Affichage de 1326 résultats

description archivistique
Europe Pièce Anglais
Aperçu avant impression Affichage :
Note de l'Ambassade Italienne au Directeur général de l'UNESCO déclarant que l'Italie entend participer aux activités prévues dans le contrat UNESCO-INSTITUTO ITALIANO di ALTA MATEMATICA...
Note de l'Ambassade Italienne au Directeur général de l'UNESCO déclarant que l'Italie entend participer aux activités prévues dans le contrat UNESCO-INSTITUTO ITALIANO di ALTA MATEMATICA...
Agreement between the United States of America High Commissioner for Germany and UNESCO regarding the creation of an Institute for Education at Freiburg
Agreement between the United States of America High Commissioner for Germany and UNESCO regarding the creation of an Institute for Education at Freiburg
Addendum to an agreement between the United States of America High Commissioner for Germany and Unesco, regarding the creation of an Institute for Education at Freiburg...
Addendum to an agreement between the United States of America High Commissioner for Germany and Unesco, regarding the creation of an Institute for Education at Freiburg...
Note...informant que le Gouvernement Belge sera représenté à la conférence intergouvernementale en vue d'adoption d'une Convention internationale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé par Mr. Marcel Nyns...
Note...informant que le Gouvernement Belge sera représenté à la conférence intergouvernementale en vue d'adoption d'une Convention internationale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé par Mr. Marcel Nyns...
Ratification par la Belgique de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Ratification par la Belgique de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance of the Constitution of Luxembourg was deposited on 27 October 1947
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance of the Constitution of Luxembourg was deposited on 27 October 1947
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Swiss Minister has signed and deposited the Instrument of the Constitution on behalf of the Swiss Federation Council on the 28th January 1949
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Swiss Minister has signed and deposited the Instrument of the Constitution on behalf of the Swiss Federation Council on the 28th January 1949
Note du Ministère des Affaires étrangères au Directeur général de l'UNESCO informant que M. le Professeur Joseph Meyers, Conservateur du Musée d'histoire, a été désigné pour représenter le Luxembourg à la Conférence intergouvernementale...
Note du Ministère des Affaires étrangères au Directeur général de l'UNESCO informant que M. le Professeur Joseph Meyers, Conservateur du Musée d'histoire, a été désigné pour représenter le Luxembourg à la Conférence intergouvernementale...
Note from the Ministry of Foreign Affairs to the Director-General of UNESCO informing that Mr. Guthorm Kavli was appointed Delegate of Norway to the Intergovernmental Conference on the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict...
Note from the Ministry of Foreign Affairs to the Director-General of UNESCO informing that Mr. Guthorm Kavli was appointed Delegate of Norway to the Intergovernmental Conference on the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict...
Note de la légation de Saint-Marin à Paris au Directeur général de l'UNESCO, informant que la dépêche des Capitaines Regents de la République de Saint-Marin, Giuseppe Forcellini et Secondo Fiorini, à l'UNESCO...
Note de la légation de Saint-Marin à Paris au Directeur général de l'UNESCO, informant que la dépêche des Capitaines Regents de la République de Saint-Marin, Giuseppe Forcellini et Secondo Fiorini, à l'UNESCO...
Pleins pouvoirs du Président de la République federale d'Autriche delivres à Mr. Alois Vollgruber, Ambassadeur d'Autriche à Paris pour signer la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arme avec annexes
Pleins pouvoirs du Président de la République federale d'Autriche delivres à Mr. Alois Vollgruber, Ambassadeur d'Autriche à Paris pour signer la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arme avec annexes
Note de l'Ambassade d'Autriche à Paris à l'UNESCO transmettant les pleins pouvoirs autorisant l'Ambassadeur d'Autriche à Paris à procéder à la signature de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé ainsi que ses annexes
Note de l'Ambassade d'Autriche à Paris à l'UNESCO transmettant les pleins pouvoirs autorisant l'Ambassadeur d'Autriche à Paris à procéder à la signature de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé ainsi que ses annexes
Ratification de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé par l'Espagne
Ratification de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé par l'Espagne
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères au Directeur général de l'UNESCO, autorisant Mr. Gajewski Stanislaw, Ambassadeur à Paris à signer le protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères au Directeur général de l'UNESCO, autorisant Mr. Gajewski Stanislaw, Ambassadeur à Paris à signer le protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Pleins pouvoirs du Gouvernement de la République Populaire de Pologne délivrés à Mr. Gajewski Stanislaw, Ambassadeur à Paris pour signer un protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Pleins pouvoirs du Gouvernement de la République Populaire de Pologne délivrés à Mr. Gajewski Stanislaw, Ambassadeur à Paris pour signer un protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note de l'Ambassade de la République Tchècoslovaque au Directeur général par intérim de l'UNESCO relatif à la signature de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note de l'Ambassade de la République Tchècoslovaque au Directeur général par intérim de l'UNESCO relatif à la signature de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Déclaration du délégué de la République Socialiste Soviétique Ukrainienne lors de la signature de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et de son règlement complémentaire
Déclaration du délégué de la République Socialiste Soviétique Ukrainienne lors de la signature de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et de son règlement complémentaire
Déclaration de la Délégation d'Union des Rèpubliques Socialistes Soviétiques lors de la signature de la Convention pour la préservation des biens culturels en cas de conflit armé et de son règlement complémentaire
Déclaration de la Délégation d'Union des Rèpubliques Socialistes Soviétiques lors de la signature de la Convention pour la préservation des biens culturels en cas de conflit armé et de son règlement complémentaire
Déclaration du représentant de la République Socialiste Soviétique Ukrainienne lors de la signature de l'Acte final de la conférence pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé concernant l'emploi des armes atomiques
Déclaration du représentant de la République Socialiste Soviétique Ukrainienne lors de la signature de l'Acte final de la conférence pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé concernant l'emploi des armes atomiques
Instrument de ratification du Presidium du Soviet Suprême de l'Union des républiques soviétiques socialistes sur la Convention et le Protocole pour la protection des biens en cas de conflit armé
Instrument de ratification du Presidium du Soviet Suprême de l'Union des républiques soviétiques socialistes sur la Convention et le Protocole pour la protection des biens en cas de conflit armé
Ratification of the Ukrainian Soviet Socialist Republic of the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Ratification of the Ukrainian Soviet Socialist Republic of the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Note de Mr. Kemenov, Délégué permanent de l'URSS auprès de l'Unesco au Directeur général transmettant les ratifications de la République Socialiste Soviétique de la Biélorussie sur la Convention.... et du Protocole annexe
Note de Mr. Kemenov, Délégué permanent de l'URSS auprès de l'Unesco au Directeur général transmettant les ratifications de la République Socialiste Soviétique de la Biélorussie sur la Convention.... et du Protocole annexe
Instrument de ratification de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé par la République populaire roumaine
Instrument de ratification de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé par la République populaire roumaine
Texte de la Convention en roumain
Texte de la Convention en roumain
Note levant la réserve formulée lors de la ratification
Note levant la réserve formulée lors de la ratification
Pleins pouvoirs de l'Ambassadeur de Norvège à Paris à M. H. Bugge Mahrt, pour déposer l'instrument de ratification de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1954)
Pleins pouvoirs de l'Ambassadeur de Norvège à Paris à M. H. Bugge Mahrt, pour déposer l'instrument de ratification de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1954)
Traduction
Traduction
Lettre de transmission
Lettre de transmission
Pleins pouvoirs du Ministère des Affaires étrangères de la République Socialiste Soviétique du Bielorussie délivrés à Mr. Ljutarovic Paul Vikencevic, représentant...pour prendre part à la Conférence intergouvernementale...
Pleins pouvoirs du Ministère des Affaires étrangères de la République Socialiste Soviétique du Bielorussie délivrés à Mr. Ljutarovic Paul Vikencevic, représentant...pour prendre part à la Conférence intergouvernementale...
Note de l'Ambassadeur de l'Union des républiques soviétiques socialistes au Directeur général de l'Unesco remettant l'Instrument de ratification de la Convention et du Protocole pour la protection des biens culturels en cas de confilt armé
Note de l'Ambassadeur de l'Union des républiques soviétiques socialistes au Directeur général de l'Unesco remettant l'Instrument de ratification de la Convention et du Protocole pour la protection des biens culturels en cas de confilt armé
Pleins pouvoirs du Délégué du Portugal, le Dr. Manuel Anselmo Gonçalves de Castro - 1è réunion des Hautes Parties contractantes "Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé Paris, 16-26 Juillet 1962
Pleins pouvoirs du Délégué du Portugal, le Dr. Manuel Anselmo Gonçalves de Castro - 1è réunion des Hautes Parties contractantes "Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé Paris, 16-26 Juillet 1962
Instrument d'adhésion de l'Espagne au Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Instrument d'adhésion de l'Espagne au Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Estonia - Instrument of Accession to the Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Estonia - Instrument of Accession to the Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Albania - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Albania - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Armenia - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Armenia - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Armenia - Credentials - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Armenia - Credentials - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Belgium - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Belgium - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Bosnia and Herzegovina - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. The Hague, 26 March 1999
Bosnia and Herzegovina - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. The Hague, 26 March 1999
Bulgaria - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Bulgaria - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Bulgaria - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Bulgaria - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Czech Republic - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Czech Republic - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Germany - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Germany - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Estonia - Credentials - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Estonia - Credentials - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Estonia - Instrument of Approval of the Second Protocol to the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Estonia - Instrument of Approval of the Second Protocol to the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Greece - Full Powers Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Greece - Full Powers Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Republic of Macedonia - Letter of Credentials - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 of the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Republic of Macedonia - Letter of Credentials - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 of the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Romania - Full Powers for Mihnea Motoc - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Romania - Full Powers for Mihnea Motoc - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Russian Federation - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Russian Federation - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Spain - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Spain - Full Powers - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague, 26 March 1999
Accord entre le Gouvernement de la Suède et l'UNESCO
Accord entre le Gouvernement de la Suède et l'UNESCO
Accord entre l'Unesco et le Gouvernement de la République Socialiste Soviétique d'Ukraine. PP Project 4.12.2 Code no. 200-4123
Accord entre l'Unesco et le Gouvernement de la République Socialiste Soviétique d'Ukraine. PP Project 4.12.2 Code no. 200-4123
Accord entre l'UNESCO et le Gouvernement de la République Socialiste Soviétique d'Ukraine. PP Project 4.212.5 Code no. 200-4206
Accord entre l'UNESCO et le Gouvernement de la République Socialiste Soviétique d'Ukraine. PP Project 4.212.5 Code no. 200-4206
Declaration relative à la protection des biens culturels en cas de conflits armés (du Gouvernement italien)
Declaration relative à la protection des biens culturels en cas de conflits armés (du Gouvernement italien)
Full Powers from the Minister of External Affairs of Ireland authorizing Mr E.A. Cleary and Mr P.J. Mckenna to negociate and sign acts relating to the work of the Intergovernmental Copyright Conference
Full Powers from the Minister of External Affairs of Ireland authorizing Mr E.A. Cleary and Mr P.J. Mckenna to negociate and sign acts relating to the work of the Intergovernmental Copyright Conference
Ratification par le Norvege
Ratification par le Norvege
Pleins pouvoirs délivrés par le Roi de Suede à M. Petrén Bror Arvid comme chef de la délégation et à M. Hedfelt, Nils Erik, comme délégué à la Conférence intergouvernementale en matière de droit d'auteur, avec l'autorisation de signer
Pleins pouvoirs délivrés par le Roi de Suede à M. Petrén Bror Arvid comme chef de la délégation et à M. Hedfelt, Nils Erik, comme délégué à la Conférence intergouvernementale en matière de droit d'auteur, avec l'autorisation de signer
Pleins pouvoirs du Roi des Belges délivrés au Baron Jules Guillaume, Ambassadeur de Belgique à Paris, MM. Pierre Recht et Albert Guislain pour signer une Convention sur le droit d'auteur
Pleins pouvoirs du Roi des Belges délivrés au Baron Jules Guillaume, Ambassadeur de Belgique à Paris, MM. Pierre Recht et Albert Guislain pour signer une Convention sur le droit d'auteur
Instrument de ratification - Belgique
Instrument de ratification - Belgique
Ratifications par laquelle le Gouvernement du Royaume-Uni déclare que la Convention est applicable à l'Ile de Man, aux Iles Fidji, à Gibraltar et au Sarawak
Ratifications par laquelle le Gouvernement du Royaume-Uni déclare que la Convention est applicable à l'Ile de Man, aux Iles Fidji, à Gibraltar et au Sarawak
Belarus - Instrument of Ratification - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague on 26 March 1999
Belarus - Instrument of Ratification - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, The Hague on 26 March 1999
Latvia - Instrument of Accession - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Latvia - Instrument of Accession - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Slovakia - Instrument of Ratification - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 26 March 1999)
Slovakia - Instrument of Ratification - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 26 March 1999)
Finland - Instrument of Acceptation - Second Protocol to the Hague Convention for the Protection of CulturalProperty in the Event of Armed Conflict
Finland - Instrument of Acceptation - Second Protocol to the Hague Convention for the Protection of CulturalProperty in the Event of Armed Conflict
Belgium - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Belgium - Second Protocol to the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Poland - Instruments of Accession to the Second Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Poland - Instruments of Accession to the Second Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Basic agreement between the UN, ILO, FAO, UNESCO, WHO, TAB and the Govenrment of the United Kingdom
Basic agreement between the UN, ILO, FAO, UNESCO, WHO, TAB and the Govenrment of the United Kingdom
Project 4.712.1 Code 004 ED 235.5054
Project 4.712.1 Code 004 ED 235.5054
Project 1615 - Development of Associated Youth Enterprises $8400 DM - Ref. ED/765600
Project 1615 - Development of Associated Youth Enterprises $8400 DM - Ref. ED/765600
Project 4.71.2 Code ED.235.1028
Project 4.71.2 Code ED.235.1028
Project 4724 - Equipment (colour reproductions) $2200 - Ref. ALE/829/472
Project 4724 - Equipment (colour reproductions) $2200 - Ref. ALE/829/472
Project 4724 - Ref. ALE/900.833
Project 4724 - Ref. ALE/900.833
Project 1.252.12 - Code 1232-220 - ED no. 235.5018
Project 1.252.12 - Code 1232-220 - ED no. 235.5018
Echange des notes entre l'UNESCO et le Gouvernement d'Italie concernant un stage au centre residentiel de Meina (Milan) sur le rôle du Maître dans le developpement de la comprehension internationale à l'école. Project 1332
Echange des notes entre l'UNESCO et le Gouvernement d'Italie concernant un stage au centre residentiel de Meina (Milan) sur le rôle du Maître dans le developpement de la comprehension internationale à l'école. Project 1332
Project No. 1512
Project No. 1512
Project 4623 - 095 (1957-1958) - Assistance to amateur theatrical course at Meina - 1 expert
Project 4623 - 095 (1957-1958) - Assistance to amateur theatrical course at Meina - 1 expert
Project 3423-095 - International seminar on the Cultural Factors of Economic and Social Development, to be held at the University of Cagliari from 9/12 April 1959
Project 3423-095 - International seminar on the Cultural Factors of Economic and Social Development, to be held at the University of Cagliari from 9/12 April 1959
Programme de participation - Project 3423 - Study by the Social Research Centre … $ 3.000 Ref. SS/42/29 of 12 August 1960
Programme de participation - Project 3423 - Study by the Social Research Centre … $ 3.000 Ref. SS/42/29 of 12 August 1960
Programme de Participation - Project 4930 - Adaptation and publication in Italian of " L'orient et l'occident peuvent-ils se comprendre ? " Ref. MCR/912.900 of 5 May 1960 ... 500.000 lire attached DPS contrat dated 29/3/60...
Programme de Participation - Project 4930 - Adaptation and publication in Italian of " L'orient et l'occident peuvent-ils se comprendre ? " Ref. MCR/912.900 of 5 May 1960 ... 500.000 lire attached DPS contrat dated 29/3/60...
Note du Délégué permanent de l'Italie auprès de l'Unesco au Directeur général de l'Unesco retournant un exemplaire dûment signé de l'Accord de base relatif à l'Aide aux Etats Membres se référant aux activités qui se déroulent en Somalie
Note du Délégué permanent de l'Italie auprès de l'Unesco au Directeur général de l'Unesco retournant un exemplaire dûment signé de l'Accord de base relatif à l'Aide aux Etats Membres se référant aux activités qui se déroulent en Somalie
Programme de participation, 1961-62 - Project No. No. 4.71.2 Code 202 Réunion d'études à l'occasion du forum Mondial de la Jeunesse
Programme de participation, 1961-62 - Project No. No. 4.71.2 Code 202 Réunion d'études à l'occasion du forum Mondial de la Jeunesse
Programme de participation project 7.21 Code 202-7212
Programme de participation project 7.21 Code 202-7212
Programme de participation : Project 4.712.1 - Ref: ED.235.5105
Programme de participation : Project 4.712.1 - Ref: ED.235.5105
Universal Copyright Convention as revised (with Protocols 1 and 2), Paris, 24 July 1971 - Instrument of Ratification by the United Kingdom
Universal Copyright Convention as revised (with Protocols 1 and 2), Paris, 24 July 1971 - Instrument of Ratification by the United Kingdom
Letter of transmission of instrument of ratification by the United Kingdom from the Overseas Development Administration
Letter of transmission of instrument of ratification by the United Kingdom from the Overseas Development Administration
Specific agreement between UNESCO and the Norwegian Ministry of Foreign Affairs - financial support to results areas in UNESCO's Programme and Budget
Specific agreement between UNESCO and the Norwegian Ministry of Foreign Affairs - financial support to results areas in UNESCO's Programme and Budget
Agreement between UNESCO and the Ministry for Foreign Affairs of Finland in the field of development cooperation
Agreement between UNESCO and the Ministry for Foreign Affairs of Finland in the field of development cooperation
Agreement between the Ministry for Foreign Affairs of Finland and UNESCO to support the activities of the International Programme for the Development of Communication (IPDC)
Agreement between the Ministry for Foreign Affairs of Finland and UNESCO to support the activities of the International Programme for the Development of Communication (IPDC)
Agreement between UNESCO and the Government of Finland in the Field of Development Cooperation
Agreement between UNESCO and the Government of Finland in the Field of Development Cooperation
Agreement between UNESCO and the Ministry of Foreign Affairs of Finland in the Field of Development Cooperation
Agreement between UNESCO and the Ministry of Foreign Affairs of Finland in the Field of Development Cooperation
European Community Contribution Agreement IPA/2008/160-385 Alignment to European Standards in the Media Sector of South East European Countries
European Community Contribution Agreement IPA/2008/160-385 Alignment to European Standards in the Media Sector of South East European Countries
Addendum No. 2 to Agreement No. 2008/160-385 [Alignment to European Standards in the Media Sector of South East European Countries]
Addendum No. 2 to Agreement No. 2008/160-385 [Alignment to European Standards in the Media Sector of South East European Countries]
Protocol on Amendment to the "Framework agreement between UNESCO and the Government of the Republic of Azerbaijan for cooperation in the areas of education, sciences, culture and communication" signed on 18 July 2013
Protocol on Amendment to the "Framework agreement between UNESCO and the Government of the Republic of Azerbaijan for cooperation in the areas of education, sciences, culture and communication" signed on 18 July 2013
Agreement between the Government of Greece and the IOC concerning the Fourth Session of the IOC Advisory Body of Experts on the Law of the Sea (IOC/ABE-LOS), Lefkada, Greece, 4-7 May 2004
Agreement between the Government of Greece and the IOC concerning the Fourth Session of the IOC Advisory Body of Experts on the Law of the Sea (IOC/ABE-LOS), Lefkada, Greece, 4-7 May 2004
Memorandum of Understanding in between the Department of Environment and Planning of the Government of Andalusia (Kingdom of Spain) and the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, for its integration as associated entity of the Environmental Information Network of Andalusia (REDIAM)
Memorandum of Understanding in between the Department of Environment and Planning of the Government of Andalusia (Kingdom of Spain) and the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, for its integration as associated entity of the Environmental Information Network of Andalusia (REDIAM)
Instrument de ratification de la Belgique de Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine
Instrument de ratification de la Belgique de Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine
Déclaration désignant les zones humides belges
Déclaration désignant les zones humides belges
Envoi d'observateurs à la Conférence internationale en vue de l'adoption de la Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
Envoi d'observateurs à la Conférence internationale en vue de l'adoption de la Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
Représentation du Saint-Siège à la Conférence en vue de l'adoption de la Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
Représentation du Saint-Siège à la Conférence en vue de l'adoption de la Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
Instrument d'adhésion du Saint-Siège à la Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
Instrument d'adhésion du Saint-Siège à la Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
Instrument of Succession by Montenegro to the Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean (1974)
Instrument of Succession by Montenegro to the Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean (1974)
Résultats 1 à 100 sur 1326