Note of the United Nations informing that the ratification by the Government of Haiti of the agreement on the importation of EducationalScientific and Cultural Materials was deposited with the Secretary General of the United Nations on 14 May 1954.
Note of the United Nations informing that the ratification by the Government of EL SALVADOR of the agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Material (with protocol) was deposited with the Secretary of the United Nations...
Agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials. Deposition of the Instrument of ratification by GUATEMALA. Note of the United Nations of 22 July 1960
Agreement on the importation of the Educational, Scientific and Cultural Materials, done at Lake Success, New York, on 22 November 1950. Notification by Trinidad and Tobago.
Agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials and the protocol annexed there to opened for signature at Lake Success. New York on 22 November 1950
Note of the United Nations regarding the acceptance by Cuba of the agreement on the importation of Educational, Scientific and Cultural Materials (with protocol) on 27th August 1952
Acuerdo de asistencia tecnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de la Republica Oriental del Uruguay
Acuerdo de asistencia tecnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de la Republica Oriental del Uruguay
Agreement between UNESCO and the Government of Brazil - Memorandum of Understanding between the Government of the Federative Republic of Brazil and UNESCO for the Promotion of Triangular Technical Cooperation in Developing Countries
Agreement between UNESCO and the Government of Mexico referring to the establishment of a Regional World Heritage Institute in Zacatecas (Mexico) under the auspices of UNESCO (Category 2)
Agreement between UNESCO and the Federative Republic of Brazil concerning the establishment and operation of Hidroex - International Centre for Education, Capacity-Building and Applied Research in Water under the auspices of UNESCO
Annex II to the Basic Agreement between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Government of Mexico signed on 9 November 1950
Acuerdo fundamental de asistencia técnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de Panama
Acuerdo fundamental de asistencia técnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno de Panama
Agreement between the Government of the Federative Republic of Brazil and UNESCO concerning the 34th session of the Bureau of the World Heritage Committee (25 July 2010) and the 34th Session of the World Heritage Committee (25 July - 3 August 2010, Brasilia, Brazil)
Acuerdo fundamental de Asistencia técnica entre la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion, la Ciencia y la Cultura y el Gobierno del Peru
Agreement between UNESCO and the Government of the Federative Republic of Brazil for the establishment in São Paulo, Brazil, of a Regional Centre of Studies for the Development of the Information Society...
Acordo entre UNESCO e o Governo da Republica Federativa do Brasil para a criação do Centro regional de estudos para o desenvolvimento da sociedade da informação em São Paulo...
Memorandum of Cooperation between UNESCO and the Government of Peru regarding the strengthening of the capacity of the education system in Peru to deliver inclusive, relevant quality education for all Peruvians
Host Country Agreement between Unesco and the Government of Jamaica regarding the Office of the UNESCO Resident Representative for the English- and Dutch-speaking Caribbean
Memorandum of Cooperative Agreement between the United States Information Agency (USIA) and UNESCO for the implementation of the International Program for the Development of Communication (IPDC)
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number ECHO/DIP/BUD/2010/03022 - "Strengthening Early Warning Systems in Central America from a multi-threat perspective"
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number ECHO/DIP/BUD/2010/03022 - "Strengthening Early Warning Systems in Central America from a multi-threat perspective"
European Commission Supplementary Agreement - Amendment No. 3 to Agreement No. ECHO/DIP/BUD/2010/03022 [Strengthening Early Warning Systems in Central America from a multi-threat perspective]
European Commission Contribution Agreements for projects on National and Regional Systems of Tsunami Early Warning and Preparedness and Disaster Risk Reduction - Ecuador, Colombia, Chile and Peru
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number - ECHO/DIP/BUD/2009/01016 [Adaptive Learning Mechanism on Tsunami Preparedness at Community Level in Colombia, Ecuador, Peru and Chile]
ECHO/DIP/BUD/2009/01016 Amendment No. 1 - Supplementary Agreement No. 1 - [Adaptive Learning Mechanism on Tsunami Preparedness at Community Level in Colombia, Ecuador, Peru and Chile]
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number - ECHO/DIP/BUD/2011/91010 [Strengthening national and regional systems of tsunami early warning and preparedness, Ecuador, Colombia, Chile and Peru]
Amendment No. 1 to Agreement ECHO/DIP/BUD/2011/91010 [Strengthening national and regional systems of tsunami early warning and preparedness, Ecuador, Colombia, Chile and Peru]
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number - ECHO/DIP/BUD/2011/93002 [Disaster Risk Reducation through education and science in Colombia, Chile, Ecuador and Peru]
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number - ECHO/HTI/BUD/2011/91008 Strengthening Haitian capacities for tsunami early warning and preparedness
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number - ECHO/HTI/BUD/2011/91008 Strengthening Haitian capacities for tsunami early warning and preparedness
European Commission Supplementary Agreement - Amendment No. 1 to Agreement Number - ECHO/HTI/BUD/2011/91008 [Strengthening Haitian capacities for tsunami early warning and preparedness]
European Commission Contribution Agreement with UN Agencies - Agreement Number - ECHO/DIP/BUD/2013/94002 [Consolidating Haitian capacities for tsunami early warning and preparedness]
European Community Contribution Agreement with an International Organisation DCI-HUM/2009/200-538 Heritage Recovery and Cultural Development in Havana: Segundo Cabo Palace
European Community Contribution Agreement with an International Organisation DCI-HUM/2009/200-538 [Heritage Recovery and Cultural Development in Havana: Segundo Cabo Palace]
Addendum No. 1 to the Contribution Agreement with an International Organisation No. DCI-HUM/2009/200-538 [Heritage Recovery and Cultural Development in Havana: Segundo Cabo Palace]
Note de l'Ambassade des Etats-Unis du Brésil à Dr. C.W.C. Schuermann, Président de la Conférence sur la Protection des biens culturels en cas de conflit armé, informant que Mr. Antonio Camillo de Oliveira...a été nommé représentant du Brésil...
