- FR PUNES AG 08-LEG-A-43-10
- File
- 1950/02/16
Part of Secretariat Records
Instrument of Accession.
48 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Secretariat Records
Instrument of Accession.
Part of Secretariat Records
Original Instrument of Accession.
Part of Secretariat Records
Instrument Original de pleins pouvoirs. Lettre d'accompagnement de la delegation du Pakistan.
Response of the Ministry of Education to the Director-General
Part of Secretariat Records
Response of the Ministry of Education to the Bureau of Relations with Member States
Part of Secretariat Records
Letter of the Assistant Secretary, Government of Pakistan, to the Accountant General, Pakistan
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument of ratification. Lettre de transmission du 24 avril 1981.
Part of Secretariat Records
Instrument of Ratification by the Government of Pakistan of the Protocol
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
File contains instrument of ratification as well as a letter of transmission dated 20-7-76.
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14) - Adjustment Advice No. 2
Part of Secretariat Records
In-service Training of Teacher Educators and Teachers - PAK/73/019/E/01/13
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Original Instrument. Full Powers.
Annex I to the Agreement on Technical Assistance between Unesco and the Government of Pakistan
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project 4624 - Ref. MUS/846071
Part of Secretariat Records
Project 1222 - Ref. ED/841.765
Part of Secretariat Records
Project 1535 - Ref. BMS/90/155 (ED) of 22 November 1960
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Pakistan - Instrument of Ratification - International Convention against Doping in Sport
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Agreement part of a regional project funded through the Trust Fund for Promotion of Literacy in Asia and the Pacific (APPEAL).
Part of Audiovisual archives
English transcription: PANSDOC (Pakistan National Scientific and Technical Documentation Centre) is a national centre established by the Government with the aid of UNESCO under the Pakistan Council of Scientific and Industrial Research to give all scientific and technical workers in Pakistan full access to the world's literature in their subjects. A machine which assembles the pages of a document
French transcription: Le Centre National Pakistanais de Documentation Scientifique et Technique (PANSDOC) - créé par le gouvernement pakistanais avec l'aide de l'UNESCO et sous les auspices du Conseil pakistanais de la recherche scientifique et industrielle - met à la disposition des travailleurs scientifiques et techniques toute la documentation dont ils ont besoin. Ici, un appareil servant à assembler les feuilles qui composent un ouvrage.
Description: Two men are working with a large machine which assembles documents.
Part of Audiovisual archives
English transcription: PAKISTAN - Karachi - 1964. PANSDOC (Pakistan National Scientific and Technical Documentation Centre) is a national centre established by the Government with the aid of UNESCO under the Pakistan Council of Scientific and Industrial Research to give all scientific and technical workers in Pakistan full access to the world's literature in their subjects. A photocopying machine for the reproduction of paintings, illustrations, etc.
French transcription: 30.254 PAKISTAN - Karachi - 1964. Le Centre National Pakistanais de Documentation Scientifique et Technique (PANSDOC) - créé par le gouvernement pakistanais avec l'aide de l'UNESCO et sous les auspices du Conseil pakistanais de la recherche scientifique et industrielle - met à la disposition des travailleurs scientifiques et techniques toute la documentation dont ils ont besoin. Ici, un photostat pour la reproduction de tableaux, illustrations, etc.
Description: A man is working with a large photocopy machine.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Mohenjo Daro, ancient capital of the four thousand year old civilisation of the Indus Valley is, today, nothing more than an immense ruin alowly being eaten away by corrosive salts from the Indus river and irrigation canals. At the request of the Government of Pakistan, three missions from UNESCO have been despatched there in order to plan appropriate measures for its protection, in particular, the necessity to pump out the saline water.
French transcription: Mohenjo Daro, grande capitale de la civilisation de la Vallée de l'Indus, il y a 4000 ans, n'est plus, maintenant, qu'un immense champ de ruines rongé par les sels des eaux de l'Indus et des canaux d'irrigation. A la demande du Gouvernement du Pakistan, trois importantes missions de l'UNESCO ont travaillé sur place afin d'envisager des mesures appropriées de sauvegarde, en particulier, le pompage des eaux salines.
Description: A bird's eye view of the ruins of the ancient city of Mohenjo Daro interior and exterior walls/ramparts partially sunken into the earth, others overgrown with wild vegetation, and - in the foreground - a series of steps leading down to the remains of a large building complex.
Location: Mohenjo Daro
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Punjab University, where the Geology Department benefits from the help of Mr. Martin, a UNESCO expert. Shown here is the library.
French transcription: Université du Punjab. Le Département de géologie est assisté par un expert de l'UNESCO, M. Martin. Ici, la bibliothèque.
Description: A busy library. In the foreground, a man is reading a selection of papers and seven other men are standing or sitting at desks. They are smartly dressed in shirts and ties.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Chittagong Polytechnic Institute which is assisted by the UNESCO United Nations Special Fund of which UNESCO is the executing agent. The Institut library.
French transcription: Institut polytechnique de Chittagong idé par le fond spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. La bibliothèque de l'Institut.
Description: Dans une salle de lecture, des tables sont alignées et forment deux rangées, où des hommes travaillent. Au mur sont des étagères vitrées et un catalogue en forme de fiches. Au dessus, il y a des ventilateurs.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Karachi Polytechnic Institute, a United Nations Special Fund Project with UNESCO as executing agent. The library.
French transcription: L'Institut Polytechnique de Karachi est un projet du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, la bibliothèque.
Description: Dans une bibliothèque, deux hommes sont assis à leur bureau. L'un lit un livre, l'autre a disposé de nombreux ouvrages sur sa table et prend des notes. Au premier plan, un globe terrestre.
Part of Audiovisual archives
French transcription: Installation d'un sténographe portable à Chasma, touchée par un séisme.
Description: Au milieu de ruines, une vieil homme, un adulte et trois enfants se tiennent autour d'un homme qui installe un sténographe portable. Ils regardent l'homme en train de faire des branchements. Les maisons sont détruites.
Location: Chasma.
Part of Audiovisual archives
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the "International Year of Disabled Persons", UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions, United Nations agencies, specialized associations and free-lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives, learning, creating, taking part in sports and working. Special education, a class for the blind. Pakistan.
French transcription: "Pleine participation et égalité. La vie des handicapés en images". Afin d'illustrer l’Année internationale des Personnes handicapées l'UNESCO a organisé une exposition montrant leur vie dans différents pays.
Location: Paris.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Peshawar Collegiate School. Shown here, an open-air class on aerodynamics.
French transcription: Collège de Peshawar. Ici, un cours en plein air sur l'aérodynamique.
Description: A group of students (mainly boys) wearing uniform, are watching an instructor showing them the usage of a plane model as part of their outdoor aerodynamics class.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Research workers at the institute study various plants and shrubs which can be made to thrive in arid zones. An "acacia melanoxylon."
French transcription: Institut forestier pakistanais (Projet du fonds spécial des Nations Unies). Les chercheurs de l'Institut étudient les différentes plantes et arbustes pouvant s'adapter à la zone aride. Ici, un "acacia melanoxylon."
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund project. Dr. Tore Arnborg of Sweden, a United Nations expert (bending) is in charge of the organisation of this Institute.
French transcription: Institut forestier pakistanais (Projet du Fonds Spécial des Nations Unies). L'organisation de l'Institut est confiée à un expert du Fonds Spécial des Nations Unies, M. Tore Arnborg (Suède). On le voit, ici (penché), visitant une pépinière.
Description: Outdoors, under a thatched roof, are 8 men 4 - in traditional dress - seated on the ground around a pile of soil, and surrounded by numerous scattered and piled up clay pots; 2 men - in western-style dress - apparently demonstrating to those seated how the pots are to be filled; and 2 other men, mostly hidden. In the background are many small clay pots that seem to be baking in the sun.
Location: Peshawar (West Pakistan).
Part of Audiovisual archives
English transcription: Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Research workers at the Institute study various plants and shrubs which can be made to thrive in arid zones. Professor Khattak examines an acacia cyanophylla.
French transcription: Institut forestier pakistanais (Projet du Fonds Spécial des Nations Unies). Les chercheurs de l'Institut étudiant les différents plantes et arbustes pouvant s'adapter à la zone aride. Ici, le Professeur Khattak examine un acacia cyanophylla.
Description: A man wearing long-sleeved white shirt examining long thin leaves and small round flowers of a small bushy tree. Another man in traditional dress has hands on the very dry, cracked ground. There is a small sign attached to a picket stuck in the ground and reading cyanophylla australia.
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Pakistan, since 1961, to raise the standard of engineering and technical personnel to graduate level at the West Pakistan University of Engineering and Technology. UNESCO is responsible for the implementation of this project which also includes the Peshawar University College of Engineering. Students of the West Pakistan University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Pakistan pour accélérer la formation des Ingénieurs jusqu'aux diplômes supérieurs à l'Ecole de Technologie et des Sciences Techniques de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore. Etudiantes de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore.
Description: Dans le hall d'une université, des étudiantes sont en train de marcher en groupe dans un couloir extérieur. On voit la cour légèrement arborée et quelques batiments.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Chittagong Polytechnic Institute was created with the assistance of the United Nations Programme with UNESCO acting as executive agent. The aim of the Institute is to provide three year training courses for the production and maintenance engineers in the fields of drafting and design (building construction), civil engineering, mechanical power engineering, mechanical tool engineering, electrical engineering and electronics engineering. Class in principles of arch construction given by Mr. Al Mekhalilaty, UNESCO expert from the U.A.R.
