Mostrando 878 resultados

archival descriptions
Americas and the Caribbean Item Inglés
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :
Note from High Commissioner for Canada regarding instrument of acceptance of Canada
Note from High Commissioner for Canada regarding instrument of acceptance of Canada
Note from the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance by the President of the Republic of Ecuador of the Constitution was deposited on the 22nd January 1947
Note from the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance by the President of the Republic of Ecuador of the Constitution was deposited on the 22nd January 1947
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance by the President of the Republic of Uruguay of the Constitution was deposited on the 8th November 1947
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance by the President of the Republic of Uruguay of the Constitution was deposited on the 8th November 1947
Acceptation du Chili
Acceptation du Chili
Modificaciones al texto del acuerdo suplementario No. I suscrito con fecha vientinueve de noviembre de mil Novecientos cincuenta y dos
Modificaciones al texto del acuerdo suplementario No. I suscrito con fecha vientinueve de noviembre de mil Novecientos cincuenta y dos
Annexe I - Centre de documentation scientifique et technique au Mexique
Annexe I - Centre de documentation scientifique et technique au Mexique
Anejo No. I - Centro de documentacion cientifica y tecnica de Mexico
Anejo No. I - Centro de documentacion cientifica y tecnica de Mexico
Acuerdo fundamental de asistencia técnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de Panama
Acuerdo fundamental de asistencia técnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de Panama
Anexo I al Acuerdo fundamental de ayuda técnica firmado entre la Unesco y el Gobierno de Panama
Anexo I al Acuerdo fundamental de ayuda técnica firmado entre la Unesco y el Gobierno de Panama
Anexo II al Acuerdo basico de Asistencia técnica firmado entre la Unesco y el Gobierno del Peru
Anexo II al Acuerdo basico de Asistencia técnica firmado entre la Unesco y el Gobierno del Peru
Télégramme du Sous-Secrétaire des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que Jacob Kruseman...
Télégramme du Sous-Secrétaire des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que Jacob Kruseman...
Note du Ministère des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, informant que Jacob Philip Kruseman...est nommé délégué...
Note du Ministère des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, informant que Jacob Philip Kruseman...est nommé délégué...
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères de la République d'Uruguay au Président de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que le Ministre à la Haye, Virgilio Samfognaro...
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères de la République d'Uruguay au Président de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que le Ministre à la Haye, Virgilio Samfognaro...
Télégramme de Raul Fernandes à l'UNESCO faisant savoir que l'Ambassadeur du Brésil à Paris, Mr. Mello Franco a été autorisé par le Président de la République du Brésil de signer ad reférendum la Convention et le protocole...
Télégramme de Raul Fernandes à l'UNESCO faisant savoir que l'Ambassadeur du Brésil à Paris, Mr. Mello Franco a été autorisé par le Président de la République du Brésil de signer ad reférendum la Convention et le protocole...
Pleins pouvoirs du Président des Etats-Unis du Mexique délivrés à Sr. Jaime Torres Bodet, Ambassadeur à Paris, pour déposer les ratifications de la Convention, réglement et protocole annexe...
Pleins pouvoirs du Président des Etats-Unis du Mexique délivrés à Sr. Jaime Torres Bodet, Ambassadeur à Paris, pour déposer les ratifications de la Convention, réglement et protocole annexe...
Ratifications du Président de la République d'Equateur de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Ratifications du Président de la République d'Equateur de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Adhésion par le Panama - Convention et Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1954)
Adhésion par le Panama - Convention et Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1954)
Supplementary agreement BMS/TA/817.517 - production of books
Supplementary agreement BMS/TA/817.517 - production of books
Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et l'Organisation des Etats américains concernant la formation du personnel et la préparation du matériel d'éducation de base pour l'Amérique latine
Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et l'Organisation des Etats américains concernant la formation du personnel et la préparation du matériel d'éducation de base pour l'Amérique latine
Note du Ministère des Affaires étrangères au Directeur Général faisant savoir que le Professeur Ildefonso Mascarenhas da Silva sera délégué du Brésil et Benedicto Rocque da Mota ou Celso Antonio Souza e Silva Secrétaire à la Conférence...