Note de l'Ambassadeur A. Camillo de Oliveira au Président de la Conférence sur la Protection des biens culturels en cas de conflit armé, Dr C.W.C. Schuermann l'informant que le Gouvernement Brésilien a autorisé A.C. Oliveira...à signer l'Acte final...
Pleins Pouvoirs du Président de la République de El Salvador, délivrés à Senor Don Jacob Philip Kruseman, Consul général à la Haye, pour assister à la conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé...
Télégramme du Ministère des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Consul général J. Philip Kruseman informant qu'il est nommé délégué de la République El Salvador à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels
Télégramme du Sous-Secrétaire des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que Jacob Kruseman...
Note du Ministère des Affaires étrangères de la République de El Salvador au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, informant que Jacob Philip Kruseman...est nommé délégué...
Approbation par le Gouvernement El Salvador de l'acte final de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note de la Légation de la République d'Uruguay au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la Protection des biens culturels en cas de conflit armé transmettant un télégramme du Gouvernement Uruguayen...
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères de la République d'Uruguay au Président de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que le Ministre à la Haye, Virgilio Samfognaro...
Note de la Légation de la République argentine au Secrétaire général de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé faisant savoir que...Mr. Luis F. Castells a été nommé...
Note du Ministère d'Etat de la République de Cuba...informant que...désignés comme représentants...Dr. Juan J. Remos Rubio, comme président, Dr. Miguel A. Espinosa y Bravo et Dra. Hilda Labrada Bernal comme délégués
Télégramme du Ministre des Affaires étrangères et du culte de la République argentine au Secrétaire de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé faisant savoir que le Secrétaire Luis Castells...
Note of the Canadian Embassy in Paris to the Director-General of UNESCO informing that Colonel T.A. Johnson, Military Attaché, Canadian Embassy, The Hague, will act as Canadian Observer at the Intergovernmental Conference...
Note of the Secretary of State for External Affairs of Canada to the Director-General of UNESCO informing that Mr. Paul Tremblay, Counsellor of the Canadian Embassy. The Hague, will attend as Canadian Observer at the Intergovernmental Conference...
Note of the Legation of Chile, The Hague, to the Director-General of UNESCO informing that the Secretary of the Legation, Mr. Fernando Contreras T., will attend the Intergovernmental Conference...as an Observer...
Note de la Légation de Colombie au Pays-Bas au Directeur général de l'UNESCO informant que le Conseiller de la Légation, Don Eduardo Restrepo del Corral, assistera comme observateur aux réunions de la Conférence intergouvernementale...
Pleins pouvoirs du Ministre des Affaires étrangères de la République de Costa Rica délivrés au Dr. Isaac Querido, Consul de Costa Rica à Amsterdam pour qu'il assiste à la Conférence intergouvernementale...
Note of the Consul of Costa Rica at Amsterdam to the Secretariat of the Intergovernmental Conference for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict asking that the Observer of the Government of Costa Rica to the Conference...
Note de la Délégation permanente de Mexico auprès de l'Unesco au Directeur général de l'Unesco faisant savoir que Senor Salvador Alva Cejudo, Deuxième secrétaire des Affaires étrangéres a été envoyé...
Décret du Président de la République de Cuba nommant Dr. Juan J. Remos Rubio...comme Président de la Délégation et Dr. Miguel Angel Espinosa Bravo et Hilda Labrado Bernal...comme membres de la Délégation...
Note du Délégué permanent par interim auprès de l'UNESCO, Flora Diaz Oparrado au Directeur général...informant que la délégation de la République de Cuba à la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé...
Télégramme de Raul Fernandes à l'UNESCO faisant savoir que l'Ambassadeur du Brésil à Paris, Mr. Mello Franco a été autorisé par le Président de la République du Brésil de signer ad reférendum la Convention et le protocole...
Télégramme du Ministère d'Etat de la République de Cuba à la Conférence internationale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé autorisant le délégué Hilda Labrada à signer sous réserve de ratification la Convention...
Note de Hilda Labrada Bernal, délégué suppléant auprès de l'UNESCO au Directeur général de l'UNESCO transmettant les pleins pouvoirs du Président de la République de Cuba pour signer le Protocole annexe à la Convention...
Pleins pouvoirs du Président de la République de Cuba délivrés à Hilda Labrada Bernal, délégué suppléant auprès de l'UNESCO, pour signer le protocole annexe à la Convention intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note du Ministère d'Etat au Directeur général de l'UNESCO confirmant un télègramme par lequel le délégué Hilda Labrada est autorisée à signer le protocole de la Convention intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Télégramme du ministre d'Etat de la République de Cuba à l'Unesco autorisant la déléguée Hilda Labrada à signer le protocole de la Convention intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Note du Ministère d'Etat de la République de Cuba au Secrétariat de la Conférence intergouvernementale pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé informant que Dra. Hilda Labrada Bernal est autorisée à signer la Convention...
Pleins pouvoirs du Président des Etats-Unis du Mexique délivrés à Jaime Torres Bodet, Ambassadeur à Paris, pour signer la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé ainsi que le règlement et le protocole
Pleins Pouvoirs du Président de la République de Cuba délivrés à Doctora Hilda Labrada y Bernal l'autorisant à signer la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
Ratifications du Président des Etats-Unis du Mexique sur la Convention, le règlement et le protocole annexe de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé