Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 5 résultats

description archivistique
UNESCO
Aperçu avant impression Affichage :

Representative Works

UNESCO Collection of Representative Works (or UNESCO Catalogue of Representative Works) was a UNESCO translation project that was active for about 57 years, from 1948 to about 2005. The projects purpose was to translate masterpieces of world literature, primarily from a lesser known language into a more international language such as English and/or French. There were 1060 works in the catalog representing over sixty-five different literatures and representing around fifty Oriental languages, twenty European languages as well as a number of African and Oceanian literatures and languages. The project also included translations from one less widely known language into another.
UNESCO financed the translations and publications, but UNESCO itself was not a publisher, instead working with other publishers who then sold the books independently.

UNESCO Courier

The original UNESCO Courier was a monthly printed magazine published between 1947 to 2001. It was published in more than thirty languages including braille. The magazine is written journalistically and each issue looks into a single subject from different angles. From 2002 to 2005 the UNESCO Courier was followed by the New Courier, published in three languages.

The fond includes all exemplars of

  • The UNESCO Courier (published from 1948 - 2001) and
  • The The New Courier (published from May 2002 - November 2005).

IFAP

Series consists of administrative, operational and public files on any matters dealt with and published by the IFAP programme.

IIP

Series consists of administrative, operational and public files on any matters dealt with and published by the IIP programme.