French transcription: L’Institut Polytechnique de Chittagong a été créé avec l’aide du Programme des Nations Unies pour le développement dont l’UNESCO est l’agent d’exécution. Il est destiné à la formation, en trois ans, de techniciens spécialisés dans les plans et l’étude de constructions; de sous-ingénieurs dans le domaine du génie civil, de l’industrie mécanique, de l’énergie électrique et de l’électronique. Cours d’architecture Mr. Al Mekhalilaty (R.A.U.), expert de l’UNESCO, montre à des étudiants comment construire une voûte.
Description: Cinq hommes sont perchés sur une voûte qui est en voie d’achèvement. Le professeur est penché vers l’ouvrage. Avec son doigt il donne des explications de la construction en montrant le sommet de la voûte à ses étudiants.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Young Pakistani girls attending school in a new building in Mustufa Wolfare Town, Lahore, where a programme of community development has been started.
French transcription: Une classe à la nouvelle école de Mustafa Welfare Town qui est un quartier de Lahore où un programme de développement communautaire a été mis sur pied.
Description: Dans une salle de classe improvisée, des fillette sont assises sur des briques en rang. Elles lisent un cahier. La maîtresse enceinte circule entre les rangs. A travers la fenêtre, on devine la ville.
Part of Audiovisual archives
English transcription: West Pakistan -- Islamabad -- 1964. The construction of this new modern city was started in 1961 and it is destined to become the capital of the country. The primary school, as shown on this photo, was the first to be opened in the city in the autumn of 1963.
French transcription: 29188 - Pakistan Occidentale -- Islamabad -- 1964. Dans le nord du Pakistan occidental vient de naître cette grande ville moderne dont la construction a commencé en 1961. Elle devient la nouvelle capitale du pays et la première école primaire a ouvert ses portes en automne 1963.
Description: Une petite fille est assise à un bureau. Elle écrit sur une planche de bois. Elle a les cheveux attachés et porte une blouse à fleurs.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Government School of the Gilgit Agency, near the Hunza State. Shown here, open-air classes.
French transcription: Ecole publique de Gilgit, près de l'Etat de Hunza. Les cours sont faits en plein air.
Description: View of the entry to the grounds of a school, with a sign above the entry announcing "Govt. High School Gilgit." Five children and an adult are standing in front of the open gate looking towards the distance at five clusters of children seated on the ground following open-air lessons. Behind the children are three school buildings and behind them looms a massive arid mountainscape.
Part of Secretariat Records
1/Lettre de couverture du Gouvernement Pakistanais; 2/Instrument d'adhésion.
Special Fund for Economic Development (United Nations) - Pakistan
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14) - Adjustment Advice No. 4
Part of Secretariat Records
Assistance to the University of Islamabad (PAK.47)
Part of Secretariat Records
Curriculum Development and Production of Teaching Aids and Equipment - PAK/73/016/H/01/13
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Letter of adhesion.
Part of Secretariat Records
Participation Programme - Pakistan
Part of Secretariat Records
Basic agreement on aid to Member States
Part of Secretariat Records
Pakistan - Participation Programme - Project 5523-150 (1957-1958)
Part of Secretariat Records
Project 4.412.5 Ref. CA.12/106/1535
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Annex II to the Agreement on Technical Assistance between Unesco and the Government of Pakistan
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Letter with maps designating wetlands
Part of Secretariat Records
Plan of Operations for the project "Preservation of the Gandhara Monuments"
Part of Secretariat Records
Letter of the Director-General to the Ministry of Education, Pakistan
Part of Secretariat Records
Pakistan - Ratification of the UNESCO Constitution
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Préservation et mise en valeur de Mohenjo Daro
Part of Secretariat Records
Part of Audiovisual archives
English transcription: PANSDOC (Pakistan National Scientific and Technical Documentation Centre) is a national centre established by the Government with the aid of UNESCO under the Pakistan Council of Scientific and Industrial Research to give all scientific and technical workers in Pakistan full access to the world's literature in their subjects. A Recordak copying machine for the reproduction of documents.
French transcription: Le Centre National Pakistanais de Documentation Scientifique et Technique (PANSDOC) - créé par le gouvernement pakistanais avec l'aide de l'UNESCO et sous les auspices du Conseil pakistanais de la recherche scientifique et industrielle - met à la disposition des travailleurs scientifiques et techniques toute la documentation dont ils ont besoin. Ici, un appareil Recordak pour la copie de documents de toutes sortes.