Note du Ministère des Affaires étrangères au Directeur Général faisant savoir que le Professeur Ildefonso Mascarenhas da Silva sera délégué du Brésil et Benedicto Rocque da Mota ou Celso Antonio Souza e Silva Secrétaire à la Conférence...
Instrument de ratification par le Brésil de la Convention universelle du droit d'auteur et des trois Protocoles
Instrument de ratification par le Brésil de la Convention universelle du droit d'auteur et des trois Protocoles
Note of the Department of External Affairs informing that the Canadian Delegation to the Intergovernmental Conference for the adoption of a Universal Copyright Convention will be composed by Dr. V. Doré as Head of the Delegation, Mr. C. Stein, Q.C...
Note of the Department of External Affairs informing that the Canadian Delegation to the Intergovernmental Conference for the adoption of a Universal Copyright Convention will be composed by Dr. V. Doré as Head of the Delegation, Mr. C. Stein, Q.C...
Instrument de ratification par le Canada de la Convention Universelle de droit d'auteur et des trois Protocoles
Instrument de ratification par le Canada de la Convention Universelle de droit d'auteur et des trois Protocoles
Pleins pouvoirs de Ministère des Affaires étrangères de la République de Nicaragua à Sr Antonio A. Mullhaupt comme Délégué à la Conférence intergouvernementale sur le droit d'auteur
Pleins pouvoirs de Ministère des Affaires étrangères de la République de Nicaragua à Sr Antonio A. Mullhaupt comme Délégué à la Conférence intergouvernementale sur le droit d'auteur
Application de la Convention universelle sur le droit d'auteur à la zone du Canal de Panama
Application de la Convention universelle sur le droit d'auteur à la zone du Canal de Panama
Universal Copyright Convention - Revision 24 July 1971 - Convention Universelle sur le Droit d'Auteur Revisée à Paris le 24 Juillet 1971 - Uruguay
Universal Copyright Convention - Revision 24 July 1971 - Convention Universelle sur le Droit d'Auteur Revisée à Paris le 24 Juillet 1971 - Uruguay
Anexo II. al Acuerdo fundamental de assistencia technica entre el Gobierno de Bolivia y la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura
Anexo II. al Acuerdo fundamental de assistencia technica entre el Gobierno de Bolivia y la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura
Text of the exchange of letters between the Resident Representative... and the Minister of External Relations of Bolivia, giving effect to certain amendments to the Standard Technical assistance Agreement of March 1957
Text of the exchange of letters between the Resident Representative... and the Minister of External Relations of Bolivia, giving effect to certain amendments to the Standard Technical assistance Agreement of March 1957
Annexe III à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Annexe III à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Addendum à l'Annexe III de l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Addendum à l'Annexe III de l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Annexe V à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Annexe V à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Annexe VI à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Annexe VI à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Addendum 2 à l'annexe III à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Addendum 2 à l'annexe III à l'accord d'assistance technique entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement du Brésil
Anexo I. al Acuerdo basico de ayuda tecnica firmado conjuntamente entre la UNESCO/OIT y el Gobierno de Costa Rica
Anexo I. al Acuerdo basico de ayuda tecnica firmado conjuntamente entre la UNESCO/OIT y el Gobierno de Costa Rica
New standard technical agreements
New standard technical agreements
Amendement au plan d'opération
Amendement au plan d'opération
Deuxième amedement au plan d'opérations
Deuxième amedement au plan d'opérations
Procès-verbal de dépôt
Procès-verbal de dépôt
Barbados - Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 1954)
Barbados - Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 1954)
USA - Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
USA - Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Costa Rica Instrument of Accession - Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Costa Rica Instrument of Accession - Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Canada - Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, done at the Hague, 14 May 1954
Canada - Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, done at the Hague, 14 May 1954
Argentina - Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, the Hague, 14 May 1954
Argentina - Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, the Hague, 14 May 1954
Canada - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Canada - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Peru - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Peru - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Peru - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Peru - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Costa Rica - Instrument of Accession - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Costa Rica - Instrument of Accession - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Chile - Instrument of approval - Second Protocol to the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Chile - Instrument of approval - Second Protocol to the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Dominican Republic - The Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Dominican Republic - The Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Colombia - Instrument of Accession - Second Protocol of the Convention of 1954 for the Protection of the Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Colombia - Instrument of Accession - Second Protocol of the Convention of 1954 for the Protection of the Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Enmienda No. 2 al plan de operaciones tripartito para la extension y mejoramiento de la educacion primaria en el Salvador
Enmienda No. 2 al plan de operaciones tripartito para la extension y mejoramiento de la educacion primaria en el Salvador
Note de la Secrétaire d'Etat des relations extérieures de la République d'Haiti au Directeur général de l'Unesco transmettant un exemplaire authentique de la Déclaration unilatérale concernant la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note de la Secrétaire d'Etat des relations extérieures de la République d'Haiti au Directeur général de l'Unesco transmettant un exemplaire authentique de la Déclaration unilatérale concernant la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Adhésion par le Mexique - International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM)
Adhésion par le Mexique - International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM)
USA - International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM)
USA - International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM)
Déclaration d'adhésion de la Colombie au Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels
Déclaration d'adhésion de la Colombie au Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels
Déclaration d'adhésion du Gouvernement du Nicaragua
Déclaration d'adhésion du Gouvernement du Nicaragua
Bolivia - Instrument of accession - International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM)
Bolivia - Instrument of accession - International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM)
Ratification par le Panama - Convention concernant les échanges internationaux de publications
Ratification par le Panama - Convention concernant les échanges internationaux de publications
Ratification par le Panama - Convention concernant les échanges entre états de publications officielles et document gouvernementaux
Ratification par le Panama - Convention concernant les échanges entre états de publications officielles et document gouvernementaux
Ratification par Cuba - Convention concernant les échanges entre états de publications officielles et document gouvernementaux
Ratification par Cuba - Convention concernant les échanges entre états de publications officielles et document gouvernementaux
Project 4724 - Equipment (engraving machine) $500 for the Museo de la Culture Ref. AIE/829.465 of 22 April 1959, accepted by Government on 2 May 1959
Project 4724 - Equipment (engraving machine) $500 for the Museo de la Culture Ref. AIE/829.465 of 22 April 1959, accepted by Government on 2 May 1959
Project 3123 - Social Science Round-Table Conference, to be held in July or August 1959 - financial contribution maximum $3000 Ref. SS/257708
Project 3123 - Social Science Round-Table Conference, to be held in July or August 1959 - financial contribution maximum $3000 Ref. SS/257708
Project 4624 - One expert for 2 months, preservation of monuments. Ref. MUS/860.186
Project 4624 - One expert for 2 months, preservation of monuments. Ref. MUS/860.186
Project No. 1.122.5 - Ref. BMS/7/316
Project No. 1.122.5 - Ref. BMS/7/316
Project No. 1.122.6 Books...[Documentation] Centre
Project No. 1.122.6 Books...[Documentation] Centre
Project No. 4.412 Expert [restoration] monuments Chan Chan
Project No. 4.412 Expert [restoration] monuments Chan Chan
Project 4.412.7 Code 042-4407
Project 4.412.7 Code 042-4407
Basic Agreement
Basic Agreement
Colombie - Code 1913 - Training of Primary School Teachers in Latin America Ref. ED/709.873
Colombie - Code 1913 - Training of Primary School Teachers in Latin America Ref. ED/709.873
Project No. 3.42.1 - Code 026 - PP 1961/62
Project No. 3.42.1 - Code 026 - PP 1961/62
Project no. 4.212.5 Arte dramatico 1 beca
Project no. 4.212.5 Arte dramatico 1 beca
Acuerdo basico de ayuda a los Estados Miembros entre la Organisation de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de Bolivia
Acuerdo basico de ayuda a los Estados Miembros entre la Organisation de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de Bolivia
Project 2425-012 - Ref. NS/PP/854.335 of 25 June 1959
Project 2425-012 - Ref. NS/PP/854.335 of 25 June 1959
Programme de participation - Project No. 4535 -023 - Microfilm for National Archives and Library and letter of 8 May of Delegation of Chile
Programme de participation - Project No. 4535 -023 - Microfilm for National Archives and Library and letter of 8 May of Delegation of Chile
Programme de participation - project 4.512.13 Code 023-4519
Programme de participation - project 4.512.13 Code 023-4519
Exchange of notes...regarding the provision of equipment for the preservation of cultural property
Exchange of notes...regarding the provision of equipment for the preservation of cultural property
Project 4.512.13 Code 025-4513
Project 4.512.13 Code 025-4513
Supplementary agreement - Ref. BMS/TA/908.218 of 31 March 1960
Supplementary agreement - Ref. BMS/TA/908.218 of 31 March 1960
Project 1.2312.8 - BMS/7/381/A
Project 1.2312.8 - BMS/7/381/A
Project 3.421 Code 052-ED 1.2137
Project 3.421 Code 052-ED 1.2137
Protocole d'accord relatif à la mise en oeuvre d'un quatrième projet d'éducation financé par l'AID
Protocole d'accord relatif à la mise en oeuvre d'un quatrième projet d'éducation financé par l'AID
Prémier amendement à l'Accord financé par le Crédit No. 272/HA FPP4
Prémier amendement à l'Accord financé par le Crédit No. 272/HA FPP4
Note de la Légation de El Salvador au Secrétariare du Congrès International pour l'Amélioration des Services de Bibliographie demandant l'envoi de la Documentation
Note de la Légation de El Salvador au Secrétariare du Congrès International pour l'Amélioration des Services de Bibliographie demandant l'envoi de la Documentation
Project 2425 - Ref. NS/PP/854.314
Project 2425 - Ref. NS/PP/854.314
Project 3423-132 - Ref. SS/42/35 of 20 September 1960
Project 3423-132 - Ref. SS/42/35 of 20 September 1960
Project 4.412.5-132 (1961-62) Ref. CA.12/135/1553
Project 4.412.5-132 (1961-62) Ref. CA.12/135/1553
Echange de notes entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement de l'Uruguay concernant des reproduction et un éauipement de projection pour l'enseignement de l'art - Project 4523/205
Echange de notes entre l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture et le Gouvernement de l'Uruguay concernant des reproduction et un éauipement de projection pour l'enseignement de l'art - Project 4523/205
Project 1.122.6 1109-205
Project 1.122.6 1109-205
Project 4.212
Project 4.212
Project 4623-013 - Echange de notes entre l'Unesco et le Gouvernement du Brésil concernant la création d'une bibliothèque spécialisée en musicologie
Project 4623-013 - Echange de notes entre l'Unesco et le Gouvernement du Brésil concernant la création d'une bibliothèque spécialisée en musicologie
Amendment to special agreement SS/683.094 Ref. SS/777.287 dated 6 October 1958 - Letter dated 18 September 1958 from Brazilian Delegation (Centre latino-américain de recherches de sciences sociales)
Amendment to special agreement SS/683.094 Ref. SS/777.287 dated 6 October 1958 - Letter dated 18 September 1958 from Brazilian Delegation (Centre latino-américain de recherches de sciences sociales)
Project 3722 - Latin American Social Science Research Centre, Rio de Janeiro
Project 3722 - Latin American Social Science Research Centre, Rio de Janeiro
Project 4724 - Expert, for 12 months (8 January 1959 - January 1960) - Musicology - Professor Francisco Curt Lange (Ref. ALE/829.463 of 22 April 1959)
Project 4724 - Expert, for 12 months (8 January 1959 - January 1960) - Musicology - Professor Francisco Curt Lange (Ref. ALE/829.463 of 22 April 1959)
Accord de base concernant le programme de participation aux activités des Etats membres entre l'Unesco et le Gouvernement du Brésil
Accord de base concernant le programme de participation aux activités des Etats membres entre l'Unesco et le Gouvernement du Brésil
Project 3.42.1 - Code 013 - Ref. BMS/7/290/1
Project 3.42.1 - Code 013 - Ref. BMS/7/290/1
Project 3.52.10 (Regional Latin America)
Project 3.52.10 (Regional Latin America)
Project 4.212 bourse...musique
Project 4.212 bourse...musique
Plan de Operaciones - Proyecto EMEP/GH/UNESCO-Unicef
Plan de Operaciones - Proyecto EMEP/GH/UNESCO-Unicef
Enmienda No. 2 [Plan de Operaciones - Proyecto EMEP/GH/UNESCO-Unicef]
Enmienda No. 2 [Plan de Operaciones - Proyecto EMEP/GH/UNESCO-Unicef]
British Virgin Islands - application to
British Virgin Islands - application to
Resultados 1 a 100 de 878