Showing 11 results

archival descriptions
UNESCO Publications Series English
Advanced search options
Print preview View:

Representative Works

UNESCO Collection of Representative Works (or UNESCO Catalogue of Representative Works) was a UNESCO translation project that was active for about 57 years, from 1948 to about 2005. The projects purpose was to translate masterpieces of world literature, primarily from a lesser known language into a more international language such as English and/or French. There were 1060 works in the catalog representing over sixty-five different literatures and representing around fifty Oriental languages, twenty European languages as well as a number of African and Oceanian literatures and languages. The project also included translations from one less widely known language into another.
UNESCO financed the translations and publications, but UNESCO itself was not a publisher, instead working with other publishers who then sold the books independently.

Non-governmental Organization publications

Series consists of works compiled and published by non-governmental organizations which were either in receipt of specific funding from UNESCO, as well as those publications from NGOs which had official relations with UNESCO and were exchanging information based on the conditions of this relationship.