Description: A man is making copies of documents with a large machine. Documents are piling up ready to be reproduced.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The United Nations Development Programme has been assisting the Government of Pakistan, since 1961, to raise the standard of engineering and technical personal to graduate level at the West Pakistan University of Engineering and Technology. UNESCO is responsible for the implementation of this project which also includes the Peshawar University College of Engineering. Students of the Engineering Faculty of West Pakistan University.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - a conclu un accord avec le Gouvernement du Pakistan pour accélérer la formation des Ingénieurs jusqu'aux diplômes supérieurs à l'Ecole de Technologie et des Sciences techniques de l'Université du Pakistan Occidental à Lahore. Etudiants de la Faculté de Technologie de l'Université du Pakistan Occidental.
Description: Dans un couloir de l'université, un groupe d'homme assez important est en train de marcher droit vers l'objectifs. Les hommes sourient.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Children reciting the Koran, following the priest in Arabic Maulvis.
Description: A group of a dozen standing young boys - mostly wearing dhotis, topi hats, and sandals, and holding open Koranic reading materials - are reciting from the Koran, under the supervision of a Maulvis (learned Muslim minister). Four of the reciters are being distracted by the photographer.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Pakistan Forest Institute, a United Nations Special Fund Project. Measuring the width of a tree trunk as part of the research programme.
French transcription: Institut forestier pakistanais (Projet du Fonds Spécial des Nations Unies). Mensuration de l'épaisseur d'un arbre pour contrôler son développement.
Description: Two men stand by a tree as one of the men holds up a ruler to measure the trunk.
Location: Peshawar.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Chittagong Polytechnic Institute which is assisted by the United Nations Special Fund of which UNESCO is the executive agent. The Institute library.
French transcription: Institut Polytechnique de Chittagong aidé par le Fond Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. La bibliothèque de l'Institut.
Description: Dans une salle, deux homme sont autour d'un comptoir. L'un écrit, l'autre regarde une fiche. Autour d'eux, des étagères vitrées contiennent des livres et un bureau sur lequel sont posés des livres.
Part of Audiovisual archives
English transcription: As a result of the lack of technicians and engineers in Pakistan, a programme for the training of these specialists has been instituted in numerous universities of the country with the aid of the United Nations Specialist Fund of which UNESCO is the executing agent. Seen here, the library (the books were supplied by UNESCO) of the Mechanical Technology Départment at the University of Lahore.
French transcription: Par suite du manque d'ingénieurs et de techniciens au Pakistan, un programme pour la formation de spécialistes a été mis sur pied dans diverses universités du pays avec l'aide du Fonds Spécial des Nations Unies dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, la bibliothèque (dont les livres sont fournis par l'UNESCO) de l'Université du Pakistan Occidental, section technologie.
Description: Dans une salle de lecture d'une bibliothèque, des hommes en tenue de ville sont en train d’étudier. Deux professeurs sont debout près du porte revues. Des étudiants consultent des ouvrages debout. La salle est grande et lumineuse.
Part of Audiovisual archives
English transcription: "Full participation and equality - The life of the handicapped in pictures". To illustrate the International Year of Disabled Persons UNESCO is staging an exhibition showing the life of the handicapped around the world. These photographs have been provided by UNESCO National Commissions United Nations agencies specialized associations and free- lance photographers. They show handicapped persons in their daily lives learing creating taking part in sports and working. Contribution disabled persons can make as full members of society C. 5175 Working the land Zimbabwe - C. 5182 Blind Braille printer. Pakistan .
French transcription: "Pleine participation et égalité - La vie des handicapés en images".
Location: Paris.
Part of Secretariat Records
Telegram of TAB, Karachi to the Bureau of Relations with Member States
Part of Secretariat Records
Telegram of Ministry of Education, Pakistan to Assistand Director-General
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Chittagong Polytechnic Institute (PAK.14) - Adjustment Advice No. 5 (Final account)
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Note from Foreign Office, London, regarding instrument of acceptance of Pakistan
Part of Secretariat Records
Note also includes information on the signature and deposit of the Instrument of Acceptance by Israel - registered separately under code A/2/22 by UNESCO Archives. The High Commissioner of Pakistan signed the Constitution 14 September 1949.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
1st extension
Part of Secretariat Records
2nd extension
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Third addendum, crédit No. 892-PAK
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Project 2325 - Ref. NS/PP/839.232
Part of Secretariat Records
Project 5411 - Ref. MC/CH/845.723
Part of Secretariat Records
Project 5411 - Ref. MC/46/13/189 of 11 July 1960
Part of Secretariat Records
Project 2.22.3 - Code 150 - PP 1961/62 Ref. BMS/90/155/406
Part of Secretariat Records