Note of the United Nations regarding the acceptance by Cambodia of the agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials on 5th November 1951.
Note of the United Nations informing that the Government of the Philippines has deposited on the 30 August 1952 the instrument of ratification of the agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials (with protocol)
Note of the United Nations informing that the ratification by the Federal council of the Swiss confederation of the agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials (with protocol), was deposited with the Secretary General of
Note of the United Nations informing that the ratification by the Government of EL SALVADOR of the agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Material (with protocol) was deposited with the Secretary of the United Nations...
Note of the UN informing that the instrument of ratification of the Government of Luxemburg of the agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials (with protocol) was deposited with the Secretary General on 31 October 1957.
Agreement for the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials. Ratification deposited on June 29, 1962. Note of UN Secretariat notifying of the deposition. (New Zealand)
Agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials, with annexes A, B, C, D, and E and protocol annexed, adopted on 17 June 1950 in Florence
Constitution of the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO), London, 16 November, 1945
Note of the Foreign Office in London informing that the Instrument of Acceptance of the Government of Hungary was deposited on the 14th September 1948 and took effect on the same date
Note of the Foreign Office at London to the Director General of UNESCO informing that the Principality of Monaco has deposited the Instrument of Acceptance of the Constitution of the UNESCO which took effect on the 6 July 1949
Note of the Foreign Office in London to the Director-General of UNESCO informing that the Government of SIAM has deposited the Instrument of Acceptance of the Constitution which took effect on the 1st January 1949
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Government of Honduras has signed the Constitution and deposited the Instrument of Acceptance on 16th December 1947
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Government of EL SALVADOR has deposited the Instrument of Acceptance of the Constitution on the 28th April 1948
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance by the President of the Republic of CUBA of the Constitution was deposited on the 29th August 1947
Note of the Foreign Office, London, to the Director-General informing that the Instrument of Acceptance by the President of Colombia of the Constitution was deposited on the 30st October 1947
Constitution de l'UNESCO (photocopie nouvelle). Copie de l'invitation des Gouvernements du Royaume-Uni et de la France à la conférence de Londres (4 Aout 1945 - anglais, français)
Note of the Irish Minister at The Hague to the Secretariat of the Intergovernmental Conference...applying for admission as a Chief of Delegation, Ireland, having the honour of being invited...in the capacity of Observer
Full Powers of the Minister of Foreign Affairs of the State of Israel delivered to Mr. Michael Amir...and Mr. Emmanuel Zippori...to represent Israel at the Intergovernmental Conference...
Note du Délégue permanent de l'Italie au Directeur général de l'Unesco informant que la Délégation italienne à la Conférence sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé sera composée comme suit...
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères d'Italie à la Legation d'Italie à la Haye autorisant S.E. Pennetta à signer la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note of the Minister for Foreign Affairs of Japan certifying that the following persons have been designated as composing the Japanese delegation to the Intergovernmental Conference for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict...
Note du Ministére des Affaires étrangères à S.E. Daoud Ammoun, Ministre plénipotentiaire, Délégué permanent auprès de l'UNESCO, l'informant qu'il a été désigné pour représenter le Liban à la Conférence...
Télégramme du Délégué permanent auprès de l'Unesco Charles Ammoun au Secrétaire de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant qu'il sera présent à la séance d'ouverture
Telegram of the Minister for Foreign Affairs of the United Kingdom of Libya to the President of the Intergovernmental Conference...informing that Doctor Farag Basma, Head Iraqi Delegation is also delegated to represent Libya at the Conference
Pleins pouvoirs de la Grande Duchesse de Luxembourg délivrés à le Professeur Joseph Meyers, Conservateur du Musée d'histoire, pour prendre part à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé...
Pleins pouvoirs du Prince Souverain de Monaco délivrés à Mr Jean-Jacques Rey, Consul général à la Haye, comme plénipotentiaire aux fins de signer, sous réserve de ratification, la Convention internationale...
Note du Ministre d'Etat chargé du service des relations extérieures de la Principauté de Monaco au Directeur général de l'UNESCO l'informant que le gouvernement de S.A.S. Le Prince se fera représenter à la Conférence intergouvernementale...
Note from the Ministry of Foreign Affairs to the Director-General of UNESCO informing that Mr. Guthorn Kavli, Subdirector at the Museum of Art and Crafts in Oslo has been appointed Representative of Norway at the Intergovernmental Conference...
Full Powers of the President of the Philippines delivered to Dr. Jose P. Bantung as Representative of the Philippines to the International Conference for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict...
Telegram of the Secretariat for Foreign Affairs to the Secretary General of the Intergovernmental Conference for the Protection of Cultural Material in the Event of Armed Conflict regarding the full powers of the Philippines representative
Telegram of the Philippine Ambassador at Madrid to the Secretary General of the Intergovernmental Conference for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict confirming Dr. Jose Bantung as Philippine Representative at the Conference
Note du Ministre de la République populaire de Pologne au Président de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que Mr le Professeur Lorentz Stanislaw...a été autorisé à signer...
Pleins pouvoirs du Président de la République du Portugal délivrés à Senhor Dr. Fernando Quartin de Oliveira Bastos, Ministre du Portugal à la Haye pour participer à la Conférence intergouvernementale...
Note of the Head of the United Kingdom Delegation to the Secretary of the Intergovernmental Conference for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict regarding corrections in the list of United Kingdom Delegates
Pleins pouvoirs du Conseil Fédéral Suisse délivrés à Mr. Georges Droz, Secrétaire du Département fédéral de l'intérieur pour assister en qualité de délégué de la Suisse à la Conférence intergouvernementale...
Note du Ministre des Affaire étrangères de la République Syrienne au Directeur général de l'UNESCO informant que la Délégation Syrienne à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé munie des...
Note de la Légation de la République Tchécoslovaque au Secrétariat de la Conférence intergouvernementale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé faisant savoir que le Gouvernement de la République Tchécoslovaque a nommé...
Note de la Légation de la République d'Uruguay au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la Protection des biens culturels en cas de conflit armé transmettant un télégramme du Gouvernement Uruguayen...
Pleins pouvoirs du Sous-Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères de la Yougoslavie délivrés à S.E. Mr. Milan Ristic, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire à la Haye, chef de la délégation et à Mr. le Dr. Cvito Fiskovic...
Note de la Commission nationale de la République populaire fédérative de Yougoslavie pour l'Unesco au Directeur général de l'Unesco faisant savoir que la Délégation à la Conférence intergouvernementale...sera composée comme suit...
Pleins pouvoirs du Ministère des Affaires étrangères de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques délivrés à Kemenov Vladimir Semenovic, chef de la Délégation...
Note of the Canadian Embassy in Paris to the Director-General of UNESCO informing that Colonel T.A. Johnson, Military Attaché, Canadian Embassy, The Hague, will act as Canadian Observer at the Intergovernmental Conference...
Note du Ministre d'Egypte à la Haye au Président de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé faisant savoir que S.E. le Général Abdel Moneim Amin... et Mr. Abdel Latif Eleissy...
Note du Ministère des Affaires étrangères à Paris au Directeur général de l'UNESCO faisant savoir que le Président de la République française Co-Prince d'Andorre considère comme nulle et non avenue la signature apposée au nom de la mitre d'Urgel...
Radiogramme du Ministère des Affaires étrangères de la République fédérale d'Autriche à l'Ambassade d'Autriche à Paris faisant savoir que l'Ambassadeur est autorisé de signer la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé...
Pleins pouvoirs du Président de la République de Cuba délivrés à Hilda Labrada Bernal, délégué suppléant auprès de l'UNESCO, pour signer le protocole annexe à la Convention intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note du Ministère d'Etat au Directeur général de l'UNESCO confirmant un télègramme par lequel le délégué Hilda Labrada est autorisée à signer le protocole de la Convention intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Télégramme du ministre d'Etat de la République de Cuba à l'Unesco autorisant la déléguée Hilda Labrada à signer le protocole de la Convention intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Full Powers of the Minister of Education of the Republic of Indonesia delivered to Mr. Hutasoit, Secretary General of the Ministry of Education, in order to sign the Convention and the Protocol...
Pleins pouvoirs du Président de la République Tchécoslovaque délivrés à Mr. Gustav Soucek, Ambassadeur à Paris pour signer le protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Pleins pouvoirs du Sous-Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères de la République populaire fédérative de Yougoslavie autorisant Mr. Ales Bebler, Ambassadeur à Paris, à déposer...au nom du Gouvernement de Yougoslavie, l'instrument de ratification...
Déclaration du représentant de la République Socialiste Soviétique Biélorussienne lors de la signature de l'Acte final de la Conférence pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé concernant l'emploi des armes atomiques
Instrument de ratification du Conseil de Présidence de la République Populaire Hongroise sur la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé ainsi que le règlement d'exécution de ladite convention
Ratifications du Président des Etats-Unis du Mexique sur la Convention, le règlement et le protocole annexe de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé