Educational policy

Taxonomy

Code

Scope note(s)

  • Enoncé officiel des objectifs devant régir un système d'éducation.
  • Official statements of goals to which the system of education is directed.

Display note(s)

Equivalent terms

Educational policy

  • UF Politique de l'éducation

41 archival descriptions results for Educational policy

PHOTO0000000004

English transcription: The United Nations Development Programme, with UNESCO as executing agency, is assisting the Government of Ethiopia in implementing a work-oriented adult literacy project which also includes training of literacy teachers in the new techniques of functional literacy. In the Wallamo-Soddo District of Sidame Province, a boy teaches his father how to read from a text book prepared and distributed under the literacy project.
French transcription: Le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - assiste le Gouvernement éthiopien dans l'implantation d'un projet d'alphabétisation fonctionnelle des adultes. Le programme comprend également la formation d'instituteurs spécialisés dans ce domaine. Un petit gaçon apprend à lire à son père avec un manuel scolaire préparé et distribué par le projet dans le district de Wallamo-Soddo (province de Sidamo).
Description: Un petit garçon et son père sont assis dans un champ. Le garçon montre à son père une page de son manuel qui indique comment compter. Devant eux, des vaches paissent. Il y a de la végétation derrière.

PHOTO0000000006

English transcription: Adult learning how to write at an evening course.
French transcription: Leçon d'écriture au cours du soir pour adultes.
Description: Woman seated at a school desk, writing on a small chalkboard. She is wearing a floral head covering tied with a knot on top, a bracelet on each wrist, earrings, and a ring on her left ring finger. Other women are seated at desks in the background.

PHOTO0000000007

English transcription: Adult education literacy.
French transcription: Education des adultes alphabétisation.
Description: Dans une salle de classe installée à l'extérieur, des hommes et des femmes sont assis sur des chaises. Les femmes sont au premier rang, les hommes au second. Un homme en short pointe un tableau noir accroché au mur. Des phrases sont écrites à la craie: « THIS IS MY HAND - THIS IS HER HAND ».

PHOTO0000000013

English transcription: UNESCO has sent an expert in education to assist the Government of Mali in its education programme. Here, an adult literacy class.
French transcription: En vue d'assister le gouvernement du Mali son programme d'enseignement, l'UNESCO a envoyé sur place un expert-conseiller en la matière. Ici, alphabétisation des adultes dans un faubourg de Bamako.
Description: Woman writing on a notebook under the light of a portable lamp. There are several people in the classroom, but one woman is the focus of the photograph. She is wearing a dress and headscarf as well as a small bracelet.

PHOTO0000000030

English transcription: Literacy campaign for adults organised with the help of UNESCO. A writing lesson. (Mr. Pierluigi Vagliani of Italy, UNESCO expert, is shown here, on the right, seated).
French transcription: Programme d'alphabétisation des adultes organisé avec l'aide de l'UNESCO. Leçon d'écriture. (A droite, assis, M. Pierluigi Vagliani (Italie), expert de l'UNESCO.).
Description: In a classroom under a straw roof, a boy is writting letters on a chalkboard. There are men sitting in front of him and men standing to his left and right. Two men, standing, are looking at the camera. There are tree trunks holding up the structure and a lamp on the right.

PHOTO0000000031

English transcription: Literacy training for adults. Only about 3% of the adults and 8% of the children know how to read and write. The increase in the population suspasses the teaching facilities. Literacy centres provided a temporary solution to this problem.
French transcription: Alphabétisation des adultes. Seulement environ 3% des adultes et 8% des enfants savent lire et écrire. L'accroissement de la population est plus rapide que l'augmentation du nombre d'écoles. C'est pourquoi les centres d'alphabétisation constituent la seule solution permettant d'empêcher, dans une certaine mesure, l'analphabétisme.
Description: A young man sits outside on gravel in front of a river reading a notebook.

PHOTO0000000037

English transcription: Literacy classes are held in the villages of Tanzania by the officers of the Community Development Organisation. Mobile book centres offered by Sweden and other Scandinavian countries bring books to the villages. Substantial aid is being given to the adult education and literacy programme by the UNESCO Gift Coupon Programme (G.C.P. 397).
French transcription: Dans le cadre de l'álphabétisation des populations adultes, des cours de lecture et d'écriture sont donnés dans le villages par les fonctionnaires africains du développement communautaire. Des bibliobus on été offerts pur la Suède et les autres pays scandinaves et une aide substantielle est fournie par le programme des bons d'entraide de l'UNESCO (G.C.P. 397).
Description: A male teacher holds a pencil while assisting a woman holding a schoolbook for learning how to read. There are many people sitting outside in small groups.

PHOTO0000000043

English transcription: Tanzania - 1967. Literacy classes are held in the villages of Tanzania by the officers of the Community Development Organisation. Mobile book centres offered by Sweden and other Scandinavian countries bring books to the villages. Substantial aid is being given to the adult education and literacy programme by the UNESCO Gift Coupon Programme (G.C.P. 397).
French transcription: Tanzanie - 1967. Dans le cadre de l'alphabétisation des populations adultes, des cours de lecture et d'écriture sont donnés dans les villages par les fonctionnaires africains du développement communautaire. Des bibliobus ont été offerts par la Suède et les autres pays scandinaves et une aide substantielle est fournie par le programme des bons d'entraide de l'UNESCO - (G.C.P. 397).
Description: On a sunny day, two women wearing headscarves read while sitting on the ground and leaning against a building with a thatched roof. A blanket on a line is blowing in the wind to their right. Photo taken from slightly above the women.

PHOTO0000000062

English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Project. This project receives assistance from the United Nations Development Programme of which UNESCO is the executing agency. A class in theory at the Bata Factory which employs 1719 workers of which 351 are illiterate.
French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet reçoit l'aide du Programme des Nations Unies pour le Développement dont l'UNESCO est l'agent d'exécution. Ici, un cours de théorie à l'Usine BATA qui emploie 1719 ouvriers et employés dont 351 sont illettrés.
Description: A classroom of male adult students sitting in rows. They have paper and notebooks and a writing implement. One student stands to the left of the group next to a brick wall, looking at the camera. The teacher is in the foreground writing on a board. He wears a watch and has a pen in his chest pocket. On the walls are posters with Arabic script. In front of the first row of desks is a table with a folder, loose-leaf papers, and a small box. Light is coming from the wall in the background.

PHOTO0000000063

English transcription: Evening literacy class in a workers' cultural association established, along with several similar associations, by a UNESCO expert in 1957. Shown here is the teacher, Omar Abdella aged 15, dictating to his pupil, Hassam, aged 52.
French transcription: Alphabétisation. Cours du soir dans une association culturelle ouvrière. Cette association, ainsi que plusieurs autres similaires, a été créée et organisée en 1957 par un expert de l'UNESCO. Ici, l'instituteur Omar Abedell (15 ans) dictant à son élève, Hassam (52 ans).
Description: A group of older men wearing white robes and various head coverings (kufis, head wraps) sit in a line on a floor mat holding pencils and writing pads. They are looking at the writing pads. Sitting in front of them is a young man reading from a writing pad that he holds up. There are books visible on the mat.

PHOTO0000000064

English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Project, funded by the United Nations Development Programme, and implemented by UNESCO. A class in theory at the Bata Factory which employs 1,719 workers of which 531 are illiterate.
French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet est financé par le Programme des Nations Unies pour le Développement, et exécuté par l'UNESCO. Ici, un cours de théorie à l'Usine BATA qui emploie 1,719 ouvriers et employés dont 351 sont illettrés.
Description: Seven male factory workers are seated at the front desk of a classroom, writing with pencils in literacy workbooks. The heads of other students are visible behind them. There are posters with Arabic writing on the walls. The teacher is standing at the right of the photograph. There is a pile of folders on the table at the front of the room. The roof is of corrugated iron. A waste paper basket and a chair are visible on the right of the picture.

PHOTO0000000065

English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Project. This project was funded by the United Nations Development Programme, and implemented by UNESCO. Included in the Spinning and Weaving General Programme at the Sudan Textile Factory are four hours.
French transcription: Alphabétisation fonctionnelle des adultes. Ce projet est financé par le Programme des Nations Unies pour le Développement et exécuté par l'UNESCO. Quatre heures de cours de théorie par semaine sont donnés à l'usine de textile, la Sudan Textile Factory.
Description: The entire frame contains the head of a man wearing a white shirt, with a watch on his left wrist. He is holding his head in his left hand as he looks down. He appears to be reading or writing.

PHOTO0000000067

English transcription: Senegal - Khenene (Thies region) - 1971. Functional literacy classes are part of the training programme of co-operative farmers specializing in the production of ground-nuts.
French transcription: Sénégal - Khénène (région de Thiès) - 1971. Classe d’alphabétisation fonctionnelle pour la formation des coopérateurs arachidiens.
Description: Inside a classroom, three men are doing arithmetic exercises, observed from outside through a window by a group of women. Two of the men are wearing knit caps.

PHOTO0000000068

English transcription: SENEGAL - Khenene (Thies region) - 1971. Functional literacy classes are part of the training programme of co-operative farmers specializing in the production of ground-nuts.
French transcription: SENEGAL - Khénène (région de Thiès) - 1971. Classe d’alphabétisation fonctionnelle pour la formation des coopérateurs arachidiens.
Description: In a classroom, a man writes an arithmetic problem and its solution on a blackboard with chalk.

PHOTO0000000072

English transcription: Worker and his son at a literacy class.
French transcription: Cet ouvrier fréquente une classe pour illettrés avec son fils.
Description: A man wearing a jellaba is sitting on a mat on the floor of a dimly lit room. He is reading a notebook, probably in arabic. Another man sits on his right on the mat. A younger man sits next to him, reading the same notebook.

PHOTO0000000075

French transcription: Cours d'alphabétisation au village.
Description: A woman, sitting at a table, looks at some written pages. A boy, standing on her side, is looking at the camera. On the wall, there is a poster with 10 written instructions.

PHOTO0000000088

English transcription: Education. Evening class for adults. Sometimes the children accompany their parents.
French transcription: Education. Cours du soir pour adultes. Les enfants y assistent aussi parfois belle cette petite fille venue en compagnie de son père.
Description: The room is dimly lit by a single lantern. Four men sit at classroom desks. One is reading a book and the others look forward.

PHOTO0000000103

English transcription: Literacy centre for adults.
French transcription: Centre d'alphabétication des adultes.
Description: Inside a classroom, a woman with a small girl in her arms reads aloud from a literacy workbook, following the text with a finger as she progresses. Five other adults can be seen in the background, particularly an elderly woman wearing a plaid blanket.

PHOTO0000000109

English transcription: Literacy centre for adults.
French transcription: Centre d'alphabétisation pour adultes.
Description: Portrait d'une vieille dame dans une salle de classe. Au milieu d'autres femmes, elle est assise et regarde son cahier d'exercice. Elle porte un chale et boucles d'oreilles.

PHOTO0000000135

English transcription: Centro Especial Jorge Dimitrof. 390 adults follow evening courses in this literacy centre which has ten classes.
French transcription: Centro Especial Jorge Dimitrof. 390 adultes suivent les cours du soir donnés dans ce centre d'alphabétisation qui comporte 10 classes.
Description: Portraint of a man sitting at a small desk, holding a pencil. There are a notebook, cigarettes, and matches on the desk.

PHOTO0000000136

English transcription: University students as Fundamental Education teachers (COSEC) UNESCO Gift Coupon Project No. 354. Hospital staff during a literacy class at the Central Hospital of La Paz. The projector seen in the middle background is used as a teaching aid. It is hoped that further projectors will be provided under the UNESCO Gift Coupon Scheme.
French transcription: Les étudiants enseignent l'éducation de base (COSEC) - Projet de bon d'entraide de l'UNESCO No. 354. Ici, des membres du personnel hospitalier de La Paz suivent des cours d'alphabétisation pour adultes à l'hôpital Central. Au second plan, on aperçoit un projecteur utilisé au cours des leçons. On espère en obtenir d'autres grâce aux bons d'entraide de l'UNESCO.
Description: Hospital workers sitting in rows of tiered seating, with a projector in the middle of the seats.

