Accord relatif à la mise en oeuvre du projet "Educational Equipment Development Board"
- FR PUNES AG 08-LEG-A-455-3
- Item
- 1984-10-17
Part of Secretariat Records
37 results directly related Exclude narrower terms
Accord relatif à la mise en oeuvre du projet "Educational Equipment Development Board"
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument of accession.
Part of Secretariat Records
Two forwarding letters
Part of Secretariat Records
Instrument of accession.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Bangladesh - Instrument of Ratification - International Convention against Doping in Sport
Part of Secretariat Records
Bangladesh - Ratification of the UNESCO Constitution
Part of Secretariat Records
BIRD/AID - People's Republic of Bangladesh
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Development of Broadcasting Services
Part of Secretariat Records
Development of Technical Education, financing by the Government of Norway
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Subsubseries consists of the FIT agreements for Bangladesh as a recipient country.
Part of Secretariat Records
Part of Secretariat Records
Instrument de ratification. Lettre d'envoi du 9.12.87.
Part of Secretariat Records
File contains instrument of acceptance as well as letter of transmission dated 19-07-1983.
Instrument of accession to the Universal Copyright Convention as revised - Bangladesh
Part of Secretariat Records
File contains Instrument of accession, translation, letters of transmission and, notifications.
Part of Secretariat Records
Photocopies of the signed contract, project description, budget
Part of Audiovisual archives
English transcription: East Pakistan Bangladesh - Dacca - 1964. Adult Education Centre for Women.
French transcription: Pakistan Oriental - Dacca - 1964. Centre d'éducation des femmes adultes.
Description: A group of nine women wearing saris are seated at desks reading. One woman is standing.
Part of Audiovisual archives
English transcription: A reading lesson in the primary school in the Gandaria district of Dacca.
French transcription: Une leçon de lecture à l'école primaire du quartier de Gandaria.
Description: Des enfants sont assis par terre sur une sorte de natte. L'un d'entre eux est en train de lire à voix haute. Il suit les mots avec son doigt. Certains lisent par dessus son épaule.
Part of Audiovisual archives
English transcription: A classroom scene in the primary school in the Gandaria district of Dacca.
French transcription: Une classe à l'école primaire du quartier de Gandaria.
Description: Dans une salle de classe, des garçons alignés sur des tables sont en train d'écrire. Ceux du premier rang ont de nombreux cahiers et feuilles sur leur table. Derrière, une étagère avec des livres.
Part of Audiovisual archives
English transcription: Kindergarten at the Gobibag Community Centre. This is one of 42 urban centres opened in East Pakistan Bangladesh by the Ministry of Labour and Social Welfare.
French transcription: Jardin d'enfants du Centre communautaire Gobibag. C'est l'un des 42 centres urbains créés au Pakistan Oriental par le Ministère du travail et des affaires sociales.
Description: A female teacher is seated at a desk surrounded by five young students. She is engaged in talking to them and the students appear to be answering, looking eager and interested. There is a pile of papers on the desk and a chalkboard eraser. The teacher is holding a ruler.
Part of Audiovisual archives
English transcription: School children on their way home, walking along the rice paddies, irrigated by the Ganges Kodabak Project which is assisted by the F.A.O.
French transcription: Des petites écolières reviennent en passant par les champs irrigués grâce au Projet Gange Kodabak qui est aidé par la F.A.O.
Description: Five children (four girls and a small boy) walk single file down a narrow path through a field of grass. Three of the girls are clutching slate writing boards to their chests. One also carries a schoolbook. In the background are a wall of tall grasses, trees, and the houses and rooftops of a village.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The East Pakistan Bangladesh Central Public Library. The children's section of the library can be seen here and consists of 1500 books of which 50% were supplied by UNESCO.
French transcription: Bibliothèque publique centrale du Pakistan Oriental. Ici, la section des enfants qui compte 1500 livres dont 50% ont été donnés par l'UNESCO.
Description: The interior of a libaray. In the foreground are two girls seated at a table looking at books. In the background are other children both, boys and girls, at tables reading books. There are bookshelves on the right side and back of the room. Light comes in through windows on the right of the photograph.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The East Pakistan Bangladesh Central Public Library. The children's section of the library can be seen here and consists of 1500 books of which 50% were supplied by UNESCO.
French transcription: Bibliothèque publique centrale du Pakistan Oriental. Ici, la section des enfants qui compte 1500 livres dont 50% ont été donnés par l'UNESCO.
Description: Dans une bibliothèque très lumineuse, la section enfant contient des étagères pas trop hautes sur lesquelles les livres sont alignés. Des panneaux éducatifs sont posés au dessus. Des enfants, garçons et filles, sont sagement assis à des tables et lisent les ouvrages. D'autres cherchent un livre dans les rayonnages.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The College of Social Welfare. This college receives UNESCO assistance and a UNESCO expert in sociology is a member of the staff. The Library.
French transcription: Collège pour la formation du personnel d'action sociale. Ce collège fonctionne avec l'aide de l'UNESCO qui y a envoyé un expert en sociologie. Ici la bibliothèque.
Description: Dans une bibliothèque, un homme est assis à son bureau et consulte des fiches. Autour de lui, des hommes et des femmes sont debout et regardent chacun un livre. Autour d'eux, des étagères.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The College of Social Welfare. This college receives UNESCO assistance and a UNESCO expert in sociology is a member of the staff. The Library.
French transcription: Collège pour la formation du personnel d'action social. Ce collège fonctionne avec l'aide de l'UNESCO qui y a envoyé un expert en sociologie. Ici, la bibliothèque.
Description: Dans une bibliothèque aux murs couverts d'étagères pleines de livres, des hommes et des femmes sont debout en train de lire. Les femmes portent un sari et des lunettes.
Part of Audiovisual archives
English transcription: The Gange Kodabek irrigation project, when completed, will furnish water to an enormous area of dry land in Kushtia. Shown here is the pumping station.
French transcription: Projet d'irrigation Gange Kodabak, qui consiste à pomper les eaux du Gange pour irriguer des régions arides. Lorsque les travaux d'aménagement seront terminés, une énorme superficie de l'état de Kushtia sera ainsi irriguée. Ici, une vue de la station de pompage.
Description: View of a building, a car, and three men in the background. In the foreground, part of a dam and a cement block for measuring height.
Part of Audiovisual archives
English transcription: East Pakistan Bangladesh - 1962. The Ganges Kodabak irrigation project, when completed will furnish water to an enormus area of dry land in Kushtia. Small, secondary canals are built by the farmers according to their need. Shown here is one of these secondary canals.
French transcription: PAKISTAN ORIENTAL - 1962. Projet d'irrigation Ganges Kodabak. Ce projet consiste à pomper les eaux du Ganges pour les déverser dans des zones arides. Lorsque les travaux d'aménagement seront terminées, une énorme superficie du Kuahtia sera ainsi irriguée. Des petits canaux secondaires sont construits par les fermiers. Ici, l'un de ces canaux.
Description: A man is working in the irrigated field. A child is standing next to him on dry ground. There are trees in the background.
Part of Secretariat Records
Preservation of the World Cultural Heritage: Project of Bagerhat, Bangladesh
Part of Secretariat Records
Project description; budget
Quatrième project d'éducation - Crédit No. 1054-B
Part of Secretariat Records
Second amendment - project d'éducation - Crédit No. 1054-B
Part of Secretariat Records
Sub-contract for the manufacture of plastic roofs, financed by the Federal Republic of Germany
Part of Secretariat Records