Hydrological Studies of the Upper Paraguay Basin (PANTANAL) Project was started in 1967 by the United Nations Development Program (with UNESCO as executing agency) assisting the Brasilian National Department of Public Works (DNOS). A sophisticated weather control system, put up in the area, allowed experts to forecast as soon as January 1974 the serious floods that swept Pantanal in April the same year. Thanks to this forecast, the Brazilian authorities were able to warn, in time, the local population thus saving thousands of cattle. Aerial view of the PANTANAL.
French transcription: Le projet d'étude hydrologique du bassin supérieur du Paraguay (PANTANAL) a été lancé en 1967 grâce à une aide allouée au Département National des Travaux Publics du Brésil (DNOS) par le Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un système complexe de contrôle de la situation météorologique a été installé dans le PANTANAL. Grâce à lui, les experts ont pu prévoir dès le mois de janvier 1974, les inondations catastrophiques qui frappèrent la région en Avril de la même année. Ces prévisions permirent aux autorités de donner l'alerte et de sauver des milliers de têtes de bétail. Vue aérienne du PANTANAL.
Description: This is an aerial view of the water. We can also see a forest in this part of Pantanal.
Location: Pantanal.

PHOTO0000001903

English transcription: Brazil, 1972. The Hydrological Studies of the Upper Paraguay Basin (PANTANAL) Project was started in 1967 by the United Nations Development Program (with UNESCO as executing agency) assisting the Brazilian National Department of Public Works (DNOS). A sophisticated weather control system, put up in the area, allowed experts to forecast as soon as January 1974 the serious floods that swept the Pantanal in April the same year. Thanks to this forecast the Brazilian authorities were able to warn, in time, the local population, thus saving thousands of cattle. A UNESCO expert taking a reading from a pluviograph. This instrument automatically registers on a chart meteorological variations in the area.
French transcription: Le projet d'étude hydrologique du bassin supérieur du Paraguay (PANTANAL) a été lancé en 1967 grâce à une aide allouée au Département National des Travaux Publics du Brésil (DNOS) par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un système complexe de contrôle de la situation météorologique a été installé dans le PANTANAL. Grâce à lui, les experts ont pu prévoir, dès le mois de janvier 1974, les inondations catastrophiques qui frappèrent la région en avril de la même année. Ces prévisions permirent aux autorités de donner l'alerte et de sauver des milliers de têtes de bétail. Un expert de l'UNESCO effectue un relevé du pluviographe. Cet appareil contrôle automatiquement les précipitations atmosphèriques de la région qui sont enregistrées sous forme de graphiques.
Description: In a large field, view of a man from behind crouching in front of a basin of water. He pours water from a pitcher into another container. On the left a white column contains the system of pluviometric readings.

PHOTO0000001960

English transcription: The Hydrological Studies of the Upper Paraguay basin (Pantanal) Project was started in 1967 by the United Nations Development Programme (with UNESCO as executing agency) assisting the Brazilian National Department of Public Works (DNOS). A sophisticated weather control system, put up in the area, allowed experts to forecast as soon as January 1974 the serious floods that swept the Pantanal in April the same year. Thanks to this forecast, the Brazilian authorities were able to warn, in time, the local population thus saving thousands of cattle. Aerial view of the Paraguay river at Porto da Manga. The Paraguay river is a vital link for these regions and is mainly used for the transportation of cattle, rice, and minerals. UNESCO experts are studying the hyrdological conditions of the river in order to regulate its flow.
French transcription: Le projet d'études hydrologique du bassin supérieur du Paraguay (Pantanal) a été lancé en 1967 grâce à une aide allouée au Département national des travaux publics du Brésil (DNOS) par le Programme des Nations Unies pour le développement dont l'UNESCO est l’agent d'exécution. Un système complexe de contrôle de la situation météorologique a été installé dans le Pantanal. Grâce à lui, les experts ont pu prévoir, dès le mois de janvier 1974, les inondations catastrophiques qui frappèrent la région en avril de la même année. Ces prévisions permirent aux autorités de donner l’alerte et de sauver des milliers de têtes de bétail. Vue aeriénne du fleuve Paraguay à Porta da Manga. Voici de communication vitale pour ces régions. Le Paraguay est utilisé pour le transport du bétail, du riz et des minérales. Des mesures sont envisagées pour régulariser son cours et l'UNESCO a été chargé de réaliser l'étude des conditions hydroliques du PANTANAL.

PHOTO0000001988

English transcription: The Hydrological Studies of the Upper Paraguay Basin (Pantanal) Project was started in 1967 by the United Nations Development Program (with UNESCO as executing agency) assisting the Brazilian National Department of Public Works (DNOS). A sophisticated weather control system, put up in floods that swept the Pantanal in April the same year. Thanks to this forecast, the Brasilian authorities were able to warn, in time, the local population thus saving thousands of cattle. Typical Pantanal landscape in the State of Mato Grosso.
French transcription: Le projet d'étude hydrologique du bassin supérieur du Paraguay (Pantanal) a été lancé en 1967 grâce à une aide allouée au Département National des Travaux Publics du Brésil (DNOS) par le Programme des Nations Unies pour le développement, dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Un système complexe de contrôle de la situation météorologique a été installé dans le Pantanal. Grâce à lui, les experts ont pu prévoir, dès le mois de Janvier 1974, les inondations catastrophiques qui frappèrent la région en avril de la même année. Ces prévisions permirent aux autorités de donner l'alerte et de sauver des milliers de têtes de bétail. Paysage typique du Pantanal dans la région du Mato Grosso.
Description: Vue arérienne de la forêt. On voit des arbres puis une plaine ronde défrichée. Sur le côté droit, on peut voir les rives d'un fleuve. Aucune construction humaine.

Results 901 to 1000 of 2464