PHOTO0000000143

English transcription: Let the whole party, the whole people and the whole army study!
French transcription: Enseigne incitant à la lecture. "Que le parti tout entier, le peuple tout entier et l'armée tout entière continuent à étudier !"
Description: Exterior view of the top of a building with large Korean characters and a large representation of a reading light and open books on the roof. Strings of light extend from the lampshade. The top floor of the building has an open walkway with upright round pillars supporting the roof. The balcony around the walkway is tiled. The roof appears flat and made of concrete.

PHOTO0000000151

English transcription: Literacy. Vidyapath. A school helped by UNESCO's Gift Coupon Programme.
French transcription: None.
Description: Two men standing at a table. One is wearing a fez. On the table are a pile of books, paraffin lamp, box of chalk, a pile of writing boards, box of pencils, a rolled up poster. There are adult literacy posters on the wall.

PHOTO0000000159

French transcription: Alphabétisation - Ecole d'adultes au Cambodge.
Description: Fourteen male adult students (three with pens in hand), are seated in four rows of desks in a classroom, facing a male teacher. In the background are two windows and a wall-hanging depicting a real or mythical animal.

PHOTO0000000160

English transcription: Adult literacy class in Fisha village.
French transcription: Cours d'alphabétisation pour adultes au village de Fisha.
Description: A literacy lesson for adult men and women is underway in a classroom environment. The men are seated in the first three rows of desks, and the women in the last two rows, behind which two men are standing. The male teacher is tutoring a student in the third row. His desk, in the foreground, is covered with his briefcase and various teaching materials.

PHOTO0000000164

French transcription: Ecole pour adultes de la Verneda.
Description: Des adultes sont réunis par groupe autour d'une table. Ils sont en train d'écrire dans un cahier. Ils tiennent un livre à l'horizontal.

PHOTO0000000167

French transcription: Espagne - Barcelone - école pour adultes La Perona.
Description: A woman, sitting at a table, is writing numbers on a sheet of paper as she reads some notes.

PHOTO0000000168

French transcription: ESPAGNE - BARCELONE - école pour adultes La Perona.
Description: Three middle-aged women are seated at a table studying. There are books, leaflets, folders, pencils and erasers on the table. The woman on the left is reading, while the woman in the middle is writing in her notebook. The woman on the right is reading a textbook entitled "Escola d'Adults volume 1" on which we can see comic strips.

PHOTO0000000192

French transcription: Centre d'éducation publique d'alphabétisation de Yenimahalle.
Description: Three woman are writing on a blackboard in Turkish. There is a portrait of Mustafa Kemal Atatürk hanging on the wall above them.

PHOTO0000000196

French transcription: Education des adultes. Alphabétisation.
Description: La photo est prise de haut. On voit des têtes enturbannées penchées sur un journal. Les hommes essaient de lire le même journal.

PHOTO0000000229

French transcription: IRAN, Région d'Ispahan - 1955. Education des adultes. Alphabétisation.

PHOTO0000000230

French transcription: Education des adultes. Alphabétisation.
Description: A young man sitting in front of a wooden door, writing in a notebook on his right knee, with handwritten papers in the foreground. He is wearing a turban.

PHOTO0000000231

French transcription: Éducation des adultes. Alphabétisation.
Description: Six men are sitting indoors on the ground. Four of them seem to be reading newspapers, and two are writing on sheets of paper. They all wear turbans.

PHOTO0000000232

French transcription: Education des adultes. Alphabétisation.
Description: A man is standing on a platform in front of a window, writing on a blackboard. In the foreground approximately seven men are sitting hunched over, looking at the floor. All are wearing turbans.

PHOTO0000000449

English transcription: Literacy classes are held in the villages of Tanzania by the officers of the Community Development Organisation. Mobile book centres offered by Sweden and other Scandinavian countries bring books to the villages. Substantial aid is being given to the adult education and literacy programme by the UNESCO Gift Coupon Programme (G.C.P. 397).
French transcription: Dans le cadre de l'alphabétisation des populations adultes, des cours de lecture et d'écriture sont donnés dans les villages par les fonctionnaires africains du développement communautaire. Des bibliobus ont été offerts par la Suède et les autres pays scandinaves et une aide substantielle est fournie par le programme des bons d'entraide de l'UNESCO (G.C.P. 397).
Description: While one young girl wearing a western-style dress stands in the foreground, a small group of women and children sit nearby in a shady spot in what appears to be sand. One girl is carrying a baby on her back in a piece of cloth. Clothed in a myriad of prints and patterns, a few of the students hold notebooks and pencils. In the background, we see trees and brush and dappled sunshine as well as the back door of a vehicle.

PHOTO0000000605

Description: Un homme à lunettes et en costume est penché sur un villageois. Il lui tient la main et l’aide à écrire. C’est certainement la lettre "A" qui figure dans son livre posé en face de lui. Une femme à ses côtés suit l’exercice du regard. Derrière eux se pressent enfants et adultes.

PHOTO0000003507

English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Pilot Project. The United Nations Development Programme is assisting the Government of Mali in this Project and UNESCO is the Agency responsible for its implementation. Villagers listen to broadcast on functional literacy.
French transcription: Projet-pilote d'alphabétisation fonctionnelle des adultes. A la demande du Gouvernement du Mali, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - apporte son aide à ce projet. Des villageois écoutent une émission rurale d'alphabétisation fonctionnelle.

PHOTO0000003524

English transcription: Work-Oriented Adult Literacy Pilot Project. The United Nations Development Programme is assisting the Government of Mali in this project and UNESCO is the agency responsible for its implementation. A technician from the literacy Centre of Bamako records questions asked by villagers concerning Operation Ground-Nut. They will receive replies by later radio broadcast.
French transcription: Projet-Pilote d'alphabétisation fonctionelle des adultes. A la demande du Gouvernement du Mali, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - apporte son aide à ce projet. Un technicien Malien du Centre d'alphabétisation de Bamako enregistre des villageois qui posent des questions précises auxquelles les réponses seront apportées lors de la retransmission d'une émission ultérieure. Les débats ont, ici, pour thème l'Opération arachide.
Description: Sur une place entouré d'arbres, un homme est accroupi est enregistre les questions d'un groupe de six hommes à l'aide d'un petit magnétophone. Ils sont entourés par une foule de villageois - hommes, femmes et enfants - qui les observent.

PHOTO0000003534

English transcription: MALI - Sirakorola (Koulikoro region) - 1971. Work-Oriented Adult Literacy Pilot Project. The United Nations Development Programme is assisting the Government of Mali in this Project and UNESCO is the Agency responsible for its implementation. Villagers listen to the broadcast on functional literacy.
French transcription: MALI - Sirakorola (région de Koulikoro) - 1971. Projet-Pilote d'alphabétisation fonctionelle des adultes. A la demande du Gouvernement du Mali, le Programme des Nations Unies pour le Développement - dont l'UNESCO est l'agent d'exécution - apporte son aide à ce Projet. Des villageois écoutent une émission rurale d'alphabétisation fonctionnelle.
Description: A few men are sitting outside listening to a Philips radio. One man is writing.

PHOTO0000003562

English transcription: Campaign against illiteracy. Evening reading and writing classes have been organised in six villages in the vicinity of Bogota by a Colombian newspaper enterprise. Various teaching methods are used, including the direct, pupil-teacher system and also learning by radio.
French transcription: A lesson is being recorded on tape for a radio lesson.
Description: Campagne contre l'analphabétisme. Des cours du soir de lecture et d'écriture ont été organisés dans six villages des environs de Bogota par un journal colombien. Différentes méthodes d'enseignement sont utilisées, y compris la méthode directe ainsi que la radio. Ici, un cours est enregistré sur bande pour une leçon par radio.

PHOTO0000003778

English transcription: Argentina ratifies the convention against educational discrimination. Shown here, left His Excellency Mr Ricardo Rodolfo Caillet Bois, Amabassador and permanent Argentine delegate to UNESCO ; right Mr René Maheu, Director General of the Organization.
French transcription: Ratification par l'Argentine de la Convention contre la discrimination dans le domaine de l'Education. Ici, à gauche S. Exc. M. Ricardo Rodolfo Caillet Bois, Ambassadeur, délégué permanent de l'Argentine auprès de l'UNESCO ; à droite M. René Maheu, Directeur Général de l'UNESCO.
Description: Dans un bureau, avec une immense bibliothèque, deux hommes en costume se tiennent face à face. L'un tient un portefeuille qu'il tend à l'autre. Ils sourient.